Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособие.doc
Скачиваний:
39
Добавлен:
19.08.2019
Размер:
1.4 Mб
Скачать

Тема № 29. Основные положения Конвенции, подписанной государствами Содружества 22 январи 1993 года «о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам»

Конституция Республики Беларусь гарантирует иностранным гражданам и лицам без гражданства, преду­смотренные законом гражданские права и обязанности, свободы, в том числе и право на обращение в суд и иные государственные органы для защиты принадлежащих им личных, имущественных, семейных и иных прав.

Иностранными гражданами в Республике Беларусь признаются лица, не являющиеся гражданами Респуб­лики Беларусь и имеющие доказательства своей принадлежности к гражданству другого государства. Лицами без гражданства – лица, не являющиеся гражданами Республики Беларусь и не имеющие доказательств своей принадлежности к гражданству другого государства.

Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь пользуются теми же правами и сво­бодами, выполняют те же обязанности, что и граждане республики, если иное не вытекает из действующего закона Республики Беларусь. Ограничения прав и свобод иностранных граждан и лиц без гражданства могут устанавливаться только в случаях, если это необходимо для защиты прав и основных свобод граждан Респуб­лики Беларусь, обеспечения государственной безопасности, охраны общественного порядка и здоровья населе­ния (ст.З Закона о правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь) [В дальнейшем - «Закона об иностранцах»]. Иностранные граждане и лица без гражданства в Республике Беларусь равны перед законом независимо от происхождения, социального и имущественного положения, расовой и на­циональной принадлежности и т.д.

Предоставленные этим лицам права и свободы и возложенные на них обязанности не должны использо­ваться в ущерб интересам Республики Беларусь, правам и интересам граждан Республики Беларусь, а также применяются на взаимной основе. Это значит, что если другое государство ограничивает или нарушает обще­признанные нормы правового положения иностранных граждан в отношении граждан Республики Беларусь, то в ответ могут быть установлены соответствующие ограничения прав и свобод в отношении граждан этого госу­дарства.

22 января 1993 года Государства – члены Содружества Независимых Государств, исходя из стремления обеспечить гражданам Государств Содружества и лицам, проживающим на их территориях, предоставление одинаковых прав, свобод, правовой защиты как и собственным гражданам, подписали Конвенцию «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам», которая была ратифицирова­на Верховным Советом Республики Беларусь 10 июня 1993 года [в дальнейшем - «Конвенция»].

В соответствии с п. 2 ст. 1 Конвенции, граждане каждого из подписавшего Конвенцию государства, а также другие лица, проживающие на его территории, имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру и иные учреждения других государств, участников данной Конвенции, к компетенции которых относятся гражданские, семейные и уголовные дела [далее – «Учреждения юстиции»], могут выступать в них, подавать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, что и граждане данного конкретного государства.

Положения Конвенции применяются и к юридическим лицам, созданным в соответствии с законодательст­вом государств, участников Конвенции.

Граждане каждого из государств, подписавших Конвенцию, и лица, проживающие на его территории, ос­вобождаются от уплаты и возмещения судебных и нотариальных пошлин и издержек, а также пользуются бес­платной юридической помощью на тех же условиях, что и собственные граждане. Причем льготы эти распро­страняются на все процессуальные действия, осуществляемые по данному делу, включая исполнение решения. Льготы предоставляются на основании документа о семейном и имущественном положении лица, возбуждаю­щего ходатайство. Этот документ выдается компетентным органом государства, на территории которого имеет местожительства или местопребывания заявитель. В тех случаях, когда заявитель не имеет местожительства на территории государства, участника Конвенции, или местопребывания, тогда достаточно представить документ, выданный соответствующим дипломатическим представительством, консульским учреждением государства, подписавшего Конвенцию, гражданином которого он является.

Учреждения юстиции государств, участников Конвенции, могут сноситься между собой. Такие сношения осуществляются через свои центральные органы, если иное не установлено Конвенцией.

Правовая помощь включает в себя: 1) составление и пересылку необходимых документов; 2) проведение обысков; 3) изъятие, пересылку и выдачу вещественных доказательств; 4) документов; 5) проведение эксперти­зы, допрос сторон, обвиняемых, свидетелей, экспертов; 6) возбуждение уголовных дел, розыск и выдачу лиц, совершивших преступление; 7) признание и исполнение судебных решений по гражданским делам, приговоров в части гражданского иска, исполнительных надписей и т.д.

Для оказания вышеуказанной правовой помощи, запрашивающая Сторона должна направить запрашивае­мой Стороне поручение. В поручении должно быть указано: наименование запрашиваемого учреждения; на­именование учреждения, дающего поручение; наименование дела, по которому запрашивается правовая по­мощь; имена и фамилии сторон, свидетелей, потерпевших, их местожительства или местопребывания; граж­данство; род занятий; для юридических лиц – их наименование и местонахождение. При наличии представите­лей – их имена, фамилии и адреса; содержание поручения, а также другие сведения, необходимые для его ис­полнения.

Поручение должно быть подписано и скреплено гербовой печатью запрашиваемого учреждения.

При исполнении поручения об оказании правовой помощи, учреждение, которому направляется поручение, применяет законодательство своего государства. По просьбе Стороны, дающей поручение, может быть приме­нено законодательство государства Запрашивающей Стороны, если оно не противоречит законодательству За­прашивающей Стороны.

Свидетель, потерпевший, гражданский истец, гражданский ответчик и их представители, а также эксперт, которые по вызову явятся в учреждение юстиции, пославшее такой вызов, не могут быть привлечены, незави­симо от своего гражданства, на территории государства, куда они явились, к уголовной или административной ответственности, взяты под стражу и подвергнуты наказанию за деяния, совершенные ими до пересечения го­сударственной границы данного государства. Не могут быть они также привлечены к ответственности, взяты под стражу или подвергнуты наказанию в связи с их свидетельскими показаниями или заключениями в качест­ве экспертов в связи с уголовным делом, являющимся предметом разбирательства.

Свидетелю, эксперту, а также потерпевшему и его законному представителю вызывающей стороной воз­мещаются расходы, связанные с проездом и пребыванием в запрашивающем государстве, неполученная зара­ботная плата за дни отвлечения от работы. Эксперт к тому же имеет право на вознаграждение за проведение экспертизы. Вызов свидетеля или эксперта не должен содержать угрозы применения средств принуждения в случае неявки.

В Конвенции нашли свое разрешение вопросы предъявления исков, их подсудности. Так, согласно статье 20 Конвенции, иски, если иное не установлено Конвенцией, к лицам, имеющим местожительство на территории одного из государств, предъявляются независимо от их гражданства в суды этого государства. Иски к юридиче­ским лицам – в суды государства, на территории которого находится орган его управления, его представитель­ство либо филиал. Если в деле участвует несколько ответчиков, имеющих местожительство (местонахождение) на территориях разных государств, тогда иск подастся в суд по месту жительства (месту нахождения) любого ответчика по выбору истца (п. 1 ст. 20 Конвенции).

Если на территории данного государства осуществляется торговая, промышленная или иная хозяйственная деятельность предприятия (филиала) ответчика; исполнено или должно быть исполнено полностью или частич­но обязательство по договору, являющееся предметом спора; имеет местожительство и местонахождение истец или ответчик по делам о защите чести и достоинства или деловой репутации, тогда такие иски по делам о защи­те чести подаются в суды данного государства.

По делам о праве собственности и иных имущественных правах на недвижимое имущество иски подаются только в суды по месту нахождения имущества (исключительная подсудность).

Иски к перевозчикам, вытекающие из договоров перевозки грузов, багажа, предъявляются в суд по месту нахождения управления транспортной организации, к которой в установленном порядке была предъявлена пре­тензия.

По письменному соглашению заинтересованных сторон может быть избран суд (кроме исключительной подсудности), который по их желанию может рассмотреть возникший спор (договорная подсудность ст.21 Кон­венции).

Встречный иск, направленный на полное или частичное погашение основного иска, предъявляется в суд, который рассматривает основной иск. В тех случаях, когда по спору между теми же сторонами, о том же пред­мете и по тем же основаниям возбуждены дела в судах двух государств, тогда суд, возбудивший дело позднее, прекращает производство по делу (ст.22 Конвенции).

При решении вопросов о дееспособности и правоспособности суды руководствуются законодательством того государства, гражданином которого является данное лицо. Дееспособность лица без гражданства опреде­ляется по законодательству того государства, в котором он имеет постоянное место жительства. Правоспособ­ность юридического лица – по законодательству государства – по законам которого оно было учреждено. Ис­ходя из этого, иски по делам о признании лица ограниченно дееспособным или недееспособным, подаются в суд государства, гражданином которого является это лицо. Исключение из этого общего правила составляет то, что если суду одного государства станут известны основания признания ограниченно дееспособным или недее­способным проживающего на его территории гражданина другого государства, то он уведомляет об этом суд этого государства, гражданином которого является данное лицо. Если уведомленный суд в течение трех меся­цев не начнет дело или не сообщит свое мнение о том, как поступить с таким лицом, тогда уведомивший суд вправе возбудить дело о признании этого гражданина ограниченно дееспособным или недееспособным. После отпадения условий, послуживших основанием для признания гражданина ограниченно дееспособным или не­дееспособным, суд, вынесший соответствующее решение, по инициативе заинтересованных лиц, признает лицо дееспособным.

В тех случаях, когда признанный ограниченно дееспособным или недееспособным проживает не на терри­тории государства, судом которого он признан таковым, тогда суд места проживания сообщает суду, вынесше­му решение, о наличии оснований для признания этого гражданина вновь дееспособным. И если уведомленный суд не начнет дело о признании лица дееспособным или не сообщит свое мнение в течение трех месяцев, то уведомивший суд вправе по собственной инициативе признать гражданина вновь дееспособным.

По делам о признании гражданина безвестно отсутствующим или объявлении умершим и по делам об уста­новлении факта смерти иски или другие документы подаются в учреждения юстиции государства, гражданином которого было лицо в то время, когда оно по последним данным было в живых. В отношении других лиц (например, лиц без гражданства) соответствующие документы подаются в суд по последнему их месту жительства. Учреждения юстиции одного государства могут признать гражданина другого государства или иное лицо, проживающее на его территории, безвестно отсутствующим или объявить умершим, а также установить факт его смерти и по заявлению проживающих на территории лиц, интересы которых основаны на законодательстве этого государства. При рассмотрении дел о признании безвестно отсутствующим или объявления умершим, об установлении факта смерти учреждения юстиции государств применяют законодательства своего государства (ст.25 Конвенции).

При вступлении в брак граждан различных стран СНГ, подписавших Конвенцию, условия заключения та­кого брака определяются для каждого из будущих супругов законодательством государства, гражданином ко­торого он является, а для лиц без гражданства – законодательством государства, являющегося постоянным ме­стом жительства. Кроме того, в отношении препятствий к заключению брака должны быть соблюдены требова­ния законодательства государства, на территории которого заключается брак.

Дела о расторжении брака рассматриваются учреждениями юстиции с применением законодательства го­сударства, гражданами которого супруги являются на момент подачи заявления. Если на момент подачи заяв­ления оба супруга проживают на территории другого государства, то дела о расторжении брака вправе рас­сматривать и учреждения этого государства.

В тех случаях, когда один из супругов является гражданином одного государства, а второй – другого, то дела о расторжении брака рассматриваются учреждениями государства, на территории которого проживают оба супруга. При этом личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству данного госу­дарства.

Если один из супругов проживает на территории одного государства, а второй – на территории другого, то дела о расторжении брака, по соглашению сторон, могут рассматриваться по месту жительства любого из них. Однако, если дело касается только личных и имущественных правоотношений супругов, то выбор учреждения, которое вправе рассмотреть его, зависит от того, законодательство какого государства должно применяться в данном конкретном случае.

Так, если один из супругов проживает на территории одного государства, а второй – другого и при этом оба имеют одно и то же гражданство, то их личные и имущественные правоотношения определяются по законода­тельству государства, гражданами которого они оба являются. Отсюда возникший между ними спор вправе рассмотреть учреждение государства, гражданами которого супруги являются. Если один из супругов является гражданином одного государства, а второй – другого, и оба проживают в разных государствах, тогда, поскольку их личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства, эти правоотношения разрешаются учреждением государства по последнему совместному месту жительства.

Дела, вытекающие из личных и имущественных правоотношений граждан разных государств, участников Конвенции, не имевших совместного места жительства на территории этих государств, рассматриваются учре­ждениями государства, подписавшего Конвенцию, на территории которого они возникли либо возбуждены и т.д. При этом применяется законодательство государства, учреждение которого рассматривает дело.

Правоотношения супругов, касающиеся их недвижимого имущества, независимо от того, гражданами како­го государства они являются и на территории какого из них проживают, определяются законодательством госу­дарства, на территории которого находится это имущество. Следовательно, в случае возникновения разногла­сий или необходимости оформления прав на такое имущество необходимо обращаться в соответствующие учреждения государства места его нахождения.

При определении учреждения государства, которое вправе признать брак недействительным, также следует установить: законодательство какого государства должно быть применено в каждом конкретном случае. В ча­стности: а) если супруги имеют совместное место жительства на территории одного государства – то учрежде­ние этого государства; б) если проживают на территории разных государств – то учреждение государства, гра­жданами которого они являются; в) если супруги граждане разных государств и проживают на территории раз­ных государств – то учреждение государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства; г) если супруги – граждане разных государств – не имели своего совместного места жительства на территории государств, участников Конвенции, то учреждение государства Конвенции, где возникло или возбуждено дело.

Установление и оспаривание отцовства или материнства определяется по законодательству государства, гражданином которого ребенок является по рождению.

По правоотношениям между родителями и детьми, например, о воспитании, о лишении родительских прав, об отобрании ребенка без лишения родительских прав, о взыскании алиментрв и т.д., дела рассматривают уч­реждения государства, на территории которого имеют постоянное место жительства дети. В таких случаях применяется и законодательство этого государства.

По делам о взыскании алиментов с совершеннолетних детей применяется законодательство государства, на территории которого имеет местожительство лицо, претендующее на получение алиментов. Дела могут рас­сматриваться по месту проживания ответчиков.

Что касается опеки и попечительства, то в соответствии со ст.33 Конвенции установление или отмена опе­ки и попечительства производится по законодательству государства, гражданином которого является лицо, в отношении которого устанавливается или отменяется опека или попечительство. Правоотношения же между опекуном или попечителем и лицом, находящимся под опекой или попечительством, регулируются законода­тельством государства, учреждение которого назначило опекуна или попечителя. Если речь идет об обязанно­сти лица принять опекунство или попечительство или же отказаться от него, то вопрос этот регулируется зако­нодательством государства, гражданином которого является кандидат в опекуны или попечители.

В случае возникновения каких-либо вопросов, связанных с опекой или попечительством, и, в частности, в связи с отменой их, разрешаются они учреждением государства, гражданином которого является подопечный, если иное не установлено Конвенцией.

Нашли свое отражение в Конвенции вопросы усыновления и его отмены. Так, усыновление или его отмена определяются по законодательству государства, гражданином которого является усыновитель в момент подачи заявления об усыновлении или его отмене. Если усыновляемый является гражданином другого государства, то при усыновлении или его отмене необходимо получить согласие законного представителя и компетентного го­сударственного органа (органа опеки и попечительства), а также согласие самого ребенка, если это требуется по законодательству государства, гражданином которого он является. Когда усыновители являются гражданами разных государств, то усыновление или его отмена должны производиться в соответствии с условиями, преду­смотренными законодательством каждого государства, гражданам которого являются супруги.

В случае возбуждения дела об усыновлении или об отмене усыновления заявление подается в соответст­вующее учреждение государства, гражданином которого является усыновитель в момент подачи заявления, а если усыновителями являются супруги – граждане разных государств, то заявление об усыновлении либо об его отмене подается в учреждение государства по последнему совместному месту жительства, или месту пребыва­ния.

Вопрос о том, какое имущество относится к недвижимому, решается в соответствии с законодательством страны, на территории которой находится это имущество. Право собственности на транспортные средства, под­лежащие внесению в государственные реестры, определяются по законодательству страны, на территории ко­торой находится орган, осуществивший его регистрацию. Возникновение и прекращение права собственности или иного вещного права на имущество определяется по законодательству государства, на территории которого имущество находилось в момент, когда имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основа­нием возникновения или прекращения такого права.

В то же время возникновение или прекращение права собственности или иного права на имущество, яв­ляющегося предметом сделки (договора купли-продажи, дарения и т.д.), определяется по законам места совер­шения сделки, если иное не предусмотрено соглашением сторон.

По законодательству форма сделки определяется местом совершения сделки. Однако форма сделки в от­ношении недвижимого имущества определяется по законам места нахождения такого имущества.

По законодательству места совершения сделки определяются и взаимные права и обязанности сторон, если иное не установлено соглашением сторон.

Если сделка или действие совершаются представителем, то форма и срок действия доверенности определя­ется по законам страны, на территории которой выдана доверенность.

В обязательствах о возмещении вреда, кроме обязательств, вытекающих из договоров или других право­мерных действий, применяется законодательство государства, на территории которого имеет место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда. Когда причинитель вреда и потерпевший являются гражданами одного государства, тогда применяется законодательство этого го­сударства.

Иски или другие заявления по делам данной категории подаются в суды страны, на территории которой имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием дня требования о возмещении вреда. Потерпевший также вправе предъявить иск в суде государства, на территории которого проживает ответчик (ст.42 Конвенции).

Применительно к срокам исковой давности все связанные с ними вопросы разрешаются по законам, кото­рые применяются для регулирования данного конкретного правоотношения.

В наследственных правоотношениях действует принцип равенства независимо от гражданства и места жи­тельства наследников и наследодателя. В соответствии с этим принципом граждане государств, подписавших Конвенцию, могут наследовать на территории любого из этих государств, по закону или по завещанию на рав­ных условиях и в том же объеме. При этом, право наследования по общему правилу, регулируется законом того государства, на территории которого наследодатель имел последнее постоянное место жительства. Исключение из этого правила составляет наследование недвижимого имущества, которое, в соответствии со ст.45 Конвен­ции, регулируется законом места его нахождения.

Способность лица завещать или отменять завещание, форма завещания и форма его отмены, регулируется правом того государства, где завещатель имел место жительства в момент составления завещания или иного акта. Вместе с тем, завещание или его отмена не могут быть признаны недействительными вследствие несо­блюдения формы, если она соответствует требованиям закона места их составления.

С заявлениями по наследственным делам следует обращаться в учреждения того государства, на террито­рии которого имел местожительство наследодатель в момент своей смерти. По делам о наследовании недвижи­мого имущества – в учреждения места его нахождения.

Жалобы на постановления учреждений по наследственным делам также подаются соответственно в учреж­дения государства, на территории которого имел место жительства наследодатель в момент своей смерти.

Наследственные дела могут вести дипломатические представительства и консульские учреждения. Они, в частности, вправе представлять без специальной доверенности в учреждениях других государств интересы граждан своих государств, если они отсутствуют или не назначили представителя. Однако данное правило не распространяется на случаи отказа граждан от наследства. Свидетельствование отказа гражданина от наследст­ва может осуществляться представительствами и консульствами только на основании доверенности, выдавае­мой гражданином, отказавшимся от наследства.

Для того, чтобы реально защитить права и интересы граждан государств, участников Конвенции, недоста­точно вынесения компетентным учреждением соответствующего постановления. Необходимо, чтобы такие постановления были признаны и исполнены на территории другого государства. Так, в соответствии со статьей 51 Конвенции, признанию и исполнению подлежат: 1) решения учреждений юстиции по гражданским и семей­ным делам, включая утвержденные судом мировые соглашения по таким делам; 2) нотариальные акты в отно­шении денежных обязательств; 3) решения судов по уголовным делам о возмещении ущерба.

Признание решений, в свою очередь, зависит от того: а) требует ли оно исполнения; б) или не требует ис­полнения.

Ходатайства о признании и принудительном исполнении решений рассматриваются судами государства, на территории которого должно быть осуществлено принудительное исполнение. Суд, рассматривающий такое ходатайство, ограничивается лишь установлением того, что условия, установленные Конвенцией, соблюдены, не вдаваясь в вопросы существа дела. Если условия соблюдены, то суд выносит решение о признании и прину­дительном исполнении. Если нет – то отказывается в исполнении.

Порядок принудительного исполнения в таких случаях определяется законами той страны, на территории которой должно быть осуществлено принудительное исполнение.

Не требующие исполнения решения признаются на территории других государств Конвенции без специ­ального производства, если:

1) учреждения юстиции государства, на территории которого решение признается, не вынесли ранее по этому делу решения, вступившего в законную силу;

2) дело, согласно Конвенции, а в случаях, не предусмотренных ею, согласно законам соответствующего государства, на территории которого решение должно быть признано, не относится к исключительной компетен­ции учреждений юстиции данного государства.

Сказанное в п. 1 ст.51 Конвенции относится и к решениям по опеке и попечительству, о расторжении брака, вынесенным учреждениями, правомочными согласно законодательству данного государства, на территории которого вынесено решение.

Ходатайство о разрешении принудительного исполнения подается по подсудности в суд государства, где решение подлежит исполнению. Оно может быть также подано в суд, который вынес решение по делу первой инстанции. Этот суд направляет ходатайство суду, правомочному вынести решение по нему.

К ходатайству должны быть приложены: а) решение или его заверенная копия, а также официальный доку­мент о том, что оно подлежит исполнению до вступления в законную силу, если это не следует из самого реше­ния; б) документ, из которого следует, что сторона, против которой было вынесено решение, не принявшая участия в процессе, была в надлежащем порядке и своевременно вызвана в суд, а в случае ее процессуальной недееспособности было надлежащим образом представлена; в) документ, подтверждающий частичное испол­нение решения на момент его пересылки; г) документ, подтверждающий соглашение сторон, по делам о дого­ворной подсудности.

Все эти документы снабжаются заверенным переводом на язык государства, куда они направляются, или на русский язык.

В признании решений и в выдаче разрешения на принудительное исполнение может быть отказано, когда: решение по законодательству государства, на территории которого оно вынесено, не вступило в законную силу, кроме случаев немедленного исполнения; ответчик не принял участия в деле вследствие того, что ему или его представителю не был своевременно и надлежащим образом вручен вызов в суд; по делу между теми сторона­ми, о том же предмете и по тем же основаниям, на территории государства, где должно быть произведено ис­полнение, было ранее вынесено решение, вступившее в законную силу, или имеется признанное решение третьего государства либо если учреждением данного государства было ранее возбуждено производство по данному делу; согласно положениям Конвенции, а в случаях, не предусмотренных ею, согласно законам данно­го государства, на территории которого должно быть произведено признание и исполнение решения, дело от­носится к исключительной компетенции его учреждения; отсутствует документ, подтверждающий соглашение сторон по делу договорной подсудности; истек срок давности принудительного исполнения, предусмотренный законом государства, суд которого исполняет поручение.

Между некоторыми государствами, не входящими в Содружество Независимых Государств, Республики Беларусь подписаны и ратифицированы двусторонние Договоры о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам:

Республикой Беларусь и Литовской Республикой – подписан 20 октября 1992 г. в г. Вильнюсе. Ратифици­рован Верховным Советом Республики Беларусь 3 февраля 1993 года.

Республикой Беларусь и Республикой Латвия – подписан 21 февраля 1994 г., ратифицирован Верховным Советом Республики Беларусь 9 февраля 1995 года и др.

В таких двусторонних соглашениях закреплены общепризнанные принципы международных отношений в области права и защиты прав и законных интересов граждан и юридических лиц. В тоже время в соглашениях отражены и специфические правовые традиции, присущие договаривающимся сторонам.

Примером тому может быть договор между Республикой Беларусь и Литовской Республикой «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам», заключенный 20 октября 1992 года.