- •Interpreting
- •Introduction
- •The aim is clear: we do not teach languages, we teach “interpreting” Skills
- •Intuition, concentration vs dispersed attention, good memory, dominant hemisphere/ear preference.
- •Section 1. Передача имен собственных и географических названий.
- •Section 2. Article
- •Section 3. Memory Exercise Ex.1. Tongue Tanglers (для отработки дикции).
- •Section 4. Listening/Composition
- •Section 5. Response Rate/Sight Translation
- •Section 6. Interpreting Skills Training Ex.1.Restore the order of the paragraphs The real Romney-Obama dog fight
- •Answer: 1e ; 2a ; 3b; 4d ; 5f ; 6c; Ex.2.Selective Listening.
- •Section 7. Sample Translation
- •Section 8. 2-Way Interpreting
- •Global public square. Henry kissinger (former u.S. Secretary of state)
- •Interview for cnn's 'Fareed Zakaria gps' (cnn - Sunday, June 8, 2008)
- •1. What do you think is the most important skill that a president is going to need? What could throw them off course? What advice would you give them, no matter who were elected?
- •2. Do you think that fundamentally the United States and Russia could have a significantly greater strategic cooperation than they do now?
- •5. So, you are not in favor of kicking Russia out of the g8? And if you were to extend the g8, would you include China?
- •6. But in a broader sense, what you are talking about is drawing these emerging powers into the global framework. Would it be better to try to create new lines?
- •Section 9. Written Translation
- •Section 10. Individual Training Pick up 3-4 articles on any urgent topic that proves interesting to you.
- •Section 1. Перевод неологизмов
- •Section 2. Article
- •International relations
- •Section 3. Memory Exercise Ex.1.Tongue Twisters (для отработки дикции).
- •Section 4. Listening/Composition
- •Section 5. Response Rate/Sight Translation
- •Section 6. Interpreting Skills Training Historic handshakes
- •2. John f. Kennedy- Nikita Khrushchev 1961
- •3. Richard Nixon- Mao Tse-tung, 1972
- •4. Menachem Begin - Anwar Sadat, 1977
- •5. Ronald Reagan -Mikhail Gorbachev 1985
- •6. F.W. De Klerk -Nelson Mandela, 1990
- •7. Yitzhak Rabin – Yasser Arafat – Bill Clinton, 1993
- •8. Clinton and Castro, 2000
- •9. Queen Elizabeth II and Martin McGuinness 2012
- •Section 7. Sample Translation
- •Section 8. 2-Way Interpreting
- •Section9. Written Translation
- •Section 10. Individual Training. Your portfolio. Краткий реферативный перевод первой статьи
- •Section 1. Перевод заимствований.
- •Section 2. Article Ex.1 Read and express each paragraph in three sentences (present your speech by memory without using text or notes) Performance art
- •Inspiring or Degrading?
- •Memorable performance art actions and artworks
- •Section 3. Memory Exercise
- •5. We live in a very sick society in which rudeness, sadism and sex have all become commodities. We have become a society of barbarians who love to be entertained by vulgarians. Steve Allen
- •Section 4. Listening/Composition
- •Section 5. Response Rate/Sight Translation
- •Section 6. Interpreting Skills Training
- •Section 7. Sample Translation
- •Section 8. 2-Way Interpreting
- •Kurt Vonnegut Interview
- •Ex 2. Make up an imaginary interview in the target language. (use questions stated below if necessary)
- •Section 9. Written Translation
- •Section 10. Individual Training Краткий реферативный перевод второй статьи
- •Section 2. Article
- •Section 3. Memory Exercise
- •Section 4. Listening/Composition
- •Section 5. Response Rate/Sight Translation
- •Section 6. Interpreting Skills Training
- •1. Athletic Performance Is a Mental Game
- •2. Robbery Foiled By Gun-Toting us Pensioner
- •Section 7. Sample Translation
- •Section 8. 2-Way Interpreting
- •Section 9. Written Translation
- •Section 10. Individual Training Краткий реферативный перевод третьей статьи
- •Section 2. Article
- •Is science a boon to human life?
- •Section 3. Memory Exercise
- •Section 4. Listening/Composition
- •Section 5. Response Rate/Sight Translation
- •Section 6. Interpreting Skills Training
- •Section 7. Sample Translation
- •Section 8. 2-Way Interpreting
- •Section 9. Written Translation
- •Section 10. Individual Training Составьте обзорное ессе по выбранной тематике с выражением собственного мнения по данному вопросу на языке оригинала
- •Section 1. Перевод реалий
- •Section 2. Article
- •Section 3. Memory Exercise
- •Section 4. Listening/Composition
- •Section 5. Sight Translation
- •Ex 3. Translate a sentence and ask your partner to restore the original phrase. Check up the correctness of translation.
- •Section 7. Sample Translation
- •Section 8. 2-Way Interpreting Hawking highlights
- •4. If you were a young physicist just starting out today, what would you study?
- •5. What do you think most about during the day?
- •Section 9. Written Translation
- •Section 10. Individual Training Оформите задание 1
- •Book 1 Portfolio
- •How to improve your memory
- •1. Astana: The world's weirdest capital city
- •2. Mexican police arrest officer suspected in airport shooting
- •3. Texas man finds his car 42 years after it was stolen
- •4. Why we should look to the Arctic
- •350 Injured on bloodiest day of Yemen uprising
- •Afghan government minister accused of hampering fight against insurgents
- •Text 6 Бойтесь Вашингтона с его благожелательностью
- •Text 10 а может, замолвим несколько добрых слов о России?
- •Interview 1
- •Interview 2
- •Interview 3
- •Interview 4
- •Interview 5
- •Interview 6 Полный текст эксклюзивного интервью Сергея Лаврова
- •Appendix 1
- •Ex1. Phonetic shadowing with/without text support
- •7. First ‘honest African leader’ prize given
- •8. South Korea loses national treasure in fire
- •10. British Museum to get bigger
- •11. Models under 16 banned in London
- •12. Calls to Punish Bad Language in Football
- •13. Olympic Security ceo Admits "Shambles"
- •14. Un calls for death penalty abolition
- •15. Divorce is bad for the environment
- •16.Uk plans huge wind farm programme
- •17. Afternoon naps increase risk of stroke
- •18. Museum of Laziness opens in Colombia
- •19. 10,000 Germ Species In/On Our Body
- •20. Learn In Your Sleep, Researchers Say
- •Work in pairs or groups
- •2. Putin is ‘Time’ magazine’s person of 2007
- •2. Person of the year survey
- •12. Calls to Punish Bad Language in Football
- •4. Four-letter language survey
- •14. Un calls for death penalty abolition
- •3. Death penalty survey
- •Appendix 2
- •9. Диремы с формальным подлежащим
- •Appendix 3
- •Appendix 4 keys to Section 1
- •Keys to Section 9 “Written translation”
- •Keys to Section 4 “Memory Exercise"
- •Appendix 5
- •Структурные трансформации
Section 2. Article
Jot down the key information and retell
Catchy and Trendy Business
|
Sports is the toy department of human life. Howard Cosell |
1.The world of sport is continually changing over the years, and the use of technology is just one of those areas that have made an impact on many sports in the modern day. Sporting technologies are man-made means developed to reach human interests in a particular sport. One criticism of the use of technology is that it can slow down the speed of the game, but on the other hand for many people it makes watching it more enjoyable to see the correct decisions being made. Most professional sports in the United States have long used instant replay and other high-tech aids to help referees make the right call. Hawk-eye is the name of a computer and camera system which traces a ball's trajectory. It is being used in international cricket and tennis, and many other sports are also looking at making use of this technology.
2. Sports gear such as clothing and footwear should be user-friendly and include valuable properties such as strength, flexibility, density, thickness, durability, resistance to moisture and more importantly cost. Footwear is generally considered more for comfort and injury avoidance rather than performance enhancement, whereas clothing such as the full body suits used in swimming are often claimed to rationalise the competitor’s performance times. Sporting equipment such as the composite tennis racket has been created in order to provide enhanced ball speed, and reduce the potential vibration that can lead to a condition known as tennis elbow.
3. The carbon-fiber vaulting pole, javelins with spiral tails, golf balls with special dimple patterns, stiffer carbon-fiber tennis rackets, bicycles with new types of wheels all lead to "further and faster." Where should this end? How about electronically guided darts, heat-seeking missiles for grouse-shooting, solar-energy-enhanced bicycles, and terrain-following golf balls that automatically find the lowest local elevation on a putting surface (the bottom of the hole)? Can we ensure that people are competing and not the advanced materials?
4. In those sports incorporating individuals with a particular disability, there are a variety of methods in which assistive technology can be applied. Governments are placing increasing importance on the development of assistive technology for disabled persons, both as a matter of civil rights for these persons and the desire to make them more independent and productive members of society. For example, modifications to buildings can be made to make them wheelchair accessible, specialised equipment can also be produced and training to sports members can be offered in order to give specific assistance to those with a disability.
5. The Olympic Games started with a principle of amateur competition with those who practiced a sport professionally considered to have an unfair advantage over those who practiced it merely as a hobby. Grassroots sport is a popular phrase which covers the amateur participation in sport at lower levels, normally without pretension towards higher achievement, and is in line with the "sport for all" mentality, where enjoyment is the primary reason for participation. The use of modern technologies in sport may mean that competition at the uppermost level is only affordable to the leading top athletes due to the potential high costs of specialised sports equipment. In the meantime, the Olympics remain a rich man’s festival and a profitable business with more and more investors invading in this field.