Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие по стилистике.doc
Скачиваний:
119
Добавлен:
11.11.2018
Размер:
1.43 Mб
Скачать

Тема №5 Словообразовательная стилистика

  1. Функционально-стилевая закрепленность словообразовательных средств.

  2. Создание оценочных значений средствами словообразования.

  3. Окказиональное словообразование.

  4. Словообразовательные недочеты и ошибки.

  5. Условные сокращения и аббревиатуры.

 Русское словообразование путем аффиксации создает варианты, получающие функционально-стилистическую закрепленность. Стилистическая маркированность морфем очевидна в сопоставлении. Например, в паре транспортирование – транспортировка суффикс –ани- указывает на книжный характер первого слова, второе же слово не имеет маркера отнесенности к какому-либо стилю, его можно обозначить как стилистически не закрепленное. Слова с суффиксами субъективной оценки остаются достоянием разговорного стиля, даже утрачивая экспрессивные значения. Книжные суффиксы (-ом-, -ит-и пр.) способны устранять разговорную окраску корня: ветреность, вертлявость. Функционально закреплены и многие русские приставки (например, книжные: архи-, анти-, вне-, про-, со-, пост- и пр.). Прилагательные, образованные способом сложения, закрепляются в книжной речи. Профессиональные бессуфиксные образования: отлов, выгул, выпас, посыл – проникают в общеупотребительный словарь на уровне просторечия и городского арго. В разговорной речи фиксируется большое число иноязычных имплататов. Особенно демократично использование современных словообразовательных ресурсов в публицистическом стиле, где динамические процессы в современном русском языке обнаруживают, что в известные словообразовательные типы вливается новый материал, реализующий и потенциал языка, и ситуативное словотворчество. Отмечается рост агглюнативных черт в процессе образования слов (затухание чередования на стыке морфем, рост интерфиксации, наложение морфем), чересступенчатое словообразование, свертывание наименований.

Словообразовательное значение морфем является средством реализации оценочного статуса словоформы. См. существительные: домик, домишко, домина, домище, солдатня, смехота, галдеж, духотища, ультрамода, раскрасавица; прилагательные: бледненький, малюсенький, вреднючий, долгий-предолгий; наречия: многовато, хорошенько, немножечко; глаголы: активничать, температурить, тормознуть, обещаться, поистратиться, добегаться и пр. Особенно много эмоционально-оценочных наименований лиц, созданных с использованием наиболее распространенных суффиксов –щик-, -чик-, -ист- -ин-, -арь-, -яга-. Например, варианты камушек – камушек, березник – березняк расцениваются как стилистические.

Современные словообразовательные процессы не всегда способны заполнить языковые лакуны. Поэтому при особом коммуникативном задании появляются единичные реализации - окказионализмы. Богатство окказиональных слов проявляется в первую очередь в художественной, разговорной и публицистической речи: фальшивонапитчики, мафиократия, спонсорье). Для стилистического использования окказионализмов большое значение имеет функционально-стилевая окраска словообразовательных моделей, по которым создаются новые слова, например, при сочетании разностилевых морфем. Создание новых слов по существующим моделям нередко расценивается как неудачное словосочинительство: шлюзовать (от шлюз), кабелизировать (от кабель), сортиратор (от сортировать).

Неудачное словообразование может придавать речи канцелярскую окраску (прогулки воспрещаются) или, напротив, сниженную (разделить напополам). Неправильный выбор аффикса не только нарушает стилевую принадлежность единицы – смешение словообразовательных вариантов препятствует точному выражению мысли (молчать помалкивать).

Подумайте и ответьте на вопросы.

1. В речи обнаруживаются лексемы, допускаемые системой словообразования, но не закрепленные языковой традицией. Ю.С.Степанов пишет: «В русском языке при наличии глагола «следовать» и при полной возможности образовать существительное от этого глагола со значением «тот, кто следует» с суффиксом -чик — такого существительного нет, а могло бы быть «слежчик» (ср. наводчик, прост. Сколотчик ящиков)». Эту же мысль выражает Л.В.Щерба: «Писальщик, читальщик, ковыряльщик никогда не входили и не входят еще в словарь, но могут быть всегда сделаны и правильно поняты». Встречались ли вы со случаями окказионального словообразования? Было ли оно связано с языковой игрой, неправильным пониманием словообразовательного значения морфемы или с желанием субъекта речи заполнить лакуны в языковой парадигме?

2. На шоссе, ведущем к аэропорту Толмачево, был установлен щит с лозунгом: «Новосибирцы! Подготовим наш город к ОЗС!» Не каждый мог догадаться, что ОЗС – это осенне-зимний сезон. Приведите примеры подобных коммуникативных неудач, спровоцированных неунифицированными сокращениями.

Условные сокращения и аббревиатуры тоже обсуждаются в рамках стилистики словообразования.