- •Підручник
- •Рецензенти:
- •Передмова
- •§ 1. Фонетика
- •Алфавіт
- •§ 2. Вимова голосних і дифтонгів
- •§ 3. Вимова приголосних і буквосполучень
- •§ 4. Довгота і короткість звуків. Наголос
- •Ius romanum
- •§ 5. Граматичні категорії іменника
- •§ 6. Declinatio prima перша відміна
- •§ 7. Відмінювання дієслова esse — бути в теперішньому часі
- •Ius romanum
- •§ 8. Verbum дієслово
- •§ 9. Типи відмінювання дієслів
- •Розподіл дієслів за дієвідмінами
- •§ 10. Основні форми дієслова
- •§ 11. Praesens indicativi activi теперішній час дійсного способу активного стану
- •§ 12. Imperativus наказовий спосіб
- •Ius romanum
- •§ 13. Declinatio secunda друга відміна
- •§ 15. Declinatio tertia третя відміна іменників
- •§ 16. Три типи відмінювання
- •Ius romanum
- •§ 17. Adiectiva declinationis primae et secundae прикметники першої та другої відміни
- •§ 18. Pronomina possessiva присвійні займенники
- •§ 19. Pronomina personalia et pronomen reflexivum особові займенники і зворотний займенник
- •Ius romanum
- •§ 20. Adiectiva declinationis tertiae прикметники третьої відміни
- •§ 21. Participium praesentis activi дієприкметник теперішнього часу активного стану
- •Ius romanum
- •§ 22. Imperfectum indicativi activi минулий недоконаного виду дійсного способу активного стану
- •§ 23. Futurum I (primum) indicativi activi майбутній час (перший) дійсного способу активного стану
- •Ius romanum
- •§ 24. Declinatio quarta четверта відміна іменників
- •§ 25. Declinatio quinta п’ята відміна іменників
- •§ 26. Дієслова ііі дієвідміни на –io
- •De servis romanorum
- •Ius romanum
- •§ 27. Passivum temporum systematis infecti пасивний стан часів системи інфекта
- •Praesens indicativi passivi
- •Imperfectum indicativi passivi
- •Futurum I indicativi passivi
- •§ 28. Infinitivus praesentis passivi неозначена форма теперішнього часу пасивного стану
- •Iulianus l Octavius Cornelius Aemilianus
- •Ius romanum
- •§ 29. Tempora systematis perfecti часи системи перфекта
- •§ 30. Perfectum indicativi activi минулий час доконаного виду дійсного способу активного стану
- •§ 31. Plusquamperfectum
- •Indicativi activi давноминулий час дійсного способу активного стану
- •§ 32. Futurum II (secundum)
- •Mancipatio
- •Ius romanum
- •§ 33. Supinum супін
- •§ 34. Participium дієприкметник
- •§ 35. Passivum temporum systematis perfecti пасивний стан часів системи перфекта
- •Ius romanum
- •§ 36. Pronomina demonstrativa вказівні займенники
- •§ 37. Pronomina determinativa означальні займенники
- •§ 38. Pronomen relativum відносний займенник
- •§ 39. Pronomina interrogate питальні займенники
- •§ 40. Pronomina indefinita неозначені займенники
- •§ 41. Pronomina negativa заперечні займенники
- •§ 42. Adiectiva pronominalia займенникові прикметники
- •Codicillus
- •Ius romanum
- •§ 43. Gradus comparationis adiectivorum ступені порівняння прикметників
- •Iustus, a, um
- •Iust-ior, iust-ius
- •Iust-issim-us, a, um
- •§ 44. Суплетивні ступені порівняння
- •§ 45. Adverbium прислівник
- •§ 46. Gradus comparationis adverbiorum ступені порівняння прислівників
- •Capitis deminutio
- •De effracturis
- •Ius romanum
- •§ 47. Verba anomala неправильні дієслова
- •§ 48. Дієслова, складні з esse
- •§ 49. Дієслово possum, potui, - , posse
- •§ 50. Дієслова volo, nolo, malo у теперішньому часі
- •§ 51. Verba deponentia et semideponentia відкладні і напіввідкладні дієслова
- •§ 52. Verba defectiva недостатні дієслова
- •Зразок відмінювання дієслів:
- •Ius romanum
- •§ 53. Відмінювання числівників
- •§ 54. Numeralia cardinalia et ordinalia кількісні і порядкові числівники
- •Ius romanum
- •§ 55. Infinitivus неозначена форма дієслова
- •Infinitivus praesentis Infnitivus futuriInfinitivus perfecti
- •§ 56. Accusativus cum infinitivo et nominativus
- •§ 57. Ablativus absolutus самостійний або незалежний аблатив
- •Interpretatio stricta
- •Ius romanum
- •§ 58. Gerundium герундій
- •Зразок відмінювання герундія
- •§ 59. Gerundivum1 герундив
- •Ius romanum
- •§ 60. Modus coniunctivus умовний спосіб
- •§ 61. Praesens coniunctivi activi теперешній час умовного способу активного стану
- •§ 62. Imperfectum coniunctivi activi минулий час недоконаного виду умовного способу активного стану
- •§ 63. Perfectum coniunctivi activi минулий час доконаного виду умовного способу активного стану
- •§ 64. Plusquamperfectum coniunctivi activi давньоминулий час доконаного виду умовного способу активного стану
- •§ 65. Coniunctivi passivi утворення часів минулий час умовного способу пасивного стану
- •§ 66. Вживання кон’юнктива в незалежних реченнях
- •Gaudeamus
- •Pater noster
- •Ius romanum
- •§ 67. Consecutio temporum послідовність часів
- •Imperativus
- •Imperfectum coniunctiviPlusquamperfectum coniunctivi
- •§ 68. Quaestio obliqua непряме питання
- •De verbis legatorum
- •Ius romanum
- •§ 69. Підрядні речення мети з ut і ne finale
- •§ 70. Підрядні речення причини
- •§ 71. Підрядні речення наслідку
- •§ 72. Підрядні допустові речення
- •§ 73. Підрядні речення обставини часу
- •§ 74. Підрядні речення умови
- •Ius romanum
- •I. Основні функції латинських відмінків
- •Indicativus
- •Coniunctivus
- •Imperativus
- •Infinitivus
- •De iustitia et iure
- •Ius civile et ius gentium
- •De iure et lege
- •De statu hominem
- •De societate
- •De actionibus
- •Divisio hereditatis
- •De mandatis
- •De ritu nuptiarum
- •De furtis
- •De iure personarum
- •De iniuriis
- •De appellationibus
- •De obligationibus
- •De pollicitationibus
- •De testibus
- •Oratio in catilinam
- •Biblia sacra vulgata
- •Exodi caput XX
- •Psalmus I
- •Список скорочень
- •Підручники латинської мови
- •Додаткова
- •Умовн² скорочення
§ 18. Pronomina possessiva присвійні займенники
Присвійні займенники відмінюються як прикметники I і II відміни. У словнику присвійні займенники записуються за родовою ознакою:
39
Рід |
m |
f |
n |
Відміна |
II |
I |
II |
|
meus мій |
mea моя |
meum моє |
tuus твій |
tua твоя |
tuum твоє | |
suus свій |
sua своя |
suum своє | |
noster наш |
nostra наша |
nostrum наше | |
vester ваш |
vestra ваша |
vestrum ваше |
Присвійні займенники відповідають особі підмета, наприклад:
singularis:
(1 особа) nego culpam meam — я заперечую свою провину;
(2 особа) negas culpam tuam — ти заперечуєш свою провину;
(3 особа) negat culpam suam — він (вона) заперечує свою провину;
pluralis:
(1 особа) negamus culpam nostram — ми заперечуємо свою провину;
(2 особа) negatis culpam vestram — ви заперечуєте свою провину;
(3 особа) negant culpam suam — вони заперечують свою провину.
§ 19. Pronomina personalia et pronomen reflexivum особові займенники і зворотний займенник
Відмінювання особових і зворотного займенника
40
Число |
Відмінок |
1 особа |
2 особа |
Зворотний займенник |
|
Nom. |
ego — я |
tu — ти |
— |
Gen. |
mei — мене |
tui — тебе |
sui — себе | |
Dat. |
mihi — мені |
tibi — тобі |
sibi — собі | |
Acc. |
me — мене |
te — тебе |
se — себе | |
Abl. |
me — мною |
te — тобою |
se — собою | |
|
Nom. |
nos — ми |
vos — ви |
— |
Gen. |
nostri — нас nostrum — із нас |
vestri — вас vestrum — із вас |
sui — себе | |
Dat. |
nobis — нам |
vobis — вам |
sibi — собі | |
Acc. |
nos — нас |
vos — вас |
se — себе | |
Abl. |
nobis — нами |
vobis — вами |
se — собою |
У латинській мові немає особового займенника 3 особи, його функцію виконують вказівні займенники (§ 36). Зворотний займенник, який так само, як і в українській мові, не має форми Nomi-nativus singularis і pluralis, вживається для 3 особи однини та множини.
Іноді службові частини мови в латинській мові вживаються у вигляді постпозитивної (що стоїть наприкінці слова) частки і пишуться разом зі словом:
прийменник cum (з) у сполученні з Ablativus особових і зворотного займенників, наприклад: mecum - зі мною, tecum -з тобою, secum - з ним, з нею, з ними, nobiscum - з нами, vobiscum - з вами;
сполучник que (і), наприклад: leges XII tabularum «fons emnis publici privatique iuris» sunt. - Закони ХІІ таблиць -джерело цього публічного та приватного права.
• сполучник ve (чи, або), наприклад: Hostem latronemve quisdecipit, dolo malo non agit. - Не діє зі злим наміром той, хто вводить в оману ворога чи розбійника.
Вправи
I. Провідміняйте словосполучення:
furtum manifestum явна крадіжка, incбla liber -вільний житель, culpa mea - моя провина, ager pri-vatus - приватна земля.
II. Перекладіть:
1. Arbîter noster Marcus Tullius est vir laboriosus et iustus. 2. Omnia mea mecum porto. 3. Sibi bene facit, qui bene facit amico. 4. Pax vobiscum. 5. Reus culpam suam negat. 6. Defendunt patriam suam. 7. Vade mecum. 8. Cognosce te ipsum. 9. Non mihi solum vivo, sed etiam patriae. 10. Culpa tua lata est. 11. Si amicus meus es, tui amici mei sunt. 12. De tuo facto cavere debes. 13. Ego tibi, tu mihi. 14. Scіentia nobis lucet sicut stella in via. 15. Qui non est nobiscum, adversus nos est. 16. Suum cuique. 17. Socii mei socius, meus socius non est. 18. Noli me tangêre. 19. Meus filius servit tibi et tuus filius mihi. 20. Si vos valetis, bene est, ego valeo. 21. Habent sua fata libelli. 22. Marcus servus meus liber esto.
41
Словник
arbîter, tri m — суддя; vir, viri m — чоловік; laboriosus, a, um — працьовитий; iustus, a, um — справедливий.
omnis, e — весь, усякий; porto,avi, atum, are — носити.
bene — добре; facio, feci, factum, facêre — робити; amicus, i m — друг.
pax, pacis f — мир, світ.
nego, avi, atum, are — заперечувати.
defendo, defendi, defensum, êre — захищати; patria, ae f — батьківщина.
vado, – êre — направлятися.
ipse, ipsa, ipsum — сам, сама, саме.
solum — тільки; vivo, vixi, victum, êre — жити.
10. latus, a, um — широкий, великий.
12. factum, i n — справа, дія, вчинок; caveo, cavi, cautum, ere — передбачати, складати документи, пильнувати; debeo, debui, debîtum, ere — бути зобов’язаним.
sc³entia, ae f – знання; luceo, luxi, – ere — світити; sicut — як; stella, ae f — зірка.
qui — хто; adversus (ç acc.) — проти.
cuique = et qui тут: кожному.
socius, i m — товариш, спільник, партнер.
tango, tetîgi, tactum, êre — торкати, стосуватися.
filius, i m — син; servio, ivi, itum, ire — служити.
si — якщо; valeo, lui, litum, ere — бути здоровим.
fatum, i n — доля; libellus, i m — книжка.
liber, êra, êrum — вільний; servus, i m — раб.
DE VITA ROMAE ANTIQUAE
PERSONALIA Papinianus Aemilius
Папініан Емілій (?—212 рр. н. е., страчений за наказом імператора Каракалли)
Один з найзначніших римських юристів, Папініан мав аналітичний склад розуму, що забезпечував йому глибоке розуміння життя. За законом про цитування 426 р. до н. е. з будь-якого правового питання пріоритет надавався судженню Папініана.
Основна спадщина Папініана складається з 19 книг Quaes-tiones (багато питань з них перенесені в Digesta і Responsa). У школах права весь третій рік навчання був присвячений їхньому аналізу (звичайно третьокурсників називали papiniastae — папініанцями). Стиль його письма був зразком стислості і точності.
42
Німецький цивіліст Рудольф Зом писав, що Папініан «поєднував етичну силу морально розвинутої особистості з грецькою добірністю і римською глибиною та гостротою думки».