Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Уч. пособие Беларусь и белорусы после издания.docx
Скачиваний:
86
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
21.28 Mб
Скачать

Луна и солнце в китайской литературе

Ань Ян

Хотя Луна и Солнце – это просто космические тела, мы придаём им много человеческих эмоций, выражаем свои чувства при помощи этих образов. Солнце и луна различны в нашем представлении: солнце всегда полное, а луна иногда полная, иногда неполная. Луна и солнце – это неотъемлемый художественный элемент в китайской литературе, культуре. У нас легенд, пословиц, поговорок, песен и стихов о луне и солнце.

В Китае есть праздник Луны. Вся семья собирается вместе, любуется луной и ест пряник «Луна» и виноград. Конечно, у нас есть легенда об этом празднике: в Древнем Китае было десять солнц на небе, было очень жарко. Люди не могли это пережить. Герой Хоу И стрелял и уничтожил девять солнц, и в конце только одно солнце осталось.

Солнце как символ обычно обозначает активное действие, но если закат – тогда дело другое; многие любят любоваться закатом солнца.

Все знают, что в Китае был великолепный поэт Ли Бо (Ли Бай). Он написал стихи, которые выражают тоску по родному городу. Стихи называются «Думы в тихую ночь». Но стихов о солнце у нас тоже очень много. Чтение стихов на русском и китайском языках можно послушать в Интернете на различных сайтах, например:

[https://www.youtube.com/watch?v=7Qk8tRdNTEg] и по другим адресам.

Думы тихой ночью

Ли Бо

Перевод Александра Гитовича (Гитович, советский поэт, в силу стечения обстоятельств был “официальным” переводчиком китайской классической поэзии, хотя языка не знал и делал переводы в основном с подстрочников замечательного китаиста Виктора Петрова).

У самой моей постели легла от луны дорожка

А может быть это иней я сам хорошо не знаю

Я голову поднимаю гляжу на луну в окошко

Я голову опускаю и родину вспоминаю.

Написал, возвращаясь к горе Суншань

Ван Вэй

Чистый поток оброс ивняком и травой.

Конь и повозка медленны, словно скользят.

Воды текут – река сдается живой.

Поздние птицы летят в гнездовья назад.

Близ переправы древней – глухой городок.

Горы осенние солнце зажгло ввечеру.

К склонам Суншань труден путь и далёк;

В горную келью вернусь – и калитку запру.

Символические значения слов солнце и луна в моём восприятии

Маевский Сергей

Солнце в символическом плане у меня ассоциируется прежде всего с жизнью, точнее – с жизненной энергией или тем, что даёт жизнь. Свет, тепло, радость при взгляде на светило – составляющие этого символа. Если свет – то утренний, обнадёживающий, если тепло – ласкающее и почти родное. Чего-то ослепляющего или обжигающего нет совсем, хотя в реальности это есть. Восход солнца – начало насыщенного дня, исключительно хорошего, полного интересной работы и новых возможностей.

И солнце, и луна у меня ассоциируются с женским началом – возможно, это две стороны одной медали. В этом плане солнце чувствуется чем-то очень близким, луна – далёким, холодным и отстранённым.

Солнце – никогда не «путеводная звезда», оно выполняет другую функцию: даёт силы для пути. А вот луна, напротив, символизирует некий вечный маяк во тьме, направляющий и не дающий заблудиться, но при этом ничего не обещающий – даже быть на небе всё время. Солнце должно взойти, чтобы всё проснулось. Луна никому ничего не должна.

Солнце может быть лучистым, золотистым и пушистым, луна – жёлтой, белой, голой. Закат солнца в символическом плане не может быть воспринят мною отстранённо или оставить меня безразличным; безразличие к луне, когда она не «маяк» – самое обычно дело.