Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Комплексные геогр характеристики.rtf
Скачиваний:
7
Добавлен:
10.07.2019
Размер:
10.5 Mб
Скачать

4.3. Кгх как источник для коммуникации

Что же изменяется, когда мы начинаем рассматривать КГХ как исход­ное сообщение, которое посредством некоего кода передается потребителю? Пожалуй, в теоретическом отношении суть изменения в том, что субъектив­ность приобретают оба участника коммуникативного процесса - с одной стороны, КГХ, с другой стороны, ее потребитель. В этом случае, как пока­зывает Умберто Эко, происходит «переход от мира сигнала к миру смысла» [Эко, 1998, с. 47].

Этот переход переводит наши размышления о коммуникации в геогра­фии с теоретических на вполне практические рельсы. Как и в случае рас-

смотрения сущности географического образа [Замятина, 2001], мы обраща­емся к соотношению символа, референции и референта. Нас здесь будет интересовать сущность того, что выражается символом через понятие, мыс­ленное представление (референцию). Как только мы переходим от автомати­ческого распознавания сообщения к субъективному (свойственному потре­бителю) - мы приходим к возникновению денотации и коннотации (см. также 4.5).

Существование в потреблении КГХ переплетающихся денотативной и коннотативной интерпретаций географической информации отсылает нас непосредственно к механизмам создания КГХ. Мы должны иметь в виду, что помимо обыкновенных денотативных кодов возникают и коннотативные, обусловливающие свои особенного рода интерпретации пространства.

Допустим, мы говорим о «карельскости» как о доминанте Нурмольс-кой волости Олонецкого района Карелии (см. II.1, 1Г.6). В самом деле, на­блюдая сосняки, мохово-песчаные кручи, небольшие ламбушки среди го­рушек - мы неизбежно как исследователи места определяем для себя это место именно через это слово. Затем мы обозначаем эту «карельскость» как доминанту Нурмольской волости и предоставляем ее на суд потребите­ля. Для простоты допустим, что потребитель принимает и понимает наше понимание «карельскости». Таким образом, мы предполагаем, что денота­тивная интерпретация нашей КГХ привела потребителя (читателя) к суще­ствованию в его сознании некой, пусть, например, визуальной, «картинки» (образа) Нурмолицы. При этом эта же доминанта неизбежно вызывает ка­кую-то еще реакцию у потребителя. Пусть потребителю нравится такая Ка­релия. Предположим, выбирая туристический маршрут, он наталкивается на нашу доминанту «карельскости», которая вызывает у него ассоциации с уже ранее виденной Карелией (или воспоминания об уже ранее сложившихся стереотипах «карельскости»), которые вызывают у него желание посетить эти места, отдохнуть, подышать свежим воздухом, порыбачить, погулять по залесенным сельгам и проч. Возникает таким образом, некая коннотатив-ная интерпретация нашей КГХ.

Наш интерес к созданию востребованных потребителем КГХ как ме­ханизму сводится в частности к тому, насколько эта интерпретация бу­дет соответствовать тому, что мы хотели сказать. Чтобы разобрать­ся, как ответить на данный вопрос, мы обращаемся к еще нескольким тео­ретическим разработкам, чтобы более точно уяснить себе сложный про­цесс «обрастания» места и КГХ - смыслами. Это заставляет нас обратить внимание не только на собственно процесс коммуникации, но и на теорию и практику мифологий, тем более, что становится все более ясно, что имен­но к мифотворчеству и сводится создание КГХ, особенно прикладного назначения.