Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хоміцька_ворд.doc
Скачиваний:
121
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
10.1 Mб
Скачать

§ 66. Вживання кон’юнктива в незалежних реченнях

Залежно від значення кон’юнктив у незалежних реченнях має відповідну назву:

Coniunctivus optativus (від дієслова opto бажати) виражає бажання (praesens здійсненне, imperfectum нездійсненне). Звичайно вживається слово utnam! о якби!; заперечення ne.

Utnam sciat. - О, якби він знав!

Ne sim salvus. - Присягаюсь своїм здоров’ям! (Хай мені не бути здоровим!)

Coniunctivus hortativus (від дієслова hortor спонукати) ви­ражає спонукання, заклик. Вживається в praesens перша особа множини; заперечення ne.

Serviamus patriae! - Служімо батьківщині!

Quod sentimus, loquamur - Говорімо те, що думаємо!

Coniunctivus imperativus виражає наказ, побажання, перекла­дається звичайно наказовим способом. Вживається Praesens у формі другої або третьої особи.

Audiatur et altêra pars! - Нехай буде вислухана й інша сторона!

Taceas! - Мовчи! Помовч!

Coniunctivus prohibitivus виражає заборону, завжди вживаєть­ся з запереченою часткою ne, звичайно в другій і третій особі однини або множини.

Ne venias! - Не приходь!

Ne veniant! - Нехай вони не приходять!

Coniunctivus concessivus (від дієслова concedo, cessi, cessum поступатися) означає допущення або поступку; вживається в praesens або imperfectum; заперечена

Velis nolis. - Хочеш, чи ні.

Ne sit hoc iter difficîle. - Припустимо, що цей шлях неважкий.

Sit hoc verum. - Припустимо, що це правда.

Coniunctivus potentials (від іменника potentia, ae, f - мо­гутність, можливість) виражає можливість або нерішуче ствер­дження; заперечення non; вживається praesens imperfectum, perfectum.

127

Quis putaret? - Хто міг (би) подумати? Hoc non dicam. - Я, мабуть, цього не скажу. Coniunctivus dubitativus (від дієслова dubîto - сумніватися) виражає міркування, здивування, сумнів; заперечена частка non. Quid agâmus? - Що нам робити? Quid agêrem? - Що мені було робити?

Вправа

Перекладіть, визначте форми дієслів:

1. Gaudeamus igltur, iuvanes dum sumus! 2. Vivat nostra civîtas! 3. Valeant cives mei, sint incolûmes, sint beati, stet haec urbs praeclara (Cic). 4. Amemus patriam nostram, legîbus pareamus. 5. Nunc transeamus ad obligations (Gai.). 6. Respondeat superior. 7. Vivat, crescat, floreat! 8. Sit venia verbo. 9. Ad decus et ad libertatem nati sumus: aut haec teneamus aut cum dignitate moriamur. 10. Praeterîta omittamus. 11. Feci, quod potui, faciant meliora potentes. 12. Qui habet aures audiendi, audiat. 13. Usque ad vespêrum diem ne laudes.14. Quod tibi fiêri non vis, altêri ne fec&is. 15. Dictis facta ne dissentiat. 16. Ne per caput tuum iuravêris. 17. Fiat iustitia, pereat mundus! 18. Quid addi possit? 19. Dixit que Deus: Fiat lux. Et facta est lux (Vulg.). 20. Et ait (Deus): Faciamus homînem ad imagînem et similitudnem nostram (Vulg.). 21. Cedant arma togae. (Cic). 22. Quis faciant leges, ubi sola pecunia regnat? 23. Ita te Deus adiuvet.

Словник

1. igîtur - отже; iuvênis, e - молодий, юний.

  1. sint - esse у praes. con.; sto, steti, statum, stare - стояти; hic, haec, hoc - цей, наш; praeclarus, a, um - прекрасний incolûmis, e - цілий, неушкоджений; beatus, a, um - щас­ливий.

  2. pareo, uUtum, ere - коритися.

  1. cresco, crevi, cretum, êre - рости, зростати; floreo, ui, ere -процвітати, знаходитися на вершині слави.

  2. venia, ae f — милість, прощення, полегкість.

  3. decus, decoris n - честь; teneo, tenui, tentum, ere - берег­ти; morior, mortuus sum, mori - умирати (teneamus, moriamur - coniunctivus hortativus).

128

10. praeterîtus, a, um - минулий; omitto, misi, missum, êre -

умовчувати (тут: не говорити), (omittamus - coniunctivus hortativus).

  1. possum, potui, -, posse - могти; potens, entis - здатний, що вміє

  2. auris, is/- вухо.

  3. usque — аж до; vesper, êris m - вечір; dies, ei m (f) - день; laudo, avi, atum, are - хвалити.

  4. fio, factus sum, fiêri - відбуватися, робитися, відбуватися; vis див.: volo, volui,-,velle; alter, êra, êrum - іншої.

  5. factum, i n - вчинок; dissentio, sensi, sensum, ire - роз­ходитися.

  6. iuro, avi, atum, are - клястися.

  7. pereo, iiivi), îtum, ire - гинути.

  8. addo, dîdi, dîtum, êre - додавати; possit див. possum.

  9. Deus, i m - Бог, dixit див.: dico; lux, lucis/- світло.

  10. imago, înis f - образ; similitudo, înis f — подібність, схожість.

  11. cedo, cessi, cessum, êre - поступатися.

  12. solus a, um - лише один; regno, avi, atum, are - царю­вати, панувати.

  13. adiûvo, iuvi, iutum, are - допомагати.