Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
умк2.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
07.05.2019
Размер:
6.98 Mб
Скачать

3. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text schriftlich!

  1. Was für Sehenswürdigkeiten gibt es in unserer Stadt?

  2. Welche Warenhäuser in SPb kennen Sie?

  3. Machen Sie Einkäufe gern?

  4. Wie sind die Schaufenster der Warenhäuser?

  5. Was wird in den Schaufenstern ausgestellt?

  6. Welche Waren sehen wir dort?

  7. Wer bewundert die Schaufenter?

  8. Wie sind die Farben und Linien der Waren?

  9. Was möchten Sie heute kaufen?

  10. Welche Farbe des Mantels brauchen Sie?

  11. Wie ist Ihre Gröβe?

  12. Was brauchen Sie zu dem neuen Mantel zu kaufen?

  13. Wo bezahlen Sie gekaufte Waren?

4. Finden Sie passende Bestimmungen!

Muster:

Wie heiβt das groβe Haus, wo viele Waren verkauft werden ?

- Das groβe Haus, wo viele Waren verkauft werden, heiβt das Warenhaus.

1. Wie heiβt die Abteilung, wo alles für die Männer verkauft wird?

  1. Wie nennt man die Abteilung, wo alles für die Kinder ausgestellt ist?

  2. Wie heiβt die Stelle, wo man im Warenhaus die Waren bezahlt?

4. Wie nennt man die schönen groβen Puppen, die im Warenhaus ausgestellt werden?

5. Wie heiβt der Kragen, der als Kragen und als Mütze (шапка) dient?

5. Wie können die Fragen zu folgenden Antworten sein?

  1. …? Rosa oder gelb.

  2. …? Aufmerksam und nett.

  3. ...? Lederne.

  4. …? Ins Warenhaus.

  5. …? An der Kasse.

6. Übersetzen Sie den Text vom Russischen in die deutsche Sprache!

В нашем городе много универмагов. Они тоже относятся к достопримечательностям города. Я охотно делаю покупки. Я люблю полюбоваться товарами. Витрины универмага очень красивые. Они высокие и широкие. Там выставлены красивые манекены. Прохожие рассматривают витрины, любуются манекенами. Какое великолепие товаров! Я рассматриваю платья, мужские и женские костюмы, белье, рубашки, сапоги, полусапожки и ботинки, перчатки и платки. Мне сегодня нужно пальто с капюшоном. К нему мне нужны сапожки, перчатки и платок. Я очень люблю отдел игрушек и покупаю там подарки для детей. В универмаге есть кафе. Я охотно сижу там минут пятнадцать, пью кофе или чай. Потом я иду дальше.

Modul 2

THEMA 2. 3. DIE MAHLZEITEN

1. Lernen Sie folgende Wörter und Wendungen:

die Nationalküche – национальная кухня

die Nahrung; das Essen; die Speise; die Mahlzeit – питание; еда; блюдо; трапеза

im Groβen und Ganzen – в общем и целом

einander – друг друга

ähnlich - похожий

das Frühstück - завтрак

das Mittagessen – обед

das Abendessen (das Abendbrot) - ужин

zu Mittag essen (ass, gegessen) h - обедать

die Mensa – студенческая столовая

die Kantine – столовая на предприятии

garni wohnen – пансион с завтраком

Halbpension nehmen – пансион с завтраком и обедом

mit Vollpension – полный пансион (с завтраком, обедом и ужином)

das belegte Brot (-e) (das belegte Brötchen): mit Käse (m), Wurst (f), Marmelade (f), Honig (m) – бутерброд: с сыром, колбасой, повидлом, медом

das Ei; gekochte Eier – яйцо; вареное яйцо

Toaste mit Butter (f) – тосты (гренки) с маслом

trinken, trank, getrunken (h) - пить

der Kaffee - кофе

der Tee - чай

die Milch - молоко

der Zucker - сахар

der Joghurt, der Jogurt – йогурт, кефир

der Saft - сок

die Suppe - суп

die Brühe – бульон

das Hauptgericht (-e) – основное блюдо

der zweite Gang: Fleisch (n) oder Fisch (m) mit der Beilage (f)

– второе блюдо: мясо или рыба с гарниром

das Gemüse – овощи

das Obst - фрукты

die Vorspeise: Salat (m) oder (die) kalte Platte – закуска: салат или холодная тарелка (нарезка) рыбы или мяса

der Nachtisch = die Nachspeise: Eis (n), Pudding (m) oder Obst (n) – десерт: мороженое, пудинг или фрукты

kalt essen, warm essen – есть холодные блюда, горячие блюда

manchmal - иногда

am Nachmittag – во второй половине дня

der Kuchen – пирог, пирожное, торт

die Kneipe, die Bar, die Trinkstube – пивная, бар, питейное заведение

das Bier; ein Helles, ein Dunkles – пиво; светлое, темное

der Wein - вино

das Besteck - приборы

der Löffel - ложка

die Gabel - вилка

das Messer - нож

die Serviette - салфетка

das Geschirr - посуда

die Geschirrspülmaschine – посудомоечная машина

das Geschirr waschen (wusch, gewaschen) h – мыть посуду

pflegen etw. zu + Infinitiv – практиковать, иметь обыкновение делать что-то

die Unterhaltungsmusik – легкая музыка

der Brauch (- Bräuche) – обычай

die Sitte – нрав, обычай

sowohl (Männer) als auch (Frauen) – как … так и

kochen – варить, готовить

backen, buk, gebacken (h) – печь

Gäste einladen (lud ein, eingeladen) h – приглашать гостей

das schmeckt gut – это вкусно