- •Підручник
- •Рецензенти:
- •Передмова
- •§ 1. Фонетика
- •Алфавіт
- •§ 2. Вимова голосних і дифтонгів
- •§ 3. Вимова приголосних і буквосполучень
- •§ 4. Довгота і короткість звуків. Наголос
- •Ius romanum
- •§ 5. Граматичні категорії іменника
- •§ 6. Declinatio prima перша відміна
- •§ 7. Відмінювання дієслова esse — бути в теперішньому часі
- •Ius romanum
- •§ 8. Verbum дієслово
- •§ 9. Типи відмінювання дієслів
- •Розподіл дієслів за дієвідмінами
- •§ 10. Основні форми дієслова
- •§ 11. Praesens indicativi activi теперішній час дійсного способу активного стану
- •§ 12. Imperativus наказовий спосіб
- •Ius romanum
- •§ 13. Declinatio secunda друга відміна
- •§ 15. Declinatio tertia третя відміна іменників
- •§ 16. Три типи відмінювання
- •Ius romanum
- •§ 17. Adiectiva declinationis primae et secundae прикметники першої та другої відміни
- •§ 18. Pronomina possessiva присвійні займенники
- •§ 19. Pronomina personalia et pronomen reflexivum особові займенники і зворотний займенник
- •Ius romanum
- •§ 20. Adiectiva declinationis tertiae прикметники третьої відміни
- •§ 21. Participium praesentis activi дієприкметник теперішнього часу активного стану
- •Ius romanum
- •§ 22. Imperfectum indicativi activi минулий недоконаного виду дійсного способу активного стану
- •§ 23. Futurum I (primum) indicativi activi майбутній час (перший) дійсного способу активного стану
- •Ius romanum
- •§ 24. Declinatio quarta четверта відміна іменників
- •§ 25. Declinatio quinta п’ята відміна іменників
- •§ 26. Дієслова ііі дієвідміни на –io
- •De servis romanorum
- •Ius romanum
- •§ 27. Passivum temporum systematis infecti пасивний стан часів системи інфекта
- •Praesens indicativi passivi
- •Imperfectum indicativi passivi
- •Futurum I indicativi passivi
- •§ 28. Infinitivus praesentis passivi неозначена форма теперішнього часу пасивного стану
- •Iulianus l Octavius Cornelius Aemilianus
- •Ius romanum
- •§ 29. Tempora systematis perfecti часи системи перфекта
- •§ 30. Perfectum indicativi activi минулий час доконаного виду дійсного способу активного стану
- •§ 31. Plusquamperfectum
- •Indicativi activi давноминулий час дійсного способу активного стану
- •§ 32. Futurum II (secundum)
- •Mancipatio
- •Ius romanum
- •§ 33. Supinum супін
- •§ 34. Participium дієприкметник
- •§ 35. Passivum temporum systematis perfecti пасивний стан часів системи перфекта
- •Ius romanum
- •§ 36. Pronomina demonstrativa вказівні займенники
- •§ 37. Pronomina determinativa означальні займенники
- •§ 38. Pronomen relativum відносний займенник
- •§ 39. Pronomina interrogate питальні займенники
- •§ 40. Pronomina indefinita неозначені займенники
- •§ 41. Pronomina negativa заперечні займенники
- •§ 42. Adiectiva pronominalia займенникові прикметники
- •Codicillus
- •Ius romanum
- •§ 43. Gradus comparationis adiectivorum ступені порівняння прикметників
- •Iustus, a, um
- •Iust-ior, iust-ius
- •Iust-issim-us, a, um
- •§ 44. Суплетивні ступені порівняння
- •§ 45. Adverbium прислівник
- •§ 46. Gradus comparationis adverbiorum ступені порівняння прислівників
- •Capitis deminutio
- •De effracturis
- •Ius romanum
- •§ 47. Verba anomala неправильні дієслова
- •§ 48. Дієслова, складні з esse
- •§ 49. Дієслово possum, potui, - , posse
- •§ 50. Дієслова volo, nolo, malo у теперішньому часі
- •§ 51. Verba deponentia et semideponentia відкладні і напіввідкладні дієслова
- •§ 52. Verba defectiva недостатні дієслова
- •Зразок відмінювання дієслів:
- •Ius romanum
- •§ 53. Відмінювання числівників
- •§ 54. Numeralia cardinalia et ordinalia кількісні і порядкові числівники
- •Ius romanum
- •§ 55. Infinitivus неозначена форма дієслова
- •Infinitivus praesentis Infnitivus futuriInfinitivus perfecti
- •§ 56. Accusativus cum infinitivo et nominativus
- •§ 57. Ablativus absolutus самостійний або незалежний аблатив
- •Interpretatio stricta
- •Ius romanum
- •§ 58. Gerundium герундій
- •Зразок відмінювання герундія
- •§ 59. Gerundivum1 герундив
- •Ius romanum
- •§ 60. Modus coniunctivus умовний спосіб
- •§ 61. Praesens coniunctivi activi теперешній час умовного способу активного стану
- •§ 62. Imperfectum coniunctivi activi минулий час недоконаного виду умовного способу активного стану
- •§ 63. Perfectum coniunctivi activi минулий час доконаного виду умовного способу активного стану
- •§ 64. Plusquamperfectum coniunctivi activi давньоминулий час доконаного виду умовного способу активного стану
- •§ 65. Coniunctivi passivi утворення часів минулий час умовного способу пасивного стану
- •§ 66. Вживання кон’юнктива в незалежних реченнях
- •Gaudeamus
- •Pater noster
- •Ius romanum
- •§ 67. Consecutio temporum послідовність часів
- •Imperativus
- •Imperfectum coniunctiviPlusquamperfectum coniunctivi
- •§ 68. Quaestio obliqua непряме питання
- •De verbis legatorum
- •Ius romanum
- •§ 69. Підрядні речення мети з ut і ne finale
- •§ 70. Підрядні речення причини
- •§ 71. Підрядні речення наслідку
- •§ 72. Підрядні допустові речення
- •§ 73. Підрядні речення обставини часу
- •§ 74. Підрядні речення умови
- •Ius romanum
- •I. Основні функції латинських відмінків
- •Indicativus
- •Coniunctivus
- •Imperativus
- •Infinitivus
- •De iustitia et iure
- •Ius civile et ius gentium
- •De iure et lege
- •De statu hominem
- •De societate
- •De actionibus
- •Divisio hereditatis
- •De mandatis
- •De ritu nuptiarum
- •De furtis
- •De iure personarum
- •De iniuriis
- •De appellationibus
- •De obligationibus
- •De pollicitationibus
- •De testibus
- •Oratio in catilinam
- •Biblia sacra vulgata
- •Exodi caput XX
- •Psalmus I
- •Список скорочень
- •Підручники латинської мови
- •Додаткова
- •Умовн² скорочення
Imperfectum coniunctiviPlusquamperfectum coniunctivi
§ 68. Quaestio obliqua непряме питання
Непряме питання — це особливий вид підрядного речення, присудок якого найчастіше приймає форму умовного способу (coniunctivus).
Непряме питання вводиться:
питальним займенником: quis — хто, quid — що, qui — який, quae — яка, quod — яке;
питальними прислівниками і сполучниками: quo — куди, quam — як, наскільки, ubi — де, quando — коли, cur — чому;
питальними частками: ne — не, чи, не … чи, num — хіба, не вже, utrum … an — чи…чи…, nonne — чи, невже, хіба не.
Час умовного способу вживається в непрямому питанні за правилом consecutio tempôrum.
Наприклад:
Scio, quem defendas (praes. coniunct.), defendêris (perf. co-niunct.), defensurus sis (форма на -urus sim). — Я знаю, кого ти захищаєш, захищав, будеш захищати.
Scivi, quem defendêres (imperf. coniunct.), defendisses, (plus-quamperf. coniunct.), defensurus esses (форма на -urus essem). — Я знав, кого ти захищав, захистив, будеш захищати.
Вправи
I. Утворіть форми дієприкметників participium praesentis activi, participium perfecti passivi, participium futuri activi від дієслів:
interrogo, avi, atum, are — запитувати;
praevenio, veni, ventum, ire — попереджати;
134
furror, atus sum, ari - красти; facio, feci, factum, êre - діяти, творити. II. Перекладіть:
1. Quaesitum est, an rata debeat haberi conventio. 2. Si iudex interrôgat, responde! 3. In permutatione discerni non potest, uter emptor, uter vendîtor sit (Paul.). 4. Si ne-cessarium erit pro patria nostra pugnare, nullum hostem timebîmus. 5. Testis officium est dicêre, quae sciat aut audivêrit. 6. Incertum est hominbus, quid cras futurum sіt. 7. Diogênes interrogatus, cur lucernam die accendisset, «Homînem», - inquit, - «quaero». 8. Qui quaestionem habiturus est, non debet specialîter interrogare, an Lucius Titius homicidium fecêrit, sed generalîter, quis id fecêrit: altêrum enim magis suggerentis, quam requirentis [esse] videtur (Ulp.).
Словник
1. quaero, quaesivi, quaesitum, êre - запитувати; an - чи, хіба, невже; ratum habere - ратифікувати (від reor, ratus sum, reri); debeo, ui, îtum, ere - бути зобов’язаним, тут: випливати conventio, onis/- угода.
3. permutatio, onis f — обмін, міна; discerno, crevi, cretum, êre - розрізняти
incertus, a, um - невизначений, невідомий.
Diogênes, is m - Діоген; lucerna, ae f - свічка; accendo, cendi, censum, êre - запалювати; inquit - сказав (від inquam (defect); quaero - я шукаю (від inquiro, sivi, situm, êre); tenebrae, arum/^l - темрява, сутинки, морок.
quaestionem habere — вести допит, робити розслідування; specialîter - особливо, зокрема; homicidium, ii, n - убивство; generalîter - узагалі; altêrum - інакше; suggerentis ... requirentis - gen characteristics (предметом характеристики, до якого належать ці слова, є пропущене слово «слідство» чи «слідчий»); requiro, quisivi, quisitum, êre - шукати, відшукувати, з’ясовувати; suggêro gessi, gestum, êre -наносити, споруджувати, вселяти тут: нав’язувати.