Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичка СВ-3 Осипова 2012.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
714.24 Кб
Скачать

IV. Translate the following business letters into English:

  1. Карачи, 21 августа 20 . . . г

Морской транспортной компании,

Флотская ул., д. 18,

Карачи, Пакистан.

19-го числа с. м. мы отправили через Вас извещение о готовности судна к погрузке 3000 т риса в мешках,

Так как грузоотправители, фирма Radge Dholakia & Co., отка­зались принять наше извещение о готовности, мы вынуждены рас­сматривать их отказ как нарушение условий чартер-партии.

В связи с этим я вынужден заявить морской протест у местного нотариуса и просить Вас дать свои показания по этому делу.

Получение настоящего письма прошу подтвердить,

Капитан т/х «Иван Сеченов»

2. Гулль, 21 декабря 20 . . . г. Фирме Блакстон и сыновья,

15 Ферри-стрит,

г. Гулль, Англия.

Прошу сообщить мне, намерены ли Вы производить дальнейшую погрузку груза но чартер-партии от 17 ноября с. г.

Как Вам известно, сталийное время истекло вчера, 20 декабря, и мое судно находится на простое. Согласно условиям чартер-пар­тии, в случае, если Вы не представите полного груза, я вынужден буду считать Вас ответственным за простой й мертвый фрахт.

Капитан т/х «Уржум»

3. Рейкьявик, 10 декабря 20 ... г.

Фирме Стиннен и Ко., Судовые агенты,

17 Хванапдальс-стрит,

Рейкьявик, Исландия.

Касательно отправки 3000 т сахара по коносаменту № 3827 на т/х «Чулым» 7.12.20 ... г.

Настоящим обращаю Ваше внимание на то, что вследствие при­менения грузчиками крючьев при выгрузке указанного груза боль­шое количество мешков с сахаром было порвано, в результате чего произошла частичная потеря груза.

Поскольку число выгруженных мешков точно соответствовало коносаменту и никакой россыпи (sweepings) на судне не было, то очевидно, что эта потеря произошла только в процессе выгрузки.

При данных обстоятельствах я вынужден буду отклонить всякие претензии о возможной недостаче (shortage) и считать ответствен­ной за нее стивидорную компанию.

Прошу сообщить о вышесказанном стивидорной компании, фирме Норвильк и Сыновья, управлению порта, грузополучателям, а также всем заинтересованным лицам.

Получение настоящего письма прошу подтвердить.

Капитан т/х «Чулым»

4. Пирей, 26 марта 20 ... г,

Фирме Николас Простанди, стивидорной компании,

по адресу фирмы Ворникос и Ко., Судовые агенты,

21 Филонос-стрит,

Пирей, Греция.

К сожалению, должен сообщить Вам, что лебедчик, которого Вы прислали работать на моем судне «Ленск», оказал­ся неквалифицированным и поломал лебедку.

Вследствие этого я вынужден просить Вас прислать другого ле­бедчика, квалифицированного и опытного, а также исправить при­чиненные повреждения.

Капитан т/х «Ленск»

5. Рейкьявик, 27 марта 20 ... г.

Фирме Стиннен и Ко., Судовые агенты,

17 Хваиандальс-стрит,

Рейкьявик, Исландия.

Просим сообщить нам об установившихся в Вашем порту прави­лах или обычаях в отношении счета груза судном.

Если счет груза производится присяжными тальманами, то мы просим Вас прислать нам копию условий найма этих тальманов.

Ваш ответ просим не задержать.

Капитан т/х «Полтава»