- •195 Слл.), которого ф. Бёмер расценивает как малоазий-
- •V I , № 398 ставит вотивный рельеф не отдельное лицо,
- •1,15 X 0,54 X 0,34. Видимо, она была выполнена в
- •0,()4 X 0,23 (мама, V, № 8). Текст ее лаконичен: Μένανδ
- •V, № 126 «Масикены за урожай и за своих близких возно
- •V, № 74, размером 1,67 χ 1,15) видны, например, стили
- •21 Ji. Згуста (op. Cit., s. 212, § 515) указывает, что это имя, кроме
- •0,75 X 0,02. Надпись не сохранилась). Он стоит, подняв к
- •VII, № 10, из Согук Пинара: to; vt σεμουν κνουμανει κακουν
- •III, № 667) - Кула; Τύραννο; (lbw, III, № 668, 685) —
- •29 Zgusta l. Op. Cit., s. 406 f., § 1199, 1 -1 1 9 9 , 7.
- •IV, № 113). В честь бога Солнца воздвигались хра
- •VII, № 5, из района Лаодикеи Комбусты, совр. Зиварик),
- •VII, № 29ь) говорится о штрафах. В северной Фригии
- •45 Например, в надписи мама, IV, № 116, несомне о, поставлен·
- •46 См. Exodus, X X X IV , 7; св, р. 654, № 566; см. Также igrr, IV,
- •III, № 225а). Ее поставил Атта, сын Ахтиоха, в честь
- •47 Например, мама, III, № 111: если кто испортит или захватит
- •48 «Revue Philologique», X X X V I, 1912, р. 4δ.
- •0,30 X 0,15), богине Ангдистис
- •0,43 X 0,19) с изображением быка, кисти винограда и
- •III в., что свидетельствует о сохранении культа Зевса
- •VII, № 135, из восточной Фригии, совр. Эльдеш). И для
- •0,72 X 0,49). На пьедестале в профиль сидит Зевс, в
- •I, № 4 изображена голова быка — мотив явно сельско
- •III, № 128). Обращает на себя внимание текст вотивной
- •4 Weber w, Untersuchung zur Geschichte des Kaisers Hadrian, s. 49.
- •5 Ramsay w . Op. Cit., p. 359 f.
- •6 Опубликована надпись: jhs, X, 1889, р. 225, № 13; см. Также
- •VI, № 242 и 243 из района Акмонеи, совр. Баназ). Изда
- •3 Е. С. Голубцова
- •X 1,22). Интересно, что, кроме орла, никаких других
- •0,52 X 0,32). Стела сохранилась частично. На всех ее
- •25 Head в. V. Historia numorum. London, 1912. P. 667; см. Также св,
- •IV, № 1 упомянут Менофил, сын Онесима. Надпись сде
- •148; VI, № 389). Известны различные варианты этого
- •44 «Revue Philologique», xlvi, 1922, p. 130, n 20,
- •185, App. R6). В Дорилее его культ был одним из офици
- •56 Об этом свидетельствует декрет, найде ый в Халкедоне, III в.
- •VI, № 409). Надпись там отсутствует, но сам рельеф пред
- •III, № 287, найде ой в Исаврии. Флавиан Пий посвятил
- •I елигия в сельских районах Малой Азии.
- •16 Hasluck f. Op. Cit., p. 21—23, n 4.
- •27 Zgusta l. Op. Cit., s. 229, § 603—3.
- •Igrr, III, № 886).
- •33 Buresch к . Op. Cit., n 6; ig rr, IV, n 1348, где термин άρτοκρέα
- •II вв. Н. Э.) говорится о τών κατ5 ένιαυτον βραβευτώ ν 35 или
- •V, App. R4). Жрецы в сельских местностях не всегда изби
- •IV, № 154), на которой выставлялись стелы с решениями
- •64 Сейриг описывает местность, где была расположена Байтокай-
- •1,58 Χ 1,08) вверху античный мотив — горгонейон, ни
- •X 1,51, памятник с рельефами и виноградными лозами
- •66 По поводу последнего термина см. Robert l. Coll. Froehner, n 64.
- •1 Об этой формуле см, ниже, с, 161 сд.
- •IV тома мама относят имя Αύξάνων к христианским:
- •X 0,42, алтарь из белого известняка).
- •VII, № 210 и № 246 (из восточной Фригии), где говорится
- •1,08 X 0,75, которую сделал каменщик (λατύπος) Евфем.
- •1,00 X 0,52. На рельефе — мужчина и женщина, под
- •IV, № 49а), богу справедливому (δίκαιος), богу высо
- •1,50 X 0,59. Сверху женская фигура, веретено и прялка,
- •IV, № 357. Относится этот памятник к 273/4 г. (έτους τνη',
- •III в. Надписи, найде ые в ряде деревень, расположен
- •VII тома справедливо считает нехристианской надпись
- •IV в., в которых определе о проглядывают черты хри
- •IV) тоже только три раза: № 221—2-я половина III в.
- •IX или X в.; в λ& 12 встречается άγιος Κύρικος, но в этой
- •25 Согласно надписи мама, V I, № и , в Лаодикее и Гиераполе ши
- •VI, № 27, мраморная стела, размер 0,60 X 0,47).
- •26 Вероятно, с этим термином связано и название усыпальницы
- •IV в. Было значительно больше христиан, чем язычников;
- •VII, Intr., p. Xli). Принимая во внимание да ое обстоя
- •400 Надписей, по определению у. Калдера и Дж. Кормака,
- •7 Е. С. Голубцова 193
- •VII) также дают возможность проследить, что представля
- •6 ). Однако на этом основании еще нельзя сказать, что
- •X. Бенгстона, к. Шнейдера и ряда других ученых гово
- •1,38). В историографии в течение последних 100 лет де
- •8 Е. С. Голубцова 209
- •Vie de la communauté. Ayant emprunté les cultes des
- •Ignorons s ’il y avait aux villages des gymnasions et des
- •Il est évident que de leur côté les romains n ’imposaient
- •Vie. Les familles des sacrificateurs, en héritant de ces postes,
- •Veut que l ’Asie Mineure ait assimilé le christianisme l ’une
- •Voisinent avec la nouvelle terminologie du jeune christia
- •Il est bien regrettable que les sources ne nous permettent
- •1881 Года.— Маркс к. И Энгельс ф. Сочинения, т. 27.
- •Vage dans le monde ancien.— в кн.: Античное общество. М., 1967.
- •81, 96, 99, 101 Геракл 55, 74, 88, 92, 129, 152,
- •53, 204 Gh. D elvoye 177
- •In tro d u ctio n ....................................................................... 3
0,75 X 0,02. Надпись не сохранилась). Он стоит, подняв к
подбородку левую руку, а правую положив на локоть
левой руки. На спине видны складки плаща. По талии о
подпоясан, одежда плотно прилегает к туловищу и ногам.
На голову Аттиса надет фригийский колпак, что свиде
тельствует о его местном происхождении.
На сохранение значения Аттиса в культах Малой Азии
указывает следующее обстоятельство. Как божество, име
ющее, по представлениям общи ика, реальную власть,
он является богом-хранителем могилы. Во фригийских про
клятьях за порчу могилы упоминается его имя. В МАМА
VII, № 10, из Согук Пинара: to; vt σεμουν κνουμανει κακουν
αδδακετ τιτετικμενος Αττι; другой вариант подобного же про
клятия с именем Аттиса (МАМА, VII, № 108): to; νι σεμουν
κνουμανε κακον αδακετ αινι ατεα μα Αττι ετιτετικμενος ειτου.
Оба проклятия, написа ых на фригийском языке,
подчеркивают тесную связь бога Аттиса с местным фри
гийским населением, равно как одежда и фригийский кол
пак Аттиса на рельефе МАМА, VI, № 404.
Источники не дают возможности сказать что-либо о
божестве, носившем имя Тиоса (Т'о:), близкое по созву
чию к Аттису и часто упоминавшееся во фригийских
проклятиях в приписке (например: to; vt σαν κακουν
αδδακε μανκαί γέγρειμεναν εγεδου Τιο; ουταν — ΜΑΜΑ
VII, № 406). Это божество было распространено в восточ
ной Фригии. Мы о нем знаем лишь из надгробных над
писей. Основная его «функция»— охрана могилы. Воз-
24 Graillot H. Le culte de Cybèle. Paris, 1912.
----------------------- Page 31-----------------------
Mô/кно, он обладал какими-то общими чертами с богами
Аттисом и Меном. Его символом, как и у Мена, была
обоюдоострая секира (см. МАМА, VII, № 406). Он был
покровителем местных сельских жителей, судя по изо
бражениям на рельефах с его именем плуга, ярма, то
пора, корзины для шерсти, молотка, ключей, т. е. пред
метов, бывших в ходу у крестьян (МАМА, VII, № 406).
Сохранилась одна надпись из восточной Фригии, в
которой одновреме о упоминаются оба божества — Αττι
и Τιος,— и оба во фригийской приписке (МАМА, VII,
№ 454, из Булдука).
Издатель VII тома У. Калдер (Intr., XXIX) выска
зывает два предположения. Он считает, что имя Τιος
можно связать либо с греческим Διός, либо с именем бо
гини Ασχιαν или Τιαν. Однако при нынешнем уровне
знаний нельзя сказать ничего определе ого. Функции
обоих божеств в одной и той же надписи пока неясны.
И Αχτι, и Τιος упоминаются в другой надписи из
восточной Фригии (МАМА, VII, № 495, совр. Кельха-
сан). Памятник, поставле ый Александром и Метрой сво
ему сыну Аполонию (sic.), содержит дли ую фригийскую
формулу проклятия в адрес осквернителя могилы. Ин
тересны изображения на памятнике этих сельских жите
лей: сверху — родители, посредине — мальчик; рядом с
женщиной — зеркало, рядом с мужчиной — кирка. Ни
же, на панели,— зеркало, ключи, столик для корзины с
шерстью, столик для чаши, серп Луны, веретено и прял
ка, внизу — плуг. Символом богов Аттиса и Тиоса (так же
как и Мена) был серп Луны.Это были местные, иско ые
боги, которым поклонялись наши общи ики — мужчи
на — пахарь и камнелом, женщина — ткачиха и пряха.
Из триады фригийских мужских божеств Малой Азии —
Аттиса, Тиоса и Мена — последний, пожалуй, был наибо
лее популярен в сельских районах Малой Азии. Подобно
Матери богов, Мен являлся покровителем деревень и
также имел локальные этниконы по имени общин, ко
торые избирали его своим покровителем. Поэтому нельзя
согласиться с У. М. Калдером, который считал, что Мен,
имевший этникон Аскаен (МАМА, VII, № 4), являлся
главным богом да ой округи, и в тех надписях, где
Мен упоминается без эпитета Аскаен, его все равно надо
подразумевать (речь идет о восточной Фригии). Больше,
однако, оснований считать, что эпитет Аскаен носило
----------------------- Page 32-----------------------
только божество, которое было покровителем деревни Ас-
каены, а на другие районы это не распространялось
(МАМА, VII, № 243, 244, 245). Мен как покровитель дере
вень широко известен в различных областях Малой Азии.
Например, в 89 г. н. э. в честь Мена был воздвигнут
храм вольноотпуще иками Сергия Павла в благодарность
за хороший урожай (МАМА, I, № 373; VII, № 486).
В многочисле ых надписях Мен выступает как храни
тель и покровитель общины.
Ф. Jle Ба и В. Ваддингтон в III томе изда ых ими
малоазийских надписей дали сводку эпитетов Мена толь
ко для одной Меонии. Перечислим их: Τίαμος (LBW,
