- •Європейський унІверситет
- •Ю.І. Палеха
- •Менеджмент
- •Для початківців
- •1. Менеджмент: суть і значення
- •Переднє слово
- •1. Менеджмент: суть I знаЧеннЯ
- •1.1. Зародження теорії управління
- •1.2. Визначення менеджменту
- •1.3. Проблеми менеджменту в історії суспільства
- •1.4. Школи та теорії менеджменту
- •2. Менеджер в органІзацІї
- •2.1. Менеджер і його місце в організації
- •2.2. Методи управління
- •2.3. Функції управління
- •2.4. Портрет сучасного менеджера
- •2.5. Робочий час менеджера
- •2.6. Ефективн³сть роботи менеджера
- •3. ОрганІзацІя Як система
- •3.1. Суть організації як об’єкта управління
- •3.2. Види організаційних структур
- •3.3. Концепція організації
- •3.4. Зовнішнє середовище
- •3.5. Вимоги до організації
- •4. Ефективність керiвництва
- •4.1. Влада і лідерство
- •4.2. Мотивація діяльності
- •4.3. Теорії управління
- •4.4. Системи керівництва
- •4.5. Стилі управління
- •4.6. Моделі і принципи управління
- •5. Управлiнська ІнформацІя
- •5.1. Інформація — важливий елемент бізнесу
- •5.2. Подання інформації
- •5.3. Види інформації
- •5.4. Організація і проведення ділових нарад
- •6. ДІловІ КомунiкацІї
- •6.1. Суть і види комунікацій
- •6.2. Комунікація як процес
- •6.3. Перешкоди в комунікаціях
- •6.4. Характеристики спілкування
- •7. СтратегІя і тактика ПереговорІв
- •7.1. Характеристики переговорів
- •7.2. Етапи проведення переговорів
- •7.3. Тактичні заходи та загальні правила в переговорах
- •8. СтратегІЧне плануваннЯ
- •8.1. Визначення стратегії розвитку підприємства
- •8.2. Стратегiчне планування - основа управлінських рішень
- •8.3. Характеристика етапiв стратегiчного планування
- •9. ПрийнЯттЯ управлІнського рiшеннЯ
- •9.1. Види управлiнських рiшень
- •9.2. Етапи та варіанти прийняття рішень
- •9.3. Методи прийняття рішень
- •9.4. Правила і способи прийняття рішень
- •10. УправлІннЯ персоналом
- •10.1. Людина як найвища цінність організації
- •10.2. Складові моделі управління персоналом
- •10.3. Удосконалення роботи з персоналом
- •11. УрегулюваннЯ конфлІктів
- •11.1. Конфлікт як процес
- •11.2. Типологія конфліктів
- •11.3. Управління конфліктами
- •12. УправлiннЯ виробництвом
- •12.1. Операційна система
- •12.2. Стратегія операційної діяльності
- •12.3. Управління запасами
- •12.4. Забезпечення якості продукції
- •12.5. Забезпечення росту продуктивності
- •13. Культура менеджменту
- •13.1. Визначення основних понять культури управління
- •13.2. Ознаки та методологія культури управління
- •13.3. Формування культури управління
- •14. Модель спецІалІста-менеджера і4.1. Характеристика управлінської діяльності
- •14.2. Структура діяльності менеджера
- •14.3. Вимоги до сучасного менеджера
- •Завдання 1
- •Завдання 5
- •Завдання 6
- •Завдання 15
- •Завдання 25
- •Завдання 26
- •Завдання 33
- •Завдання 39
- •Завдання 40
- •Завдання 41
- •Тест 1. Чи є Ви організованою людиною?
- •Ключ до відповідей на запитання
- •Тест 2. Чи є Ви лідером?
- •Тест 3. Чи конфліктна Ви людина?
- •Оцінка результатів
- •Тест 4. Який Ваш тип темпераменту?
- •Використана і рекомендована література
- •03179, Україна, Київ-179, вул. М. Ушакова, 8а.
6.3. Перешкоди в комунікаціях
Коло питань: перешкоди, зумовлен³ сприйняттям, семантичн³ бар’ºри, неяк³сний зворотний зв’язок, перепони в ³нформац³йному обм³н³.
Надійний зворотний зв’язок дає змогу істотно підвищити ефективність обміну інформацією i подолати «шуми», тобто перешкоди, що перекручують її суть.
На шляху мiжособистісних комунікацій трапляються:
1) перешкоди, зумовлені сприйняттям;
2) семантичні бар’єри;
3) неякісний зворотний зв’язок;
Перешкоди, зумовлені сприйняттям
Важливе значення відводиться перешкодам,які виникають у процесі неправильного сприйняття. Люди реагують не на те, що насправді відбувається в їхньому оточенні, а на те, що сприймається як дія. Врахування деяких чинників, що впливають на сприйняття, дозволяє своєчасно усунутиперешкоди, зумовлені сприйняттям.Одна з таких перешкод може виникати через конфлікт між сферами компетенції, основами суджень відправника i отримувача. Люди можуть інтерпретувати одну i ту саму інформацію по-різному залежно від віку, накопиченого досвіду, рівня освіти та знань, культури.
Ще одна перешкода — СТЕРЕОТИПИ. Це стійка думка про людей або ситуації, яка дозволяє мислити про них асоціативно. Тому, відправляючи повідомлення, необхідно перевірити, чи не стереотипне воно i чи не сприйматиме його таким отримувач. Краще зайвий раз перепитати:«Ви мене зрозуміли?»
Дуже часто інформація дещо змінюється тому, що відправник i отримувач упереджено ставляться один до одного або до того, про кого йдеться. І навпаки, в атмосфері довіри інформаційні потоки і їх достовірність зростають. Якщо керівники відкриті й чесні зі своїми підлеглими, то останні в обміні інформацією відповідають тим же.
Семантичні бар’єри
Семантичні бар’єри частіше стають причиною неправильного розуміння або в багатьох випадках не зовсім точного означення, що приписується символу вiдправником. В будь-якій мові є багато слів, які мають декілька значень. Семантичні забруднення можуть бути також зумовлені розходженням у засобах, завдяки яким люди приписують значення тим чи іншим групам символів. Значення символу може також змінюватись залежно від контектсу,ситуації, в яких він використовується.
У невербальних комунікаціяхвикористовуються будь-які символи, окрім слів. Частіше невербальна передача здійснюється одночасно з вербальною i може посилювати або змінювати суть слів. Обмін поглядами, вираз обличчя, наприклад посмішка, підняті брови, живий або нерухомий погляд, — це приклади невербальної комунікації. Сюди також можна віднести інтонацію, модуляцію голосу, плавність мови тощо. Перешкодою для розуміння між партнерами можуть бути культурні відмінності в обміні невербальною інформацією. Згідно з дослідженням, 55% повідомлень сприймається через вираз обличчя, пози i жести; 38% — через інтонації i модуляцію голосу i лише 7% залишається словам.
Неякісний зворотний зв’язок
Обмежувачем ефективності мiжособового обміну інформацією може бути відсутність зворотного зв’язкущодо відправленого повідомлення. На шляху формального інформаційного обміну стоять також i такі перепони, як зовнішність людини, вираз очей, міміка обличчя, слабка пам’ять відправника i отримувача, їхній страх помилитись, інтелектуальний, мотиваційний, моральний і емоційний бар’єри.
Особливо багато неприємностей у процесі передачі i отримання повідомлень трапляється через невміння людей слухати один одного. Причини тут бувають дуже різні: нетерпимість i критичне ставлення до людини, коли її недослуховують до кінця; імпульсивність, що веде до постійного перебивання мовця, нескінченної кількості запитань.
Невміння зосередитись призводить до того, що половина інформації не сприймається, а зайва емоційність i забігання наперед, що виявляються в запальному коментуванні всього сказаного, не дають людині повністю висловитися [32].
Менеджеру-початківцю необхідно досконало навчитись зацікавлено слухати співрозмовника. Під час бесіди не відволікатись, а навпаки, потрібно спостерігати за співрозмовником, його очима, уважно стежити за діями, за котрими часто приховуються несказані помисли i емоції, не перебивати, давати можливість говорити, не звертаючи увагу на можливі синтаксичні помилки. Це дозволить правильно зрозуміти хід думок партнера.
Американський професор Кіт Девіс приводить 10 правил ефективного слухання:
Крім уміння ефективно слухати, існує низка засобів, які можна використовувати для отримання чіткого зворотнього зв’язку:
— пояснюйте свої ідеї до початку їх передачі;
— будьте сприйнятливі до потенційних семантичних проблем;
— стежте за своєю мовою, позою, жестами та інтонацією;
— виявляйте емпатiю (емпатiя— це увага до почуттів інших людей, готовність співпереживати) i відвертість.
Перепони в інформаційному обміні
До перепон, які найбільш поширені в інформаційному обміні у межах організації, відносяться такі: викривлення повідомлень, інформаційне перевантаження каналів, незадовільна структура організації:
Викривлення повідомлень. Може несвідомо відбуватись через складність міжособових стосунків,і свідомо – коли отримувач інформації не погоджується зі змістом повідомлення, оскільки воно не відповідає його інтересам.Отримувач інформації при послідуючій передачі іншим комунікаторам змінює, випраляє його.
Інформаційні перевантаження.Виникають коли керівникові доводиться відбирати і обробляти значну кількість нагромадженої інформації. Суб’єктивний поділ інформації на основну і другорядну може призвести до помилок, які суттєво впливають на зміст повідомлення.
Незадовільна структура організації. Має місце в разі, коли зв’язки між рівнями управління і функціональними підрозділами будуються хаотично. Чим більше рівнів управління і структурних підрозділів в організації, тим більша ймовірність прийняття неправильних рішень, тим менше ефективність її діяльності.