- •195 Слл.), которого ф. Бёмер расценивает как малоазий-
- •V I , № 398 ставит вотивный рельеф не отдельное лицо,
- •1,15 X 0,54 X 0,34. Видимо, она была выполнена в
- •0,()4 X 0,23 (мама, V, № 8). Текст ее лаконичен: Μένανδ
- •V, № 126 «Масикены за урожай и за своих близких возно
- •V, № 74, размером 1,67 χ 1,15) видны, например, стили
- •21 Ji. Згуста (op. Cit., s. 212, § 515) указывает, что это имя, кроме
- •0,75 X 0,02. Надпись не сохранилась). Он стоит, подняв к
- •VII, № 10, из Согук Пинара: to; vt σεμουν κνουμανει κακουν
- •III, № 667) - Кула; Τύραννο; (lbw, III, № 668, 685) —
- •29 Zgusta l. Op. Cit., s. 406 f., § 1199, 1 -1 1 9 9 , 7.
- •IV, № 113). В честь бога Солнца воздвигались хра
- •VII, № 5, из района Лаодикеи Комбусты, совр. Зиварик),
- •VII, № 29ь) говорится о штрафах. В северной Фригии
- •45 Например, в надписи мама, IV, № 116, несомне о, поставлен·
- •46 См. Exodus, X X X IV , 7; св, р. 654, № 566; см. Также igrr, IV,
- •III, № 225а). Ее поставил Атта, сын Ахтиоха, в честь
- •47 Например, мама, III, № 111: если кто испортит или захватит
- •48 «Revue Philologique», X X X V I, 1912, р. 4δ.
- •0,30 X 0,15), богине Ангдистис
- •0,43 X 0,19) с изображением быка, кисти винограда и
- •III в., что свидетельствует о сохранении культа Зевса
- •VII, № 135, из восточной Фригии, совр. Эльдеш). И для
- •0,72 X 0,49). На пьедестале в профиль сидит Зевс, в
- •I, № 4 изображена голова быка — мотив явно сельско
- •III, № 128). Обращает на себя внимание текст вотивной
- •4 Weber w, Untersuchung zur Geschichte des Kaisers Hadrian, s. 49.
- •5 Ramsay w . Op. Cit., p. 359 f.
- •6 Опубликована надпись: jhs, X, 1889, р. 225, № 13; см. Также
- •VI, № 242 и 243 из района Акмонеи, совр. Баназ). Изда
- •3 Е. С. Голубцова
- •X 1,22). Интересно, что, кроме орла, никаких других
- •0,52 X 0,32). Стела сохранилась частично. На всех ее
- •25 Head в. V. Historia numorum. London, 1912. P. 667; см. Также св,
- •IV, № 1 упомянут Менофил, сын Онесима. Надпись сде
- •148; VI, № 389). Известны различные варианты этого
- •44 «Revue Philologique», xlvi, 1922, p. 130, n 20,
- •185, App. R6). В Дорилее его культ был одним из офици
- •56 Об этом свидетельствует декрет, найде ый в Халкедоне, III в.
- •VI, № 409). Надпись там отсутствует, но сам рельеф пред
- •III, № 287, найде ой в Исаврии. Флавиан Пий посвятил
- •I елигия в сельских районах Малой Азии.
- •16 Hasluck f. Op. Cit., p. 21—23, n 4.
- •27 Zgusta l. Op. Cit., s. 229, § 603—3.
- •Igrr, III, № 886).
- •33 Buresch к . Op. Cit., n 6; ig rr, IV, n 1348, где термин άρτοκρέα
- •II вв. Н. Э.) говорится о τών κατ5 ένιαυτον βραβευτώ ν 35 или
- •V, App. R4). Жрецы в сельских местностях не всегда изби
- •IV, № 154), на которой выставлялись стелы с решениями
- •64 Сейриг описывает местность, где была расположена Байтокай-
- •1,58 Χ 1,08) вверху античный мотив — горгонейон, ни
- •X 1,51, памятник с рельефами и виноградными лозами
- •66 По поводу последнего термина см. Robert l. Coll. Froehner, n 64.
- •1 Об этой формуле см, ниже, с, 161 сд.
- •IV тома мама относят имя Αύξάνων к христианским:
- •X 0,42, алтарь из белого известняка).
- •VII, № 210 и № 246 (из восточной Фригии), где говорится
- •1,08 X 0,75, которую сделал каменщик (λατύπος) Евфем.
- •1,00 X 0,52. На рельефе — мужчина и женщина, под
- •IV, № 49а), богу справедливому (δίκαιος), богу высо
- •1,50 X 0,59. Сверху женская фигура, веретено и прялка,
- •IV, № 357. Относится этот памятник к 273/4 г. (έτους τνη',
- •III в. Надписи, найде ые в ряде деревень, расположен
- •VII тома справедливо считает нехристианской надпись
- •IV в., в которых определе о проглядывают черты хри
- •IV) тоже только три раза: № 221—2-я половина III в.
- •IX или X в.; в λ& 12 встречается άγιος Κύρικος, но в этой
- •25 Согласно надписи мама, V I, № и , в Лаодикее и Гиераполе ши
- •VI, № 27, мраморная стела, размер 0,60 X 0,47).
- •26 Вероятно, с этим термином связано и название усыпальницы
- •IV в. Было значительно больше христиан, чем язычников;
- •VII, Intr., p. Xli). Принимая во внимание да ое обстоя
- •400 Надписей, по определению у. Калдера и Дж. Кормака,
- •7 Е. С. Голубцова 193
- •VII) также дают возможность проследить, что представля
- •6 ). Однако на этом основании еще нельзя сказать, что
- •X. Бенгстона, к. Шнейдера и ряда других ученых гово
- •1,38). В историографии в течение последних 100 лет де
- •8 Е. С. Голубцова 209
- •Vie de la communauté. Ayant emprunté les cultes des
- •Ignorons s ’il y avait aux villages des gymnasions et des
- •Il est évident que de leur côté les romains n ’imposaient
- •Vie. Les familles des sacrificateurs, en héritant de ces postes,
- •Veut que l ’Asie Mineure ait assimilé le christianisme l ’une
- •Voisinent avec la nouvelle terminologie du jeune christia
- •Il est bien regrettable que les sources ne nous permettent
- •1881 Года.— Маркс к. И Энгельс ф. Сочинения, т. 27.
- •Vage dans le monde ancien.— в кн.: Античное общество. М., 1967.
- •81, 96, 99, 101 Геракл 55, 74, 88, 92, 129, 152,
- •53, 204 Gh. D elvoye 177
- •In tro d u ctio n ....................................................................... 3
X 0,42, алтарь из белого известняка).
----------------------- Page 159-----------------------
ИредстаЁляет йнтерес и надпись, найде ая в восточ
ной Фригии (МАМА, VII, № 12G, совр. Ильгин — антич
ная деревня Лагина?). На стеле (размер 0,87 χ 0,45)
в арке между коло ами изображена женщина с волосами,
заплете ыми в косы. На голове у нее — колпак или капю
шон. Ниже под надписью две гирлянды, сдела ые в той
же манере, что и косы женщины. Надпись: Αύρ. Μίθρης
τή ιδία αδελφή ^Ανα^τασία άνέστησεν μνήμης γάριν.
Имя Μίθρης отсутствует у Л. Згусты, однако напраши
вается аналогия с персидским именем Μίθρας3. Имя
^Αναστασία показывает, что надпись эта поздняя, относится
примерно к концу III в., однако ни в изображении, ни
в тексте надписи нет никаких элементов христианства. Два
креста + ^ грубой работы, сдела ые ниже текста сов
сем не в той манере, что сама надпись, позволяют пред
положить, что они появились в более позднее время, чем
то, к которому относится надпись. Женщина, изображен
ная на стеле,— скорее всего, Кибела в ее фригийском
колпаке, а может быть, и какая-нибудь богиня персидского
пантеона, учитывая имя Μίθρης. Поэтому нельзя так безо
говорочно, как делает У. Калдер, относить этот памятник
к христианским.
Издатели свода МАМА относят к христианским те
многочисле ые надписи, в которых проклятие осквер
нителю могилы выражено в форме προς τον θεόν с различ
ными вариантами — πός τον θεόν, πός τον κριτήν θεόν, εαται
αύτώ πρός τον θεόν и др. Считается, что под словом θεός
обязательно должен был подразумеваться бог христиан
ский. У. Калдер (МАМА, VII, Intr., p. XXXVII) считает
также, что в этих надписях, поставле ых христианами,
«нет никаких следов язычества». А между тем ответ на
этот вопрос не может быть сформулирован столь катего
рично. Надписи эти чрезвычайно различны по стилю и со
держанию и не могут быть объединены все под одной
«шапкой» как христианские.
Калдер считает христианской эпитафию № 276Ь из
Давулга. Там имеется текст проклятия, который звучит
следующим образом: έάν δέ τις τοοτο το μνημεΐον κακώς
ποιήσε, έσται αυτώ πρός τον θεόν. είκοδαέτης δ’έθανεν καί
ελιπεν φάος ήελίοιο (cm. Intr., p. XXXVII). Он выделяет
здесь в качестве христианской формулу εσται αύτώ πρός
? У Згусты (op. cit., S. 315, § 915) есть имя Μειθροα.
----------------------- Page 160-----------------------
Деталь фриза с сельскохозяйственными мотивами и головами быков
( М А М А , V III, М 611)
τον θεόν. Интересна, однако, вторая половина этого
текста — «двадцатилетним умереть и быть лише ым сол
нечного света». Слова второй части этого проклятия почти
дословно совпадают с языческими проклятиями из МАМА
