![](/user_photo/1438_p9ksI.png)
- •Гарри Олдер, Берил Хэзер nlp. Полное практическое руководство. Введение.
- •Что может дать вам нлп.
- •Ваш самоучитель.
- •А-Прим.
- •Пресуппозиции.
- •Как извлечь наибольшую пользу от этой книги.
- •Урок первый. Как работает человек.
- •Субъективные переживания.
- •Мысли и поступки.
- •К совершенству личности.
- •Моделирование успеха.
- •"Природный дар".
- •Стратегии совершенства.
- •Модель нлп.
- •Создание переживаний.
- •Познай себя и других.
- •Карта - не территория.
- •Урок второй. Как добиться желаемого.
- •Технология достижения целей.
- •Четырехступенчатая модель успеха.
- •Принципы правильной формулировки результата.
- •1. Формулируйте свою цель в утвердительных терминах.
- •Определитесь с тем, чего вы на самом деле хотите.
- •Правильная формулировка результата.
- •Люди сами творят свои переживания.
- •Урок третий. Как понять, чего хочешь на самом деле.
- •Экология результата.
- •Определение факторов экологичного результата.
- •Роль подсознания.
- •Создание действительности с помощью мыслей.
- •Как выявлять подсознательные цели.
- •Представление результатов.
- •Вопросы по декартовой схеме.
- •Решение проблем и другие применения.
- •Система ценностей и результаты.
- •Ценности.
- •Выявление ценностей.
- •Иерархия ценностей.
- •Откуда берутся ценности.
- •Изменение системы ценностей.
- •Человек - не его поведение.
- •Урок четвертый. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на других.
- •Подстройка.
- •Установка раппорта с помощью подстройки.
- •1. Подстройка к физиологии.
- •Макроподстройка.
- •Микроподстройка.
- •2. Подстройка к голосу.
- •3. Подстройка к языку и образу мышления.
- •4. Подстройка к убеждениям и ценностям.
- •5. Подстройка к личному опыту.
- •6. Подстройка к дыханию.
- •Смысл общения - в реакции собеседника.
- •Урок пятый. Методы мобилизации общения.
- •Калибровка раппорта.
- •1. Внутреннее ощущение.
- •2. Изменения цвета кожи.
- •3. Спонтанные замечания.
- •4. Умение вести за собой.
- •Присоединение и ведение.
- •Присоединение и ведение в сложных случаях.
- •Практика присоединения и ведения.
- •Присоединение к группам и ведение групп.
- •Отстройка.
- •Долговременные взаимоотношения.
- •Результаты взаимоотношений.
- •Влияние и манипулирование.
- •Подстройка с когруэнтностью.
- •Переживания имеют свою структуру.
- •Урок шестой. Постижение собственного мира.
- •Как видит мозг.
- •Надежный "автопилот".
- •Системы представления.
- •Ведущая и первичная системы.
- •Определение предпочитаемых форм восприятия.
- •Визуальная система (V).
- •Аудиальная система (л).
- •Кинестетическая система (к).
- •Аудиально-дискретная система (Ad).
- •Системы представления и сенсорные предикаты.
- •Другие модальности.
- •Движения глаз.
- •Смысл глазных движений.
- •Глазные ключи доступа.
- •Аудиально-дискретные процессы.
- •Синестезия.
- •За каждым поступком - благие побуждения.
- •Урок седьмой. Меняя свои мир.
- •Субмодальности и смысл переживаний.
- •Время и смысл, которым мы его наделяем.
- •Создание уникальных переживаний.
- •Сознательно меняя субмодальности, вы меняете свои переживания.
- •Содержание и свойства переживаний.
- •Свойства мышления.
- •Изменение переживаний и поведения.
- •Переключение субмодальностей.
- •Работа над субъективностью.
- •Умение расслабляться.
- •Изменение нейронного пейзажа.
- •Разум и тело - взаимодополняющие одной системы.
- •Урок восьмой. Власть языка.
- •Язык как средство достижения жеаемого.
- •А-Прим.
- •Две опасности.
- •Как сказать то, что вы хотите сказать.
- •Устная и письменная формы а-Прим.
- •Иерархия идей.
- •Масштабирование.
- •Аптайм и даунтайм.
- •От слов к результатам.
- •В поисках смысла.
- •Подбирая верные слова.
- •Иерархия глаголов.
- •Быть или не быть.
- •Опущение, обобщение и искажение.
- •Каждый выбирает лучшее из того, что ему доступно.
- •Урок девятый. Сила неопределенности.
- •Принципы языка Милтона.
- •Чтение мыслей.
- •Неопределенные глаголы.
- •Разговорный постулат.
- •Вложенные кавычки.
- •Выборочное нарушение привычных границ.
- •Неоднозначности.
- •Утилизация.
- •Раппорт и утилизация.
- •Применение милтоновских структур.
- •Причинно-следственные обороты и сложная равнозначность.
- •Кванторы общности.
- •Пресуппозиции.
- •Каждый действует по-своему безупречно.
- •Урок десятый. Назад к конкретному.
- •Метамодель - глубинная и поверхностная структуры.
- •Языковые сокращения.
- •Вопросы метамодели.
- •Использование вопросов.
- •Пресуппозиции.
- •1. Существование.
- •Практические средства изменения.
- •Не бывает неудач, есть только опыт.
- •Урок одиннадцатый. Давным-давно, во время оно..
- •Простые и сложные метафоры.
- •Метафоры как средство общения.
- •Упрощение.
- •Обезличивание.
- •Пробуждение творческих способностей.
- •Понимание характера собеседника.
- •Персонификация.
- •Привлечение внимания.
- •Преодоление сопротивления.
- •Создание ярких воспоминаний.
- •Самоанализ и озарения.
- •Выявление проблем.
- •Создание эмоций.
- •Слабые стороны пользования метафорами.
- •Разработка сложных метафор.
- •Сопротивление - реакция на форсируемое общение и вероятный признак неудачного присоединения.
- •Урок двенадцатый. Иная точка зрения.
- •Позиции восприятия.
- •Первая позиция восприятия.
- •Вторая позиция восприятия.
- •Третья и последующие позиции восприятия.
- •Какую позицию занять.
- •Обучение - это жизнь. Мы не можем не учиться.
- •Урок тринадцатый. Покоряя время.
- •Кодирование времени.
- •Время в различных культурах.
- •Англо-европейское и арабское время.
- •Индивидуальные отличия.
- •Сквозь время и во времени.
- •Как определять линию времени.
- •Нет проблемы, у которой бы не было решения.
- •Урок четырнадцатый. Что изменить.
- •Связь поведения с нейрологическими уровнями.
- •Нейрологические уровни и деятельность организаций.
- •Основная задача и общий образ.
- •Согласованность.
- •Я несу ответственность за свои мысли - а значит, и за достигаемые результаты.
- •Урок пятнадцатый. Раскованное мышление.
- •Фреймы и рефрейминг.
- •Рефрейминг и результаты.
- •Рефрейминг содержания и контекста.
- •Власть над состоянием ума.
- •Привычка видеть все иначе.
- •Улучшение взаимоотношений.
- •Творческое решение проблем.
- •Рефрейминг на практике.
- •Фреймы и совещания.
- •Рамка результата.
- •Кем бы кто себя ни считал, на самом деле он всегда нечто большее.
- •Урок шестнадцатый. Ключ к совершенству личности.
- •Стратегии успеха.
- •Стратегии как нейронные сети.
- •Уровни стратегий.
- •Синтаксис стратегий.
- •Системы с обратной связью.
- •Выбор цели.
- •Достижение цели.
- •Выявление и применение стратегий.
- •Модель т.О.Т.Е.
- •Проверка (включение).
- •Операция.
- •Проверка (повторная).
- •Проверка(первичная)
- •Масштабные блоки стратегии.
- •Размер масштабных блоков.
- •Количество масштабных блоков.
- •Если что-то по силам одному, оно по силам каждому.
- •Урок семнадцатый. Стратегии успеха.
- •Стратегия убеждения.
- •1. Автоматическая реакция.
- •2. Ряд проверок.
- •3. Тщательная проверка.
- •4. Определенный срок.
- •Стратегия правописания.
- •21 Совет, как извлекать стратегии.
- •Выбор лучше его отсутствия.
- •Урок восемнадцатый. "Если может другой, могу и я".
- •Моделирование.
- •Природа или воспитание.
- •Стратегия.
- •Мотивация.
- •Личный опыт.
- •Результаты.
- •Прочие факторы.
- •Умения и способности.
- •Процесс моделирования.
- •Действенные стратегии.
- •Навыки общения.
- •Убеждения и ценности.
- •Синтаксис стратегии.
- •Изменения могут быть моментальными.
- •Урок девятнадцатый. Власть над своим настроением.
- •Понятие якоря.
- •Непроизвольные якоря.
- •Спланированные якоря.
- •Фобические якоря.
- •Возникновение якорей.
- •Переход к подходящему настроению.
- •Установление полезных якорей.
- •Обращение к ресурсам памяти.
- •Выбор якоря.
- •Как выбирать якоря.
- •Системой управляет тот, кто проявляет наибольшую гибкость.
- •Урок двадцатый. Мгновенное совершенство.
- •Установка якоря.
- •Использование якорей.
- •Якорение других людей.
- •Репертуар состояний.
- •Якорь поведения.
- •Совмещение якорей.
- •Цепочки якорей.
- •У каждого есть все необходимое для осуществления перемен и достижения успеха.
- •Урок двадцать первый. Все меняется.
- •Методики изменений.
- •Изменение личной истории.
- •Избавление от фобий.
- •Подробное анкетирование личной истории.
- •Никто не может не реагировать.
- •Словарь понятий нлп.
Утилизация.
Использование в общении прозвучавших слов или одновременно происходящих явлений, например: "...и этот шум машин вдалеке..." Вы заметите, что одни структуры модели Милтона достаточно ясны, а другие, наоборот, требуют дальнейших пояснений и примеров. Некоторые из них не согласуются со строгими правилами грамматики, хотя в речи это обычно проходит незамеченным и не уменьшает эффективности общения. Ниже мы подробнее обсудим эти структуры в применении к достаточно типичным обстоятельствам. Однако сначала нам предстоит вспомнить несколько основополагающих принципов общения и дополнить их практическими советами, которые помогут вам применять структуры милтоновского языка.
Раппорт и утилизация.
Чтобы с помощью структур языка Милтона перевести человека в транс, или "даунтайм", полезно установить с ним хороший раппорт. Все, что вы уже узнали об общении, остается справедливым. Для осуществления процессов требуется присоединиться к реалъности собеседника, что будет исключено без выказываемого с вашей стороны уважения, готовности к пониманию и наличия подстройки. Вы уже встречались с идей подстройки к переживаниям с целью установки раппорта (см. четвертый урок). "Умышленно неопределенные" языковые структуры способствуют согласию со стороны собеседника. Как вы помните, при ведении переговоров сходную функцию исполняет "увеличение масштаба", переход к общим и абстрактным понятиям. Расслабившись и пребывая в раппорте, собеседник чаще всего следует за вами, когда вы начинаете вести. В одних случаях раппорт укрепляется благодаря самому применению структур языка Милтона, а в других вам придется устанавливать и поддерживать раппорт теми способами, которые мы обсуждали раньше.
Вы можете воспользоваться навыками присоединения (см. пятый урок), чтобы присоединиться к реальности собеседника. Пользуйтесь всем, что происходит вокруг. Например, вы можете вплести в разговор какой-нибудь шум - скажем, стук захлопнувшейся где-то двери, - который в противном случае остался бы просто отвлекающим фактором: "Слушая этот шум двери и далекие гудки машин, представьте себе..." Это помогает перевести собеседника в транс или усилить транс, если таковой уже имеется.
Сходным образом вы можете утилизировать слова, произнесенные самим собеседником, когда он размышляет о своей реальности. Это тоже укрепляет транс: "Правильно, ваши мысли где-то далеко, и когда вы задумываетесь о...".
Услышав во время деловой встречи шум остановившейся машины или звук открывающихся вдали дверей, вы можете, к примеру, заметить: "Кажется, вернулся Джон. Пока он нам не помешал, давайте быстренько договоримся". Мы называем этот прием утилизацией, поскольку он позволяет нам воспользоваться в общении любыми текущими переживаниями.
Приведенные выше языковые структуры обычно усиливают "даунтайм", транс, измененное состояние, в котором человек руководствуется преимущественно подсознанием. Подобные обороты речи словно минуют сознание и позволяют человеку погрузиться "внутрь". При этом пресуппозиция, которая не выдерживает никакой логической проверки, может быть воспринята без всяких сомнений. В некоторых случаях вы можете получить доступ к воодушевляющим воспоминаниям и урокам, которые несет в себе этот опыт. Обращаясь непосредственно к подсознанию, язык может "обойти" рациональные возражения и другие факторы, препятствующие общению. Благодаря этому в некоторых обстоятельствах вы сможете добиться тех результатов, которых невозможно достичь с помощью точного языка, связанного с "аптаймом".
Как мы уже убедились, язык принципиально континуален, то есть он "покрывает" непрерывное пространство и только в нем работает. В повседневной жизни вы встретите множество практических примеров языка Милтона, которые не обязательно связаны с трансом. В частности, мы уже обсуждали вопрос увеличения масштаба в деловых переговорах, которые чаще всего касаются общих вопросов. Погружаясь в свои занятия или мечтания, все мы то и дело, изо дня в день, минута за минутой, входим в состояние легкого транса. Вы заметите, что в некоторых формах общения это состояние способствует восприимчивости. В сходное состояние очень быстро погружаются дети, когда с ними начинают говорить на особом языке: "Удобно устроился? Жили-были...". Взрослые с не меньшей готовностью откликаются на анекдоты, метафоры, "кавычки", пресуппозиции и языковые неоднозначности. Как нам уже известно, в этих случаях реакция собеседника, или результат, намного важнее для нас, чем язык, или средства. Гипноз опирается на более глубокий транс, но пользуется теми средствами, которые позволяют мышлению функционировать естественно.
Милтоновский язык опускает конкретные подробности. Чтобы извлечь смысл из утверждений в этом стиле, сознанию приходится обращаться к тем ресурсам, которые хранятся в подсознании. В поисках значений подсознание "просматривает" память и может обнаружить такие воспоминания, которые на сознательном уровне недоступны. Помните, что большей своей частью "мышление" протекает именно в подсознании. Иногда перемен можно добиться только этим путем, так как он позволяет человеку находить свежие, творческие решения конкретных проблем. Язык просто побуждает к действию существующие ресурсы мышления.
Ознакомившись со структурами милтоновского языка, вы начнете замечать их повсюду. Например, рекламные агентства часто используют подобный язык в своих девизах. У каждого политика, проповедника и оратора есть своя версия гипнотического языка, "искусства неопределенности", хотя может не быть намерения вызывать у слушателей сходные с трансом состояния. Вообще говоря, именно мастерское владение языком объясняет большую часть успеха, которого такие гипнотизеры-самородки добиваются в общении. Передаваемые в таких случаях сообщения адресованы непосредственно подсознанию и оказывают прямое влияние на поведение людей, минуя преграды их осознающего разума.