Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Підручник practice (2).doc
Скачиваний:
746
Добавлен:
22.02.2016
Размер:
9.71 Mб
Скачать

3. Translate words and phrases into English using essential vocabulary:

Непарне число, не ладити з кимось, відрізнятися, жити випадковими заробітками, дивак, третій зайвий, лишній, дивний, незрозумілий, як дивно, дивакуватий, досить дивно, непарна панчоха, біла ворона, будь-який папірець, нестандартний, незважаючи на труднощі, ексцентричні манери.

* * *

Відпочивати, розслабитися, послабити вплив, зняти напругу, розрядити обстановку, послабити засоби безпеки, несувора дисципліна, спокійний, врівноважений, поблажливе ставлення, розкуті манери, зменшити зусилля, послабити контроль, спростити візовий режим, відпочити душею, підбадьоритися.

* * *

Минати, проходити через, передавати формацію, проминути, час іде, скласти іспит, видавати себе за музиканта, видавати картину за оригінал, пройти успішно/ невдало, перепустка, безкоштовний квиток, здача екзамену на «задовільно», прохідний бал, побіжно згадати.

* * *

Дарувати, презентувати, пред’являти, вручати, теперішній, цей, існуючий, присутній, фактичний, дійсний, прийняти подарунок, серед присутніх, саме зараз.

* * *

Спад виробництва, погіршення здоров’я, захід сонця, на схилі літ, пониження цін, згасання, впасти, пониження температури, спад ділової діяльності, зняти відповідальність, відмовитися від пропозиції, економічна криза.

* * *

Тримати в руках, обійматися, зберігати інформацію, придбати нові книги, займати посаду, відкладати реалізацію плану, поговорити з другом, узнати таємницю, затримувати поїздку, баритися з відповіддю.

* * *

Обкладати податками, накладати зобов’язання (санкції), легко піддаватися обману, нав’язувати думку, скористатися добродушністю, створювати труднощі, накладати штраф (заборону), вражаюча будівля, солідний прибуток, разюча різниця, добровільне вигнання, добровільний обов’язок, вражаюча зовнішність.

* * *

Розірвати стосунки, псувати дружні відносини, порушувати дисципліну (тишу, закон, рамки), зупинитися, робити паузу, підірвати дух, розбите серце, підірване здоров’я, пригнічений настрій, говорити ламаною англійською, недоїдки, дрібні гроші, розірвані стосунки, розірваний шлюб.

* * *

Набридати, нудьга, зануда, докучати, помирати від нудьги, нудьгуючий, незацікавлений, без ентузіазму, докучливий, монотонний голос, банальна промова.

* * *

Одружитися з кимось, видавати заміж, укладати шлюб, виходити заміж, щасливо жити у шлюбі, одружений, заміжня, сімейний, подружжя, бути у шлюбі, таємно повінчатися, молодята, шлюбний аферист, заміжжя, прізвище чоловіка, одружений і має дітей, свати, обзавестись сім’єю, вступити у нерівний шлюб, одружитися з «нерівною собі», річниця шлюбу.

4. Translate the following sentences into English using essential vocabulary:

A.

1. Сусіди вважали його дивакуватим. 2. Як не дивно, вони сподобались одне одному. 3. Ми, напевно, матимемо труднощі при вирішенні цього питання. 4. Ви справді говорите іноді дивні речі. 5. Вони довго сперечались щодо фінансування проекту. 6. Її версія подій відрізнялася від тієї, що зазначена в рапорті поліції. 7. У школі Том завжди був білою вороною – мало хто мав бажання провести з ним вільний час. 8. Після роботи вона мала звичку заходити до найближчої кав’ярні та розслаблятися, випиваючи філіжанку кави. 9. Плавання добре знімає напругу та тримає в тонусі м’язи. 10. Два тижні потому поліція послабила міри безпеки в аеропорту після того, як там був виявлений вибуховий пристрій. 11. Її промова на саміті мала на меті послабити на континенті міжнародну напругу. 12. Громадяни країни радісно сприйняли звістку про те, що уряд збирається спростити візовий режим задля підвищення рівня економіки та туризму. 13. За рогом театру ми минули групу студентів. 14. По дорозі на роботу я минаю спортивний центр. 15. Ми подорожували по вашій місцевості, тому подумали, що можемо провідати до вас. 16. Вони довго сиділи мовчки, напрочуд швидко спливали дорогоцінні хвилини, проте ні він, ні вона так і не наважилися сказати про свої почуття. 17. Ні дня не проходило без сумних звісток з фронту. 18. Вона склала іспити з високими оцінками. 19. Том два роки видавав себе за мистецтвознавця. 20. Нарешті нам видали перепустки до театру. 21. У сквері зібралися всі міські пліткарки. 22. На зборах були присутні 50 представників цієї партії. 23. Будівельна компанія пред’явила рахунок на забудову цієї ділянки. 24. Стефані Донеллі офіційно вручили подарунковий сертифікат на 50$. 25.  Обидва види нуклеїнових кислот співіснують в клітинах. 26. Серед присутніх на церемонії був посол з дружиною. 27. У цьому журналі 55 молодих науковців опублікували результати своїх досліджень. 28. Продаж машин впав на 10%. 29. Її здоров’я погіршувалося кілька днів. 30. Суд відмовився переглядати справу. 31. Він не стане наполягати, якщо Ви відмовитеся від його допомоги. 32. Її новий роман був видавництвом поспішно відхилений. 33. Старість не за горами. 34. На схилі віку Марко Лукич постійно не працював у трупі, а більше гастролював.

B.

1. У Роберта був талант отримувати таку інформацію, до якої ні в кого не було доступу. 2. Вони дуже схвильовані тим, що хтось намагався зламати пароль на сейфі та заволодіти секретними матеріалами. 3. Елізабет підвела очі і побачила дівчинку років семи, яка тримала в руках маленьку кульку. 4. Я тримала двері відкритими на випадок, якщо раптом він вирішить повернутися. 5. Подружжя обнімалося, матері міцно тримали дітей на руках, а чоловіки кивали один одному. 6. Як довго вони будуть відкладати впровадження нових політичних реформ? 7. Вибори відбудуться у жовтні. 8. Кілька днів я намагаюсь поговорити з сусідами, але вони пізно повертаються і рано йдуть з дому. 9. Він відправився на три роки у добровільне вигнання. 10. Дональд міг попроситися на ніч у тих людей, проте не хотів нав’язуватися. 11. У районах з високим відсотком злочинності була введена комендантська година. 12. Товари сумнівної якості часто нав’язуються широкій глядацькій аудиторії рекламними відеороліками. 13. Джеремі не став нав’язувати свої погляди людям, яких ймовірно бачив перший і останній раз в житті. 14. Радіо принесло нову вражаючу звістку про політ космічної автоматичної станції до планети Венера. 15. Після військових сутичок були організовані добровільні народні дружини для підтримання порядку на вулицях та попередження злочинності. 16. Не зважаючи на складні умови ведення бойових дій, нехватку продовольства та їжі, дух солдатів не був зламаний. 17. Власники торговельних точок, де неповнолітнім продають алкогольні напої та цигарки, будуть притягнуті до відповідальності. 18. Розірвані стосунки з молодим чоловіком виявилися складним випробовуванням в її житті. 19. Він говорив ламаною англійською і стверджував, що італієць. 20. Ніч без сну далась взнаки. 21. Сахно не хотіла ні порушувати свого слова, ані ризикувати своєю персоною. 22. Я Вам ще не набрид? 23. Вони тинялися увесь день, помираючи від нудьги. 24. Пані натхненно грала на роялі танго й розважала від нудьги саму себе й гостей. 25. Життя у Вітровій Валці видалося не таким уже нудним. 26. Постояльці були люди нудними й брудними. 27. Він говорив тихо, скрипучим, монотонним голосом. 28. У поїзді нарешті можна було поспати під монотонне перестукування коліс. 29. Він одружився відразу після закінчення ВУЗу. 30. Це ж відомий шлюбний аферист, який скористався закоханістю трьох вдів та ошукав їх, відібравши майно. 31. Він не збирається одружуватися з нею, він просто морочить їй голову. 32. Старий Роджерс дуже переймається тим, що має віддати заміж три доньки, проте він і гадки не має, що найменша вже таємно обвінчалась з чоловіком, якого батько вважає нерівним їхньому соціальному становищу. 33. Заміжжя Софії видалося вдалим.