- •М. В. Берестовская, н. М. Кириллова, т. И. Кочура, и. В. Павлова, с. Х. Серебрякова
- •30 Октября 2008 г., протокол № 3
- •Предисловие
- •§ 1. Род имен существительных. – Le genre des noms.
- •§ 2. Число имен существительных. – Le pluriel des noms.
- •§ 3. Приглагольные личные местоимния. – Les pronoms personnels.
- •§ 4. Настоящее время. – Présent de l’indicatif.
- •§ 5. Глаголы иметь и быть. - Les verbes avoir et être.
- •§ 6. Повелительное наклонение. – Impératif.
- •§ 7. Оборот il y a. – Locution impersonnelle il y a.
- •§ 8. Предлоги. – Prépositions à, de, dans, pour, sur, chez, pendant, depuis.
- •§ 9. Конструкция c’est, ce sont. - Le présentatif c’est, ce sont.
- •Relations interpersonnelles
- •Texte 1
- •Texte 2
- •Voltaire
- •Texte 3
- •Exercices supplémentaires
- •§ 1. Futur simple.
- •§ 2. Adverbes terminés en. -ment. - Наречия на -ment.
- •§ 3. Причастие и его функции. - Participe passé et ses fonctions.
- •§ 4. Adjectifs possessifs. – Притяжательные прилагательные.
- •§ 5. Adjectifs démonstratifs. - Указательные прилагательные.
- •§ 6. Le féminin des adjectifs. – Женский род прилагательных.
- •§ 7. Le pluriel des adjectifs. – Множественное число прилагательных.
- •§ 8. Verbes pronominaux. – Местоименные глаголы.
- •§ 9. Adverbes en et y. – Наречия en и y.
- •§ 10. Местоимения en et y. - Pronoms en et y.
- •§ 11. Passé composé.
- •Études universitaires
- •Texte 1 l’Université d’État de la Biélorussie
- •Texte 2
- •Texte 3
- •Enseignement par correspondance
- •I. Ecrivez les verbes entre parenthèses aux temps corrects.
- •II. Continuez les phrases.
- •III. A) Trouvez le féminin des adjectifs:
- •VI. Mettez les adjectifs possessifs qui conviennent.
- •VII. Ecrivez les verbes entre parenthèses aux temps corrects.
- •§ 1. Imparfait.
- •§ 2. Plus-que-parfait.
- •§ 3. Passé simple.
- •§ 4. Пассивная форма. - Formе passive.
- •§ 5. Безличные обороты. - Constructions impersonnelles.
- •§ 6. Личные приглагольные местоимения. - Pronoms personnels conjoints.
- •§ 7. Ограничительный оборот ne ... Que. – Construction restrictive ne ... Que.
- •Biélorussie
- •Texte 1 Géographie
- •Histoire
- •Organisation de l’État
- •Texte 2
- •Texte 3
- •Texte 4 La Bibliothèque nationale de Biélorussie
- •III. Reliez les deux parties de la phrase:
- •V. Mettez les phrases suivantes au passif (faites attention aux temps):
- •VI. Mettez les temps passés qui conviennent:
- •§ 1. Les suffixes et les préfixes des adjectifs. - Суффиксы и приставки имен прилагательных.
- •§ 2. Les préfixes et les suffixes des noms. - Приставки и суффиксы существительных.
- •§ 3. Pronoms personnels indépendants. – Самостоятельные ударные личные местоимения.
- •§ 4. Les pronoms démonstratifs. - Указательные местоимения.
- •§ 5. Les pronoms relatifs – Относительные местоимения
- •§ 6. Le futur immédiat.
- •§ 7. Le passé immédiat.
- •§ 8. Formes non personnelles du verbe. - Неличные формы глагола.
- •§ 9. Инфинитив в сочетании с глаголами faire и laisser.
- •Texte 1 La France dans le monde
- •Texte 2 La Bretagne
- •Texte 3
- •Votre journée à Paris
- •La France et les Français
- •I. Répondez aux questions:
- •II. Choisissez la bonne solution:
- •III. Complétez par un pronom tonique:
- •IV. Complétez ces phrases par les pronoms démonstratifs.
- •VI. Relevez, dans chacune de ces phrases, le verbe au participe présent ou au gérondif. Indiquez, pour chacune de ces formes verbales, l'infinitif correspondant et traduisez les phrases:
- •§ 1. Согласование времен изъявительного наклонения. - Concordance des temps de l’indicatif.
- •§ 2. Условное наклонение. – Conditionnel.
- •Je ............ Faire semblant d’être moi
- •§ 3. Сослагательное наклонение – Subjonctif.
- •Vous chantez - que vous chantiez
- •§ 4. Cложное причастие прошедшего времени. - Participe passé composé.
- •Enseignement supérieur
- •Texte 1 Les études supérieures en France
- •Texte 2 Histoire des établissements d’enseignement supérieur
- •Texte 3 Les étrangers à l’université française
- •Texte supplémentaire
- •Le Sondage - La vie des jeunes en France
- •Фонетический строй французского языка
- •I. Гласные буквы, их буквосочетания и правила их чтения
- •II. Гласные перед носовыми согласными n, m и их звуковые соответствия
- •A) conte, songe, longer, long, bomber, plomber, salon, onze, nom;
- •III. Согласные буквы, их буквосочетания и правила их чтения
- •Запомните
- •Indicatif (révision). Таблица времен изъявительного наклонения.
- •Образцы спряжения неправильных глаголов
§ 2. Adverbes terminés en. -ment. - Наречия на -ment.
Наречия, оканчивающиеся на -ment образуются, как правило, на основе прилагательного женского рода, к которой добавляется суффикс -ment: sérieux – sérieuse – sérieusement (серьезно). Если прилагательное в мужском роде заканчивается на гласную, суффикс -ment добавляется к форме мужского рода: vrai – vraiment (верно, правдиво). Некоторые наречия имеют особую форму: profondément – глубоко, commodément – удобно, aveuglement – слепо, gentiment – мило, gaiement – весело, brièvement – кратко. |
Ex. 1. Formez les adverbes correspondant aux adjectifs suivants et traduisez-les:
général, simple, officiel, courageux, certain, doux, gai, poli, naturel, gentil.
Ex. 2. Employez les adverbes formés sur les adjectifs entre parenthèses:
1. Je te salue bien (amical). 2. Elle a (complet) oublié son adresse. 3. Un jour, vous parlerez français (parfait). 4. Votre ami a (absolu) raison. 5. Elle nous a parlé (gentil).
Ex. 3. Traduisez les phrases en faisant attention aux adverbes. Trouvez l’adjectif à la base duquel est formé l’adverbe en -ment:
1. Dominique fait ses devoirs correctement. 2. Elle était vêtue coquettement. 3. Vous ferez facilement ce travail. 4. Tu dois me répondre franchement. 5. Elle réagit vivement. 6. Les résultats obtenus par les savants sont largement connus dans le monde entier.
§ 3. Причастие и его функции. - Participe passé et ses fonctions.
Participe passé глаголов 1-ой группы образуется от основы глагола с добавлением -é: parler – parlé; Participe passé глаголов 2-ой группы образуется от основы глагола с добавлением -i: finir – fini; Participe passé глаголов 3-ей группы имеет особую форму, которую необходимо запомнить.
Причастие прошедшего времени (participe passé) может - употребляться со вспомогательными глаголами (avoir, être) и входить в состав сложных времен: il a ouvert la fenêtre – он открыл окно. - употребляться самостоятельно в качестве эпитета, согласуясь в роде и числе с существительным, к которому оно относится: la fenêtre reste ouverte - окно остается открытым.
Причастие прошедшего времени переходных глаголов всегда имеет пассивное значение. На русский язык переводится страдательным причастием настоящего или прошедшего времени (в зависимости от контекста и характера самого глагола): des provisions achetées dans ce magasin - продукты, купленные (покупаемые) в этом магазине. |
Ex. 1. Traduisez les phrases ci-dessous, soulignez le participe passé et indiquez sa fonction.
1. De toutes les matières enseignées à l’université il préfère l’histoire. 2. Il a enseigné l’histoire pendant 4 ans. 3. Les films tournés par les touristes leur rapelleront les journées passées à Moscou pendant les fêtes. 4. Ce réalisateur a tourné un nouveau film. 5. Il n’a pas passé son épreuve. 6. Les jours passés ne reviennent pas. 7. Les résultats obtenus par les savants sont largement connus dans le monde entier. 8. Son fils a obtenu un diplôme d’ingénieur. 9. Les absences non justifiées sont blamées. 10. Les étudiants qui n'ont pas passé les examens, sont exclus.
Ex. 2. Traduisez les séries ci-dessous:
день, назначенный для встречи; плохо организованная конференция; студент, студент, исключенный из университета; документы, собранные музеем; хорошо оборудованные лаборатории; научная работа, проводимая на факультете; специальности, предлагаемые студентам.