Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хоміцька_ворд.doc
Скачиваний:
121
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
10.1 Mб
Скачать

§ 30. Perfectum indicativi activi минулий час доконаного виду дійсного способу активного стану

Perfectum indicativi activi утворюється шляхом приєднуван­ня до основи перфекта особових закінчень:

Особа

Singularis

Pluralis

1

2

3

-І

-isti -it

-Imus

-istis -erunt

Зразок відмінювання дієслів у perfectum indicativi activi:

I дієвідміна condemnare засуджувати

II дієвідміна III дієвідміна

docere defendere

навчати захищати

IV дієвідміна punire карати

condemnavi

я засудив

condemnavisti condemnavit

docui

я навчив

docuisti docuit

defendi

я захистив

defendisti defendit

punivi

я покарав

punivisti punivit

docuerunt

condemnavimus

ми засудили

condemnavistis

condemnaverunt

docuimus defendimus

ми навчили ми захистили

docuistis

defendistis

defenderunt

punivimus

ми покарали

punivistis

puniverunt

68

§ 31. Plusquamperfectum

Indicativi activi давноминулий час дійсного способу активного стану

Plusquamperfectum indicativi activi oзначає дію, що відбула­ся раніше іншої дії в минулому. Вживається в основному в підрядних реченнях. Утворюється шляхом приєднування до ос­нови перфекта суфікса ra- і особових закінчень активного ста­ну (виняток: перша особа однини має закінчення -m): для sin-gularis -m, -s, -t; для pluralis -mus, -tis, -nt.

Зразок відмінювання дієслів у plusquamperfectum indicativi activi:

I дієвідміна condemnare засуджувати

II дієвідміна docere навчати

III дієвідміна defendere захищати

IV дієвідміна punire карати

1

condemnaveram

я засудив раніше

docueram

я навчив раніше

defenderam

я захистив раніше

puniveram

я покарав раніше

2

condemnaveras

docueras

defenderas

puniveras

3

condemnaverat

docuerat

defenderat

puniverat

1

condemnaveramus

ми засудили раніше

docueramus

ми навчили раніше

defenderamus

ми захистили раніше

puniveramus

ми покарали раніше

2

condemnaveratis

docueratis

defenderatis

puniveratis

3

condemnaverant

docuerant

defenderant

puniverant

§ 32. Futurum II (secundum)

INDICATIVI ACTIVI

МАЙБУТНІЙ ЧАС ДОКОНАНОГО

ВИДУ ДІЙСНОГО СПОСОБУ

АКТИВНОГО СТАНУ

Futurum II означає дію, що відбудеться в майбутньому рані­ше за іншу, виражену futurum I. Вживається в основному в підряд­них реченнях. Утворюється шляхом приєднування до основи перфекта суфікса -er- для першої особи однини, rî - — для інших осіб і особових закінчень активного стану: для singularis — -o, -s, -t; для pluralis -mus, -tis, -nt.

69

Зразок відмінювання дієслів у Futurum II indicativi activi:

I дієвідміна condemnare засуджувати

II дієвідміна docere навчати

III дієвідміна defendere захищати

IV дієвідміна punire карати

1

condemnavero

я засуджу раніше

docuero

я навчу раніше

defendero

я захищу раніше

punivero

я покараю раніше

2

condemnaveris

docueris

defenderis

puniveris

3

condemnaverit

docuerit

defenderit

puniverit

1

condemnaverlmus

ми засудимо раніше

docuerlmus

ми навчимо раніше

defenderlmus

ми захистимо раніше

puniverlmus

ми покараємо раніше

2

condemnaverltis

docuerltis

defenderltis

puniverltis

3

condemnaverint

docuerint

defenderint

puniverint

Відмінювання неправильного дієслова esse у часах системи перфекта

Perfectum

Plusquamperfectum

futurum II

1

2

fui

я був

fuisti fuit

fulmus

ми були

fuistis

fueram

я був раніше

fueras

fuerat

fueramus

ми були раніше

fueratis

fuero

я буду раніше

fueris fuerit

fuerimus

ми будемо раніше

fueritis

3

fuerunt

fuerant

fuerint

Вправи

I. Провідміняйте в perfectum indicativi activi дієслово vinco; уplusquamperfectum indicativi activi дієслово habeo; у futurum IIindicativi activi дієслово scio.

II. Визначте дієслівні форми:

expugnabîtis — expugnaverîtis; eris — fuêris; audio — audivi.

70

III. Перекладіть:

1. Dixi et anlmam levavi. 2. Caesar, postquam a Pharnâce, rege Pontîco, victoriam reportavit, ad amicum suum scripsit: «Veni, vidi, vici.» 3. Feci, quod potui. 4. Philippus, Macedônum rex, Lacaedemoniis scripsit: «Si in Laconlcam venêro, finibus vos exturbabo.»Lacaedemonii rescripserunt: «Si.» 5. Tarquinius Superbus fuit ultîmus rex Romanorum.

6. Fuit Troia fuîmus Troiani. 7. Exegi monumentum. 8. Utsementåm fecêris, ita metes. 9. Promisisti ad me venire, sednon venisti. 10. Senatores Romani Ciceronem patrempatriae nominaverunt. 11. Gallina scripsit. 12. Si vis amari,ama. 13. Donec eris felix, multos numerabis amicos:tempera si fuerint nubîla, solus eris! 14. Graecii loco, quohostem superavêrant, tropaea statuebant. 15. Non credam,nisi vid&o 16. Urbem Romam a principio reges habuerunt.

  1. Romani Gallos, qui in Italiam irrupêrant, ceciderunt.

  2. Si quaesivêris, invenies. 19. Bias, unus e septem sapien-tîbus, dixit: «Omnia mea mecum porto.» 20. Cum finitis fu&it ususfructus, revertîtur ad proprietatem. 21. Levis est fortuna: cito reposcit quod dedit (Publ. Syr.). 22. Romûlus et Numa Pompilius binos quaestores haberunt (Ulp.).

Словник

  1. anîma, ae f - душа; levo, avi, atum, are - полегшувати.

  2. rex, regis m - цар; Pharnâces, is m - Фарнак, понтийський цар (63-47 рр. до н. е.); pontlcus, a, um - понтійський; victoriam reportare (a ab (ex, de) ç abl.) - здобувати пере­могу (над).

  3. facio, feci factum, êre - робити; possum, potui, -, posse -могти.

  4. Macêdo, nis m - македонянин (македоняни населяли краї­ну Македония (Macedonia, ae f), розташовану між Епіром і Фракією, від Олімпу до ріки Стримона); Lacedaemonius, i m - спартанець; Laconîca, ae f = Laconia,ae f — Лаконія (сто­лиця Лаконії - Спарта (Sparta, ae f); exturbo, avi, atum, are - виганяти, вигонити; rescribo, scripsi, scriptum, êre -писати відповідь.

  5. superbus, a, um - гордовитий, гордий, грізний.

  1. exîgo, exegi, actum, êre - установлювати

  2. sementis, is f - сіяння, сівба, посів.

  3. promitto, misi, missum, êre - обіцяти.

12 vis друга особа sing. praes. ind. act. від volo, volui, -, velle -хотіти.

71

  1. donec - поки, поки не; nubilus, a, um - сумний, неясний, несприятливий.

  2. supêro, avi, atum, are - перемагати; tropaeum, i n (грец.) -пам’ятник перемоги;

statuo, tui, tutum, êre - споруджувати, установлювати.

  1. a principio - спочатку.

  2. irrumpo, irrupi, ruptum, êre - проникати, уриватися ceciderunt від cado, cecldi, casurum êre - падати, загину ; ти.

  3. quaero, quaesivi, quaesitum, êre - шукати; invenio, veni, ventum, ire - знаходити.

  1. finitus, a, um від finio, ivi,itum, ire - кінчати, завершува­ти; revertor, versus sum, verti - повертатися propriltas, atis/- власність.

  2. levis, e - вітряний, непостійний, примхливий; reposco, -, –, êre - вимагати назад; dedit - див. do

  3. Romûlus, i m - Ромул (легендарний засновник Рима); Numa Pompilius - Нума Помпілій (за переказом, другий, за Ромулом цар Рима, засновник багатьох законів і реліг­ійних установлень, що розділив міста на триби); bini, ae, a - по два.