
- •Т.Г.Скребцова Когнитивнаялингвистика Курслекций
- •Скребцова,т.Г.
- •Отавтора
- •ГлаваI когнитивнаялингвистикакакнаучноенаправление Ещеоднамеждисциплинарнаяобластьзнания
- •Зарождениекогнитивнойлингвистики
- •Основнойпостулаткогнитивнойлингвистики
- •Когнитивнаялингвистика какэтапвразвитииязыкознания
- •Историко-филологическаянаука
- •Структурнаялингвистика
- •Трансформационнаяпорождающаяграмматика
- •Формальныетеорииязыка
- •Когнитивнаялингвистика
- •Когнитивнаялингвистика
- •Современныйэтапразвитиякогнитивнойлингвистики Когнитивныелингвисты—ктоони?
- •Фундаментальныепринципыкогнитивнойлингвистики
- •Когнитивнаялингвистика иотечественныесемантическиеисследования
- •ГлаваIi
- •Теорияконцептуальнойметафоры Понятиеконцептуальнойметафоры
- •Типыконцептуальныхметафор Ориентационныеметафоры
- •Онтологическиеметафоры
- •Структурныеметафоры
- •Ободномудивительномсовпадении
- •Последующееразвитие
- •Когнитивныеисследованияполитическойметафоры Опричинахсовременногоинтересакполитическойметафоре
- •Первыйопытанализа концептуальныхметафорвполитике
- •Дальнейшиеисследованияконцептуальныхметафорвполитическомдискурсе
- •Метафорытоталитарногодискурса
- •Метафорыдемократии
- •Метафорыпереходныхпериодов
- •Диагностическийипрогностическийпотенциалполитическихметафор
- •3.Закономерностиисторическойсемантикивсвететеорииконцептуальнойметафоры
- •Кисториивопроса
- •Когнитивныйподходкзакономерностямисторическойсемантики
- •Регулярныеизменениялексическихзначений1 Пространство→время2
- •2Здесьидалееметафорическиепереносыбудутобозначатьсятакимспособом.
- •Лексикачувственноговосприятия
- •Глаголыположениявпространствеидвижения
- •Регулярныеизмененияграмматическихзначений Модальныеглаголы
- •Отрицание
- •ГлаваIii категоризация
- •Теорияпрототипов икатегорийбазисногоуровня Важностьпроблемыкатегоризациидлякогнитивнойнауки
- •Эволюциявзглядовнакатегории:отАристотелядоРош
- •Теорияпрототипов
- •Прототипическиеэффектывлингвистическихкатегориях
- •Прототипическиеэффектывфонологии:
- •Теориякатегорийбазисногоуровня
- •Идеализированныекогнитивныемодели Понятиеидеализированнойкогнитивноймодели
- •КластернаяИкм
- •МетонимическиеИкм
- •Философия эмпирическогореализма Эмпирическийреализмкак«третийпуть»
- •Неадекватностьобъективизма
- •Кинестетическиесхемыобразов
- •Значениеипонимание
- •Объективность
- •ГлаваIv когнитивнаяграмматика
- •Принципыкогнитивнойграмматики «Максималистская»концепцияязыка
- •Типыединиц
- •СемантикавкогнитивнойграмматикеСубъективистскийподходкзначению
- •Понятиекогнитивнойобласти
- •Профильибаза,траекториориентир
- •Аспектыобразности
- •Когнитивныеточкиотсчета.Метонимия.Активнаязона
- •КогнитивныемоделиполисемииПроблемаполисемиивкогнитивнойграмматике
- •Подходыкполисемии
- •Способыописаниямногозначности
- •Первыеопытыпостроения
- •Сетеваямодель п.НорвигаиДж.Лакоффа
- •СетеваямодельР.Лангакера
- •Критикакогнитивныхмоделейполисемии
- •ГлаваV ментальныепространстваиихинтеграция
- •ТеорияментальныхпространствПонятиементальногопространства
- •Типысвязеймеждументальнымипространствами
- •Рольязыковыхсредств впостроенииментальныхпространств
- •Окогнитивномстатусементальныхпространств
- •Теорияконцептуальнойинтеграции
- •Понятияконцептуальнойинтеграцииибленда
- •Свойстваконцептуальнойинтеграции. Этапыпостроениябленда
- •Проявлениямеханизма концептуальнойинтеграции
- •Блендывграмматике
- •Анализметафоры врамкахтеорииконцептуальнойинтеграции
- •Влияниеконцептуальнойинтеграциинакатегоризацию
- •Сетеваямодельконцептуальнойинтеграции
- •ГлаваVi топологическаясемантика
- •Отношениеграмматикикпознанию
- •Лексикаиграмматика каккомплементарныеподсистемы
- •Природаграмматическивыражаемыхпонятий
- •Категорииграмматическивыражаемыхпонятий
- •Конфигурационнаяструктура
- •Перспектива
- •Распределениевнимания
- •Вложенность
- •Динамикасил
- •Связьграмматикиязыка сдругимикогнитивнымисистемами
- •Языковаяконцептуализацияпространства Схемыиихсвойства
- •Выборсхемы
- •ФигураиФон
- •ПроблемаасимметричногоФона
- •Первичныйивторичныйреференциальныеобъекты
- •Языковаяконцептуализацияпространства:дальнейшиеисследования
- •Заключение
- •Литература
- •Оглавление Отавтора 3
- •Главаi.Когнитивнаялингвистикакакнаучноенаправление 6
- •Главаii.Когнитивныеисследованияметафоры 34
- •Теорияконцептуальнойметафоры 34
- •Когнитивныеисследованияполитическойметафоры 51
- •Главаiii.Категоризация 84
- •Главаiv.Когнитивнаяграмматика 126
- •Главаv.Ментальныепространстваиихинтеграция 168
- •Главаvi.Топологическаясемантика 195
- •Языковаяконцептуализацияпространства 216
- •199034,Санкт-Петербург,Университетскаянаб.,д.11.
Профильибаза,траекториориентир
ВтерминахЛангакераязыковоевыражениеполучаетсвоезна-чениеврезультатеналожения«профиля»(profile)на«базу»(base):базойслужиткогнитивнаяобласть(илиматрицаобластей)дан-ноговыражения,апрофилем—тотучастокбазы,которыйонообозначает.Например,длясловагипотенузабазойявляетсяпо-нятиепрямоугольноготреугольника,апрофилем—егосоответ-ствующаясторона.Авторподчеркивает,чтозначениеязыковоговыраженияопределяетсявзаимодействиеммеждупрофилемибазойинесводимоникоднойизэтихсоставляющих.Так,еслиисключитьпонятиепрофиля,останетсябаза,тоесть—вданномпримере—прямоугольныйтреугольник,аеслиотброситьбазуиоставитьодинпрофиль,тополученныйотрезокуженельзябудетназватьгипотенузой(рис.11).
указывалинанечеткостьграницымеждусловарнойиэнциклопедическойинфор-мацией,психолингвистическиеисследованиясвидетельствуютонеотделимостизнанийоязыкеотзнанийомире,имногиесовременныедисциплины(такиекаклингвистическаяпрагматика,социолингвистика,анализдискурсаипр.)основыва-ютсянатакназываемойширокойконцепциисемантики.
1Какизвестно,вотечественномязыкознанииразделениеязыковойинеязыковойинформациивосходиткидееА.А.Потебниоразграниченииближайшегоидаль-нейшегозначенийслова.
137
HYPOTENUSE
Рис.11.Гипотенуза[Langacker1988c:59]
Какужесталопонятночитателю,Лангакервцеляхиллюстра-циичастоприбегаетксхематическимрисункам1.Так,онобводитпрофилированнуючастьбазыжирнойчертой,помечаетобъектызначкамиtr(trajector—движущийсяобъект,или«траектор»),lm(landmark—«ориентир»),v(viewer—наблюдатель),pf(perceptualfield—полезрения)идр.,связываетихмеждусобой,вводитосипространстваиливремени ит.д.
Итак,всеязыковыевыражения,независимоотстепенислож-ности,всемантическомпланехарактеризуютсяналожениемпро-филянабазу.Взависимостиотспособапрофилированияпоня-тийногосодержанияЛангакерихделитнадвавида—именныеи«реляционные»2группы(nominalandrelationalpredications).Значениеименныхгрупппрофилируетнекоторый«участок»обо-значаемогопредметаилиситуации,втовремякакзначениере-ляционныхгруппвысвечиваетотношениямеждусущностями.Именноеиреляционноевыражениямогутиметьодноитожевнутреннеесодержаниеиразличатьсялишьспособоминтерпре-тацииситуации,ср.:кругикруглый,взрывивзорваться[Langacker1991a:74].
Различиявпрофилированиипосредствомименныхгруппмож-нопоказатьнапримереследующихвыражений(рис.12):
1ИзобилиерисунковвработахЛангакерадажепослужилоповодомдляирони-ческогокомментарияР.М.Фрумкиной,указавшейнато,чтообъяснение,поопре-делению,должнобытьпрощетого,чтоонопризванообъяснить,арисункиЛангакераедвалиспособнывыполнятьэтуфункцию,посколькуихинтерпретация—отдельнаяинепростаязадача[Фрумкина1999:91].Стоитотметить,однако,чтоЛангакернепервымстал«рисовать»значение:аналогичныепопыткиможнонайтиуСепира[Сепир1993;Сэпир1985]).
2Отангл.relation—‘отношение’.
138
|
|
||
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
(a) (b) (c) (d)
Рис.12.Лампанадстолом[Langacker1988c:61]
лампанадстолом,
столподлампой,
ножкастолаподлампой,
светотлампынадстолом.
КреляционнымгруппамЛангакеротноситязыковыевыраже-ния,включающиеглаголы,наречия,прилагательные,предлогиипр.Посколькуихзначениеобычнопрофилируетвзаимодейст-виемеждупоменьшеймередвумясущностями,приходитсявво-дитьдополнительныепонятия.Тасущность,чтонаходится«вфо-кусе»иявляетсянаиболеевыделенной,называется«траектором»(trajector),адругая,отличнаяоттраектора,нотакжекогнитивновыделеннаясущность—«ориентиром»(landmark).Траекториориентирмогутбытьлибообъектами,либо,всвоюочередь,от-ношениями.Например,наречияимеютвкачестветраекторанеобъект,аотношение(см.нижепримерсaway)иименноэтимотличаютсяотприлагательных[Langacker1988c:61,76].
Рассмотримследующиепримеры(рис.13):
Ithinkyoushouldgonow(‘Мнекажется,тебеследуетсейчасуйти’).
Chinaisveryfaraway(‘Китайнаходитсяоченьдалеко’).
WhenIarrived,hewasalreadygone(‘Когдаяпришел,онужеушел’).
Значениюглаголаgoизпервогопредложения,выражающегопроцессудаления,нарисункесоответствуетнаборизнесколькихконфигураций,когнитивнымиобластямикоторыхявляютсяпро-странствоивремя.Процесспредполагаетналичиедвухосновныхучастников—неподвижного наблюдателя (lm)и удаляющегосяотнегообъекта(tr),соответственно,каждаяследующаяконфи-гурацияхарактеризуетсявсебóльшимрасстояниеммеждуними.
139
GO AWAY GONE
tr tr tr
lm lm lm
t t
Рис.13.Go,away,gone[Langacker1988c:62]
Профилированнойявляетсявсясовокупностьвзаимоотношениймеждуучастниками.
Семантиканаречияawayпредполагаетоднустатичнуюконфи-гурациюиединственнуюкогнитивнуюобласть—пространство.Ееизображениеповторяетпоследнююконфигурациюпредыду-щегорисунка,гдетраекторвышелзапределынепосредственногоокруженияориентира.Этонагляднодемонстрируетсвязьмеждузначениямиgoиawayвданныхпримерах,аименно:результатомпроцесса,обозначаемогоглаголомgo,являетсялокативноеотно-шение,выражаемоенаречиемaway.
Чтокасаетсязначенияпричастияgone,егоизображениевкогни-тивнойграмматикеодновременноисхожескаждымизпредыдущихрисунков,иотличаетсяотнихобоих.Базойgoneявляетсявесьпро-цесс,профилируемыйглаголомgo,—такимобразом,глаголиоб-разованноеотнегострадательноепричастиепрошедшеговременитождественнывтом,чтокасаетсяосновногопонятийногосодержа-ния.Однакоонирасходятсявпрофилированииэтогосодержания:вотличиеотглаголапричастиевысвечиваетневесьпроцесс,атоль-коегорезультирующеесостояние,иегопрофильсовпадаетспро-филемнаречияaway[Langacker1988c:60–63;1991a:5–7].
Есливименныхгруппахразличиявинтерпретацииобозначае-могообъектадостигаютсязасчетвыборатогоилииногопрофиля(см.вышестолподлампойvs.лампанадстолом),топрипорожденииреляционныхвыраженийговорящийиногдаимеетвозможностьварьироватьраспределениеролейтраектораиориентира,ср.:
Портретвиситнаднатюрмортомvs.Натюрмортвиситподпортретом.
Ирак оккупировалИранvs.Иран былоккупированИраком.Трубапохожанакорнетvs.Корнетпохожнатрубу.
140
Всеэтипримеры,помнениюЛангакера,демонстрируютасим-метриюмеждутраекторомиориентиром,идажепоследняяпараутвержденийнеявляетсяисключением,невзираянаточтосфор-мальнойточкизренияпредикат‘бытьпохожим’описываетсим-метричноеотношение1.Стремясьпредотвратитьпараллелиспо-нятиямитемыиремы,авторотмечает,чтоасимметриямеждутраекторомиориентиром можетпроявляться нетолько науров-непредложений,ноислов.Так,антонимичныенаречияaboveиbelow,обладаяодинаковымпонятийнымсодержаниемидажепрофилируяегоодинаково,достигаютсемантическогоконтрастазасчетвыборатраектора:вслучаеabove—этосущность,распо-ложеннаясверху,авслучаеbelow—снизу(рис.14).
V ERT
lm
tr
HORIZ
-
V ERT
tr
lm
HORIZ
ABOVE
BELOW
Рис.14.Above,below[Langacker1988c:79]