Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1ч учебник для заочников.doc
Скачиваний:
33
Добавлен:
21.11.2018
Размер:
1.08 Mб
Скачать

Vous chantez - que vous chantiez

a) Elle pense. b) Tu comprends. c) Il sort. d) Ils font. e) J’écris. f) Vous avez.

Ex. 2. Choisissez la bonne forme des verbes au subjonctif présent:

1) Je veux que tu me (rends, rendais, rendes) mon journal. 2) Eric propose qu’on (sorte, sortait, sort) ensemble. 3) Elle demande que je lui (lirai, lis, lise) votre lettre. 4) Elle est heureuse que son fils lui (écrit, écriras, écrive) souvent. 5) Je suis content que vous (serez, êtes, soyiez) là. 6) Ils ont peur que je (perdrai, perds, perde) leurs valises.

Ex. 3. Choisissez la bonne forme des verbes au subjonctif présent:

1) Il faut que tu (réfléchiras, réfléchis, réfléchisses) à ce problème. 2) Il semble qu’il (pleuve, pleuvras, pleut). 3) Il est temps que vous (prendrez, preniez, prendriez) la décision. 4) Il est possible qu’elle (dira, dit, dise) la vérité. 5) Il est préférable que vous (parlez, parliez, parlerez) plus lentement.

Ex. 4. Complétez par la bonne forme du verbes au subjonctif présent:

1) Je répète encore une fois pour que tu (comprendre). 2) Offrez-lui ce cadeau, avant qu’elle (partir). 3) Elle va te montrer cette lettre afin que tu (pouvoir) étudier le problème. 4) Autant que je (savoir), mon père n’aime pas les carottes.

§ 4. Cложное причастие прошедшего времени. - Participe passé composé.

Participe passé composé – сложное причастие прошедшего времени, которое образуется при помощи participe présent вспомогательного глагола (avoir или être) и participe passé спрягаемого глагола:

parler – ayant parlé finir – ayant fini

arriver – étant arrivé se laver – s’étant lavé

Для глаголов, которые спрягаются со вспомогательным глаголом être, первая часть может опускаться (arrivé, parti, descendu).

(Etant) entré dans la classe j’ai compris qu’on m’attendait.

Войдя в класс, я понял, что меня ждали.

Participe passé composé обозначает законченное действие, которое предшествует действию, выраженному личной формой глагола. В предложении выполняет роль обстоятельства времени или причины. На русский язык оно переводится либо деепричастием совершенного вида, либо придаточным предложением:

Etant tombé malade, mon ami n’est pas venu à la soirée.

Заболев (так как он заболел), мой друг не пришел на вечер.

Ex. 1. Choisissez la bonne forme de la traduction des phrases:

a) Ayant signé le papier, il me l’a tendu. 1) Он мне протянул подписанную бумагу. 2) Он подписал бумагу и протянул ее мне. 3) Подписав бумагу, он протянул ее мне.

b) S’étant endormie à dix heures du soir, elle a dormi jusqu’au matin. 1) Когда она уснула в десять часов вечера, она проспала до утра. 2) Уснув в десять вечера, она проспала до утра. 3) Она проспала до утра и легла в десять вечера.

c) Nous ayant serrés la main, il est parti en courant. 1) Он пожал нам руки и быстро ушел. 2) Пожав нам руки, он быстро ушел. 3) Когда он протянул руку, он быстро ушел.

Ex. 2. Traduisez les phrases:

1) Ayant vu ma faute, je l’ai corrigée tout de suite. 2) S’étant approché du malade, le médecin a vu qu’il dormait profondément. 3) S’étant installée devant la table, elle s’est plongée dans la lecture. 4) Ayant étudié tous les arguments, j’ai pris ma décision.