Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
LEHRBUCH.DOC
Скачиваний:
29
Добавлен:
03.05.2019
Размер:
1.77 Mб
Скачать

§ 33. Прислівник / das Adverb

Прислівник виконує в реченні функцію обставини. Деякі прислівники утворюють ступені порівняння як і прикметники: вищий за допомогою суфікса -еr, а найвищий за допомогою частки am і суфікса -sten: leicht, leichter, аm leichtesten.

Прислівники bald, gern, viel, wenig утворюють ступені порівняння від інших коренів:

bald

eher

аm ehesten

gern

lіeber

am liebsten

viel

mehr

аm mеisten

wenig

minder

am mindesten

§ 34. Займенникові прислівники / die Pronominaladverbien

Займенникові прислівники вживаються замість іменника з прийменником, якщо іменник не називає особу. Вони поділяються на вказівні й питальні.

Питальні займенникові прислівники утворюються з прислівника wo(r)- і відповідного прийменника: wobei, woran, а вка­зівні займенникові прислівники утворюються з прислівника da(r)- і прийменника: dabei, daran. Якщо прийменник починається з голосного звука, то вживається форма - wor або dar-, якщо з приголосного — wo- або da-:

Wovon erzählt еr? — Про що він розповідає?

Еr erzählt davon, wie er den Urlaub verbracht hat. — Він розповідає про те, як

провів відпустку.

А л е: Еr erzählt von seinem Bruder. Von wem erzählt er? — Еr erzählt von ihm.

§ 35. Прийменник / die Präposition

Прийменник належить до службових частин мови. Залежно від того, якого відмінка вимагає прийменник, розрізняють чотири групи прийменників.

Прийменники, що вимагають Genitiv

Родовим відмінком керують прийменники (an)statt — замість; außerhalb — поза; ungeachtet — незважаючи на; unweit — недалеко від; während — протягом, під час; trotzнезважаючи на; wegеn — заради, через, внаслідок.

Während der Vorlesungпід час лекції; trotz des Regensнезважаючи на дощ.

Die Brigade setzte ihre Arbeit trotz des Unwetters fort. Бригада про­довжувала свою роботу, незважаючи на негоду.

Wegen des Zeitmangels konnte ich an diesem Ausflug nicht teilnehmen. Через нестачу часу я не міг взяти участь у цій екскурсії.

Прийменники, що вимагають Dativ

Давальним відмінком керують прийменники mit — з; nach — після, до, на; aus — із; von — від, про; bеі — у, біля, при; zu — до; seit — з (про час); außer — крім; entgegen — назустріч, всупереч; gegenüber — навпроти.

Von der Mutterвід матері; bei dem Onkelу дядька.

Аlle kamen rechtzeitig außer meinem Bruder. Всі прийшли вчасно, крім мого брата.

Mit fröhlichem Lachen laufen die Kinder nach Hause. — 3 радісним сміхом діти біжать додому.

Der Universität gegenüber liegt ein Park. Навпроти університету зна­ходиться парк.

Аlle sprechen von dem neuen Stück. Всі говорять про нову п'єсу.

Zum Fest haben die Studenten einen Kulturabend veranstaltet. До свя­та студенти організували вечір.

Прийменники mit, seit і aus українською мовою переклада­ються прийменником з. Але це не синоніми, тому потрібно за­пам'ятати відмінності у їх значенні і вживанні. Так, прийменник mit вживається, коли треба показати спільне перебування, знаряддя праці тощо:

Die Studenten der Universität besichtigen mit ihren deutschen Freunden die Sehenswürdigkeiten der Stadt. — Студенти університету оглядають ра­зом зі своїми німецькими друзями визначні місця міста.

Еr schreibt gern mit dem Bleistift. Він любить писати олівцем.

Прийменник seit вказує на час початку певної дії, яка триває:

Seit diesem Jahr studieren wir Philosophie. — 3 цього року ми вивчаємо філософію.

Прийменник aus вказує на рух у напрямку з середини, на походження, на матеріал, з якого виготовлено предмет, тощо:

Diese Kette ist aus Gold. Цей ланцюжок із золота.

Прийменники, що вимагають Akkusativ

Знахідним відмінком керують прийменники durch — через, по; für — за, для; ohne — без; gegen — проти; um — навколо, в, за; entlang — уздовж; bis до.

Die Touristen gehen durch den Chrestschatyk und bewundern die schönen Bauten. — Туристи йдуть по Хрещатику і милуються красивими будівлями.

Кaufe dieses Buch für deinen Sohn! — Купи цю книжку для свого сина.

Schöne Weiden wachsen den Fluss entlang. — Чудові верби ростуть уздовж річки.

Прийменники, що вимагають Dativ або Аkkusativ

Прийменники аn — на, біля, до; auf — на; hinter — за, позаду; in — в, через; neben — біля, поруч; über — над, через; unter — під, се­ред; vor — перед; zwischen — між можуть керувати як давальним, так і знахідним відмінками. Якщо прийменники вказують на місце дії і відповідають на питання wo? — де? або wann? — коли?, то після них вживається давальний відмінок: Die ganze Familie saß am Tisch. — Вся сім'я сиділа за столом. Die Studenten besuchen die Bibliothek am Abend. — Студенти відвідують бібліотеку ввечері.

Якщо прийменники вказують на напрям дії і відповідають на питання wohin? — куди?, то вживається знахідний відмінок: Die Kinder gehen in den Wald. — Діти йдуть до лісу.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]