Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичка СВ-3 Осипова 2012.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
714.24 Кб
Скачать

V. Compose the following letters in English:

1. Напишите агенту Гарри Кросс и Ко. в Лондоне письмо с просьбой обеспечить судно «Находка» дизельным топливом 50 т и пресной водой — 100 т.

Бункеровка должна быть закончена в субботу 17 апреля с. г. 15.00, так как судно имеет телеграфное распоряжение выйти Лондона в Марсель вечером того же дня.

2. От имени капитана т/х «Чулым» напишите письмо вашему агенту в Калькутте, The Marine Transport Co., Ltd., no адресу 17 Palm Street, с просьбой поставить на судно 300 кг мяса говяжьего, 100 кг масла топленого, 10 мешков картофеля, 200 кг капусты, 100 кг помидор и 400 кг различных фруктов. Сообщите, что провизия должна быть хорошего качества и доставлена на судно не позже 4.00 ч дня 6 января 20 ... г.

3. Попросите вашего агента в Ливерпуле, фирму Watson & Co., 14 Union Street, заказать для вашего судна «Ленинский Комсомол» 20 шт, поршневых колец согласно образцу, 10 нар латунных флан­цев размером ¾×½, 20 шт. тройников диаметром l и 20 шт. угольников диаметром 1½" с углом изгиба в 90°. Заказ должен быть выполнен не позже 7 октября с. г.

4. Напишите извещение фирме Джонсон и Ко. в Кардиффе об истечении с сего числа сталийного времени по погрузке и о том, что согласно чартер-партии от 17 августа с. г. фирма будет нести ответственность за простой судна в размере 40 фунтов стерлингов в день.

5. Напишите письмо фирме Джекобс и Сыновья, 15 Уолл-стрит, Ливерпуль, что в связи с неуплатой фрахта в сумме фунтов стер-­ лингов 145.12 по коносаменту № 6217 вы вынуждены задержать груз до урегулирования вопроса. Сообщите, что в случае неуплаты до 20-го числа с. м. груз будет сдан на склады порта и фирма будет отвечать за расходы по хранению, равно как и за другие расходы и проценты (interest).

6. Сообщите фирме Браун и Ко. в Манчестере, что, поскольку каждое отдельное грузовое место по коносаменту № 1789, адресованному на имя этой фирмы, весит свыше 3 т, расходы по выгрузке таких тяжеловесов должны быть оплачены согласно чартер-пар­тии за счет получателя грузов.

Unit three

TEXT

ROUTINE SHIP'S CORRESPONDENCE

Formation, inquiries, requests and letters of gratitude

  1. Letter informing Harbour Authorities that the ship's deck machinery wilI be immobilized

Rangoon, 11th August, 20 . . .

To the Harbour Master,

port of Rangoon, Burma.

Dear Sir,

I wish to inform you that owing to some indispensable repairs to deck machinery my mooring winches and a windlass will be out of commission from 10.00 a. m. to 5.00 p. m. on Monday, next week.

During this time I shall be unable to shift to another berth or to the roadstead, if required, without tug's assistance, of which please take due note.

Yours faithfully,

M. L. Leonov

Master of the m/v "Belitsk"