- •Общее языкознание Структура языка Типология языков и лингвистика универсалий
- •1. Две стороны языкового знака
- •8. Своеобразие лексикологии и ее проблемы
- •9. Разделы лексикологии
- •12. Критерии разграничения слов
- •19. Семантические поля в лексике
- •22. Гипонимия и гиперонимия
- •24. Градуирование синонимии
- •36. Терминология
- •41. Топонимика
- •43. Метод компонентного анализа
- •47. Понятие фразеологизма
- •48. Границы фразеологии
- •49. Определение фразеологизма
- •52. Грамматические критерии
- •59. Предмет грамматики
- •70. Развитие системы частей речи
- •Синтаксис
- •71. Предложение/высказывание — основная единица синтаксического уровня языка
- •77. Предикативность и модальность
- •81. Грамматика Теньера
- •83. Модель «Смысл *» Текст»
- •86. Некоторые проблемы морфемного анализа слова
- •90. Сочетаемость морфем
- •91. Морфемика и словообразование
- •Фонология
- •93. Предпосылки к возникновению фонологии
- •97. Нейтрализация фонем
- •99. Проблема классификации фонем
- •100. Система гласных (вокализм)
- •104. Условия реализации фонемы
- •108. Просодика
- •111. Акустический аспект фонетики
- •117. Пунктуация
- •118. Типология как общенаучный метод.
- •120. Что объединяет и что различает типологию и лингвистику универсалий?
- •121. Генетическое сходство и языковая семья
- •125. Методологический экскурс: генетическое,
- •132. Исторический экскурс:
- •134. Методологический экскурс:
- •145. Семантико-грамматический экскурс:
- •151. Объем словарного фонда
- •156. Признаки, значимые для функциональной характеристики языков
- •157. Коммуникативные ранги языков
- •158. Письмо и массовая коммуникация в судьбах языков
- •160. Юридические ранги языков
- •164. «Иностранный язык» как категория функциональной типологии
- •174. Морфологические универсалии
- •Заключение
- •1972: Словообразование. Членимость слова. М., 1975. С. 234—238. Панов м. В. Русская фонетика. М., 1967. Панов м. В. Русский язык // Языки народов ссср: Индоевропейские языки. М.,
- •1972: Словообразование. Членимость слова. М., 1975. С. 5—13. Реформатский а. А. Фонологические этюды. М., 1975. Реформатский а. А. Что такое термин и терминология // Вопр. Терминологии. М.,
- •Две стороны языкового знака 3
- •Вокалические и консонантные языки 243
- •139. Аналитические и синтетические языки 251
- •Философский смысл типологии языков и лингвистики универсалий 314
9. Разделы лексикологии
• .
Наука о словах является одной из наиболее разветвленных в языкознании. В ней выделяется общая и частная лексикология. Если частная лексикология исследует особенности лексики конкретного национального языка, то общая лексикология изучает универсальные свойства как отдельных лексических единиц, так и словарного состава человеческого языка в целом. Для общего языкознания предметом изучения являются именно те качества, которые присущи словам всех языков.
Словарный состав может изучаться с точки зрения его изменения во времени, т. е. в исторической перспективе, и его можно также анализировать применительно к определенному состоянию языка в некоторый промежуток (отрезок) времени; первый аспект изучения слов составляет предмет диахронической лексикологии, или исторической, второй — предмет синхронической (описательной) лексикологии. Внутри исторической лексикологии выделяется этимология — раздел языкознания, в котором исследуется история слов и выражений не в системе, а как отдельных лингвистических явлений. Сопоставительная лексикология изучает слова данного языка в сравнении со словами других языков. В общем языкознании исследуются и выдвигаются теоретические принципы диахронического и синхронического описания лексики, разрабатываются научные основы этимологического и сопоставительного анализа слов.
Самостоятельным разделом лексикологии является лексикография, занимающаяся созданием различных словарей (толковых, двуязычных, терминологических, синонимических, антонимических, частотных и др.). Теория создания всевозможных словарей разрабатывается в общем языкознании. Внутреннее содержание языка в целом изучает семасиология, а значения слов исследуются в разделе семасиологии — лексической семантике. В общем языкознании разрабатываются такие теоретические положения лексической семантики, которые могут быть использованы для -описания значений слов любого языка и
для характеристики системности лексики с семантической точки зрения.
В лексикологии выделяются также отрасли, занимающиеся изучением и описанием отдельных пластов лексики. Например, такая отрасль лексикологии, как ономастика, исследует имена собственные: наименования географических объектов, лиц, названий животных и т. д. Терминология изучает лингвистические свойства терминов и специальных слов. В отдельных ветвях лексикологии анализируются слова с точки зрения их происхождения (исконно национальные слова и заимствованные), стилистического употребления, территориального распространения и т. д.
10. Позиция слова в языковой системе и трудности его определения
.
В науке о языке общепризнанными можно считать положения Ф. де Соссюра о том, что «слово выделяется помимо всякого анализа» (Соссюр 1990: 159) и что «слово, несмотря на все трудности, связанные с определением этого понятия, есть единица, неотступно представляющаяся нашему уму как нечто центральное в механизме языка» (Соссюр 1977: 143).
Центральное место слова в системе языка с внутрилингвисти-ческой точки зрения обусловлено тем, что все остальные единицы языка (фонемы, морфемы, словосочетания, предложения) так или иначе рассматриваются именно по их отношению к слову. Фонемы являются единицами языка постольку, поскольку они дифференцируют слова, морфемы — как составные компоненты слов, словосочетания и предложения (если предложение, конечно, не совпадает со словом) — как единицы, состоящие из слов. Иначе, слово является связующим звеном всей языковой системы.
С внешнелингвистической точки зрения центральное положение слова в языке определяется, с одной стороны, тем, что оно служит основной единицей наименования фактов действительности, а также восприятий, мыслей, чувств человека, вызываемых этими фактами, т. е. посредством слов осуществляется связь человека с конкретными реалиями окружающей действительности, а с другой стороны, тем, что слово является основным строительным материалом (по выражению Л. В. Щербы, кирпичом) языковых высказываний, с помощью которых осуществляется общение между людьми. Таким образом, связь человека с окружающей природой и с другими людьми опосредована словами, являющими «в языке суть то же, что индивидуумы в реальном мире» (Гумбольдт 1984: 240).
Противоречия в понимании слова заключаются в том, что, по мнению одних языковедов, понятие слова довольно четко ощущается всеми (даже неграмотными) носителями данного языка (Сепир 1993: 50), а по мнению других исследователей, слова — это «мнимые сущности, выдуманные школой» (Кроче 1920: 168). В любом случае дать четкое и исчерпывающее теоретическое определение слова не представляется возможным по нескольким причинам. В первую очередь, следует отметить, что слово — универсальная единица, «в любом языке слово представляет собой систему» (Гийом 1992: 111). Оно может выступать в функции целого предложения, но может и совпадать с морфемой и даже с отдельной фонемой, причем возможны случаи, когда одна и та же единица выступает в роли предложения, слова, морфемы, фонемы (Реформатский 1967: 28). Это значит, что границы между языковыми единицами не всегда имеют четкие очертания, поэтому данное обстоятельство делает уязвимыми те определения слова, которые построены с учетом его отношения к другим единицам языка. Например, определения «слово есть один из мельчайших вполне самодовлеющих кусочков отдельных смыслов, на которые разлагается предложение» (Сепир 1993: 51) или «слово есть часть предложения, которую мы можем, не изменяя значения, употребить самостоятельно» (Щерба 1962: 100), с одной стороны, предполагают знание более сложной единицы, чем слово, т. е. предложения, а с другой стороны, в случае совпадения этих сущностей не дифференцируют их.
Определение слова по отношению к реалиям внешней действительности не учитывает, во-первых, тех случаев, когда слова обозначают не предметы и явления, а служат для выражения отношений между ними, т. е. выполняют такую же грамматическую роль, как и окончания. К тому же реалии могут быть названы и словосочетаниями (стенная газета, коробка передач и т. п.), и предложениями (идет дождь, наступила зима и т. д.).
Требуют дальнейшего совершенствования имеющиеся определения слова, основанные на использовании некоторой совокупности признаков (А. Мейе, Н. М. Шанский и др.). Выдвигаемые признаки подчас сами не являются достаточно определенными (само слово ощущается при этом более четко и ясно, чем признаки, используемые для его определения). Причем эти признаки и не являются универсальными, т. е. пригодными для всех языков. Тем не менее, видимо, один из наиболее приемлемых способов определения слова заключается в поиске оптимальных признаков, посредством которых можно его характеризовать.
Следует подчеркнуть, что противоречия, нечеткость и неуниверсальность имеющихся определений слова вызваны самим характером центральной единицы языка, которая является одной «из
сложнейших вещей в мире» (Лосев 1990: 48), а также тем, что в разных языках критерии определения слова неодинаковы. Иначе говоря, сложность определения слова объясняется сложностью самого определяемого объекта.
11. Словоупотребление, словоформа, слово
Выделенные понятия, обозначенные этими терминами, целесообразно уяснять применительно к конкретному языку или к группе родственных языков (Щерба 1974: 43). При этом представляется целесообразным учитывать двустороннюю природу слова (его форму и содержание) и принимать во внимание различие между языком и речью. Рассмотрим понятие слова на материале русского языка.
Поскольку язык есть явление абстрактное, сущность и свойства которого можно исследовать только анализируя акты речи, то и слово, будучи центральной единицей языка, есть тоже единица абстрактная, особенности которой можно изучать исходя из анализа единиц речи, где употребляются слова. В речи, являющейся конкретной реализацией языковой системы, слова выступают в виде своих вариантов, которые назовем словоупотреблениями и словоформами.
При ориентировке на письменный текст словоупотребление определяется формально как любая цепочка букв (или одна буква), находящаяся между двумя пробелами (пробелом и знаком препинания, знаками препинания) строки текста. В устной речи словоупотребление определяется как минимальная звуковая последовательность, которая может быть ограничена паузами и внутрь которой нельзя вставить другую звуковую последовательность (Кузнецов 1964: 76—77). Значит, в речи (тексте) наблюдается столько словоупотреблений, сколько фиксируется в ней последовательностей звуков (букв) между возможными паузами речи (или наблюдаемыми пробелами текста). Например, в отрывке текста из поэмы А. Т. Твардовского «Василий Теркин»
Сила силе доказала:.
Сила силе не ровня.
Есть металл прочней металла,
Есть огонь страшней огня!
содержится 15 словоупотреблений.
Словоупотребления, состоящие из одинаковой последовательности звуков (букв), объединяются в словоформы. В речи (тексте) столько словоформ, сколько обнаруживается в ней повторяющихся одинаковых последовательностей звуков (букв). Если
текст конечной длины, то многие последовательности звуков могут не повторяться. В таком случае эти неповторяющиеся словоупотребления являются единичными представителями словоформ в данном отрезке речи, т. е. они совпадают со словоформами. В приведенном отрывке из поэмы А. Т. Твардовского насчитывается 12 словоформ: в словоформы объединяются дважды повторяющиеся словоупотребления сила, силе, есть, остальные словоупотребления равны словоформам.
Словоформы объединяются в слова на основании как внешних (формальных), так и внутренних (содержательных) признаков. Общими внешними признаками словоформ, представляющих одно слово, являются, с одной стороны, наличие в них совпадающих компонентов (звуков, букв), расположенных в одинаковой последовательности, с другой стороны, наличие в них некоторых интегральных грамматических характеристик. Этими характеристиками служат одна и та же основа словоформ, принадлежность словоформ к одной и той же части речи. Одним словом считаются также супплетивные формы, хотя они состоят из разных последовательностей компонентов и разных основ (ср.: я — меня, человек — люди и т. д.).
Внутренний (содержательный) признак предполагает наличие у словоформ, относящихся к одному слову, идентичного вещественного содержания, основанного на их связи с одной и той же реалией или классом одинаковых реалий, которые обозначены словоформами. В данном отрывке из поэмы «Василий Теркин» насчитывается девять слов: в слова объединяются словоформы сила — силе, металл — металла, огонь — огня. Наличие у словоформ, относящихся к одному слову, общего вещественного содержания является наиболее важным показателем, с помощью которого словоформы синтезируются в слова. Кроме того, посредством этого показателя осуществляется дифференциация омонимичных слов.