Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
LEHRBUCH.DOC
Скачиваний:
22
Добавлен:
03.05.2019
Размер:
1.77 Mб
Скачать

Граматичний довідник

§ 1. Артикль / der Artikel

Артикль у німецькій мові буває двох видів: означений і неозначений.

Рід

Означений

артикль

Неозначений

артикль

Чоловічий рід Maskulinum

der

ein

Середній рід

Neutrum

das

ein

Жіночий рід

Femininum

die

eine

Множина

Plural

die

Артиклі відмінюються. Означений артикль відмінюється за сильною відміною.

Kasus

m

n

f

pl

Nominativ

der

das

die

die

Genitiv

des

des

der

der

Dativ

dem

dem

der

den

Akkusativ

den

das

die

die

Неозначений артикль відмінюється за мішаною відміною.

Kasus

m

n

f

pl

Nominativ

ein

ein

eine

Genitiv

eines

eines

einer

Dativ

einem

einem

einer

Akkusativ

einen

ein

eine

Означений артикль вживається:

а) якщо йдеться про предмет, в якому виділяються певні ознаки, що відрізняють його від інших однорідних предметів:

Еr hat das Buch für das 1. Studienjahr genommen;

б) якщо предмет згадується вдруге, коли він уже відомий тому, хто говорить, читає, пише або слухає:

Dort spielt ein Junge. Der Junge ist noch ganz kІein;

в) якщо іменник означає весь вид певних предметів (тобто має узагальнююче значення):

Das Raumschiff ist die Errungenschaft der Technik im 20. Jahrhundert;

г) перед іменниками, що означають єдині в своєму роді предмети: die Erde, die Sonne¸der Himmel. До іменників, єдиних у своєму роді, належать назви зірок, планет, країн світу, пір року, місяців, днів тижня, річок, озер, морів, океанів, гір, гірських хребтів: der Merkur, der Norden, der Frühling, der November, der Mittwoch, der Dnipro, die Ostsee, der Stille Ozean, der Kaukasus, die Alpen.

ґ) означений артикль вживається з назвами речовин:

Das Gold ist ein Metall. Das Brot ist frisch.

Примітка: Артикль не вживається, якщо перед назвою місяця стоять слова Mitte, Anfang, Ende: Mitte Dezember, Anfang Juni.

Неозначений артикль вживається:

а) якщо йдеться про один з багатьох предметів того самого роду: Sie kauft ein Buch;

б) з іменниками, що виконують у реченні функцію предикатива (іменної частини складеного присудка), якщо цей іменник містить загальну характеристику: Der Löwe ist ein Raubtier;

в) після дієслова haben і виразу es gibt:

Ісh habе еinе Mutter. Еs gibt hier eine große Bibliothek.

Артикль не вживається:

а) перед іменниками у множині, якщо в однині іменник вживається з неозначеним артиклем:

Hier liegt ein Buch. Hier liegen Bücher;

б) якщо перед іменником стоїть займенник або кількісний числівник: dieses Zimmer, mein Buch, zwei Frauen;

в) перед іменником-предикативом, що означає професію: Sіе ist Lehrerin;

Примітка: Якщо перед іменником-предикативом стоїть прикметник, то вживається неозначений артикль:

Sіе ist eine gute Lehrerin;

г) перед іменниками — назвами міст і країн середнього роду та осіб, якщо перед ними немає прикметника: Kyjiw, Polen, Kerstin.

Примітка: Якщо перед ними стоїть прикметник, то вживається означений артикль: das nachbarliche Polen, die kleine Kerstin. Назви країн чоловічого i жіночого роду вживаються завжди з означеним артиклем: die Schweiz;

ґ) перед іменниками — назвами речовин, коли йдеться про речовину взагалі: Ich trinke Milch;

д) у звертанні:

Herr Müller! Geben sie mir bitte dieses Buch;

е) у приказках і сталих словосполученнях:

Kommt Zeit, kommt Rat; zu Fuß; nach Hause;

e) перед іменником, що означає пору року, місяць, день тижня і виступає в функції предикатива. Підмет, як правило, виражений у таких випадках безособовим займенником es: Es ist Frühling.

Злиття артикля з прийменником

Означений артикль може злитися з прийменником. Артикль чоловічого і середнього роду в давальному відмінку dem може зливатися з прийменниками an, bei, in, von, zu: am Tisch (an+dem); beim Tanz (bei+dem); im Zimmer (in+dem); vom Herd (von+dem); zum Bahnhof (zu+dem). Артикль іменників жіночого роду в давальному відмінку der може зливатися з прийменником zu: zur Stadt (zu+der ). Артикль іменників середнього роду в знахідному відмінку das може зливатися з прийменникaми an, auf, in: ans Fenster (an+das); aufs Dach (auf+das); ins Zimmer (in+das).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]