Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Zahal.Movozn.Minsk..doc
Скачиваний:
49
Добавлен:
22.08.2019
Размер:
2.55 Mб
Скачать

41. Топонимика

,

Эта наука изучает географические названия, лежит на стыке лингвистики, географии, истории, этнографии. Специфика этой дис­циплины именно в том, что объект ее исследования принадлежит не только лингвистике, но и другим наукам. Семантика топонимов мотивирована признаками, положенными в основу их наименования, причем выбор этих признаков часто определяется не столько пред­метной соотнесенностью, сколько социальной значимостью имену­емого объекта. Топонимы представляют собой один из наиболее многочисленных пластов лексики. Только в небольшой стране Шве­ции зарегистрировано около 12 миллионов топонимов, а в таких больших странах, как Россия, Китай, они до сих пор не подсчитаны.

Системность топонимов основывается прежде всего на их пред­метной соотнесенности, что довольно четко фиксируется термино­логически в соответствующих названиях различных классов топо­нимов: гидронимы — названия водных пространств, оронимы — названия объектов рельефа, ойконимы — названия населенных пунктов, микротопонимы — названия мелких географических объ­ектов (колодцев, мостов, оврагов, дорог, рощ, полей, лугов и т. п.), спелеонимы — названия пещер и т. п.

Связь топонимики с историей проявляется в том, что в топони­мических названиях отражены исторические процессы наименова­ний: так, фамильные названия городов в России возникли в эпоху феодализма (ср.: Владимир, Ярославль и др.) и получили довольно широкое распространение впоследствии (ср. Екатеринодар, Пет­роград и др.), промышленно-горнозаводские названия начали ис­пользоваться в эпоху развития капитализма (ср.: Петрозаводск, Кузнецк и др.). По топонимическим названиям можно проследить исторические процессы территориального расселения народов, по­скольку в топонимах устойчиво сохраняются архаичные и диалек­тные элементы в качестве субстрата того языка, народ которого жил на данной территории. Так, в Саксонии (Германия) около 60 % топонимов по происхождению являются славянскими, что указывает на факт расселения славян на этой территории в прошлом.

Таким образом, онимы выделяются в лексическом составе языка своей однозначностью и связью с единичными конкретными pea-

лиями. Это является причиной огромного количества топонимов в языке и их специфической системности, основанной на строгой предметной соотнесенности.

• 42. Исходные понятия о методах изучения лексики

и о метаязыке

Выбор методов для анализа и описания лексических единиц определяется в первую очередь целью исследования и характером имеющегося лексического материала. При этом с учетом многоас-пектности и разнообразия как семантики отдельного слова, так и видов отношений между словами в основу исследования может быть положен анализ или отдельных аспектов значения слова, или оп­ределенных видов отношений между словами. Сужение сферы ис­следования до отдельного аспекта значения слова или до опреде­ленного вида отношений между словами преследует цель строго и точно описать лексические факты с одной какой-либо стороны, жертвуя при этом полнотой описания.

Дать общую всестороннюю характеристику слова, основываясь только на одном строго последовательном методе, очень трудно из-за сложного и противоречивого характера свойств описываемого объекта (слова). Если цель исследования связана с описанием всех употребительных слов данного языка, то в качестве языка для их описания, т. е. метаязыка, может использоваться набор некоторых единиц с универсальным содержанием. Метаязыковой подход к анализу лексики может основываться на предварительной теорети­ческой разработке единиц метаязыка с последующим их использо­ванием применительно к конкретному лексическому материалу. Метаязык вырабатывается также эмпирическим путем посредством абстрагирования единиц метаязыка из текстов (речи). Неметаязы-ковые подходы к анализу лексики осуществляются с учетом раз­личных функций слова в речи, а также посредством анализа тех свойств слова, которые поддаются или непосредственному наблю­дению, или выводятся дедуктивным путем из некоторых логических предпосылок.

Из метаязыковых подходов к анализу лексики рассмотрим ис­пользование металингвистических свойств естественного языка и метод компонентного анализа, из неметаязыковых подходов — пси­холингвистический и статистический методы, которыми, разумеется, не исчерпывается набор приемов исследования лексического состава языка.

Метаязыковые свойства естественного языка широко использу­ются для описания лексем в толковых словарях. При этом естест-

венный язык содержит в себе при раскрытии значений определяемых слов вполне обозримый набор некоторых универсальных семанти­ческих признаков, связанных с такими характеристиками, как стро­ение предмета или явления, обозначенного данным словом, назна­чение предмета, местоположение в пространстве и времени, коли­чество, внешние свойства и т. п. Различными комбинациями этих признаков, воплощенных в единицах естественного языка, и опи­сываются значения слов в толковых словарях.

Метаязык словарных определений учитывает, хотя и в наиболее общей форме, практически все аспекты лексических значений: де­нотативный и сигнификативный (путем характеристики предметов и понятий, соотносимых с определяемым словом), прагматический (посредством использования цитат из произведений конкретных авторов в словарной статье), парадигматический (через использо­вание синонимов, антонимов и гипонимов определяемого слова), синтагматический (путем показа некоторой сочетаемости рассмат­риваемого слова), а также некоторые другие характеристики слова (стилистические, словообразовательные, грамматические, фразеоло­гические) .

На металингвистических свойствах естественного языка основы­вается описательный метод, который включает в себя такие приемы исследования, как выбор, классификация, качественная интерпре­тация лексического материала с учетом разнообразных свойств рас­сматриваемых слов. В несловарных работах описание лексем может проводиться применительно и к синхроническому состоянию языка, и к диахроническому. Диахронический аспект описания преследует цель показать путь развития лексики (или отдельных слов, групп слов) от древнейшей поры до наших дней с указанием при этом семантических, грамматических, стилистических изменений, кото­рые наблюдаются у исследуемых слов за рассматриваемый период. Диахронический анализ может иметь ретроспективный вид, когда путем сравнения всех фактов, характеризующих слово в различные периоды его употребления, восстанавливают первоначальную форму данного слова, не отмеченную в памятниках. Такое воссоздание слов, не зафиксированных в письменных источниках, называется реконструкцией. Синхронический анализ лексики может проводиться на основании сопоставления слов рассматрива­емого языка с аналогичными по форме и значению (или по одной из этих сторон слова) лексемами других языков. При сопоставлении ярче выявляются многие особенности слов анализируемого языка. Часто сопоставительное изучение слов осуществляется в диахрони­ческом аспекте языка, такой метод исследования называется сра­внительно-историческим. Результаты

сравнительно-исторического описания лексики воплощаются в ис­торических и этимологических словарях.

Анализ лексики может осуществляться также с учетом терри­ториального употребления слов, т. е. с учетом тех географических зон, где употребляются те или иные слова. Описание лексем по их территориальному распространению обобщается в диалектологиче­ских словарях или в лингвогеографических атласах, которые к настоящему времени уже созданы для многих национальных языков, в том числе и для белорусского.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]