- •§ 1. Предмет синтаксису
- •§ 2. Основні одиниці синтаксису
- •§ 3. Основні засоби вираження синтаксичних відношень
- •§ 4. Осііонііі напрями у вивченні українського синтаксису
- •§ 6. Синтаксичні відношення у словосполученні
- •§ 7. Типи зв'язку слів у словосполученні
- •§ 8. Класифікація словосполучень
- •§ 10. Структурна схема і парадигма речення
- •§ 11. Види синтаксичного зв'язку в реченні
- •§ 12. Типи речень у сучасній українській мові
- •II. На прощання
- •II. Крапелина доброти
- •§ 13. Поняття про члени речення як його складові елементи
- •§ 14. Підмет і присудок як головні члени речення
- •§ 15. Підмет і форми його вираження
- •§ 16. Присудок і форми його вираження
- •§ 17. Простий дієслівний присудок
- •§ 18. Складений дієслівний присудок
- •§ 19. Складений іменний присудок
- •§ 20. Складний присудок
- •§ 21. Координація присудка й підмета
- •§ 22. Другорядні члени речення і принципи їх класифікації
- •§ 23. Додаток
- •§ 24. Означення
- •§ 25. Узгоджене означення
- •§ 26. Неузгоджене означення
- •§ 27. Прикладка (апозиція)
- •§ 28. Обставини
- •§ 29. Загальні поняття про односкладні речення
- •Односкладні речення, головний член яких співвідносний
- •§ 31. Означено-особові речення
- •§ 32. Неозначено-особові речення
- •§ 33. Узагальнено-особові речення
- •§ 34. Безособові речення
- •§ 35. Інфінітивні речення
- •Односкладні речення, головний член яких співвідносний з підметом
- •§ 36. Поняття про односкладні речення, головний член яких співвідносний з підметом
- •§ 37. Номінативні речення
- •§ 38. Ґенітивні речення
- •§ 39. Вокативні речення
- •§ 41. Типи слів-речень
- •§ 43. Типи неповних речень
- •Список рекомендованої літератури
- •§ 44. Поняття про порядок слів
- •§ 45. Прямий і зворотний (інверсійний) порядок слів
- •§ 46. Синтаксичне й актуальне членування речення
- •§ 47. Прямий порядок слів
- •§ 48. Зворотний (інверсійний) порядок слів
- •Список рекомендованої літератури
- •§ 49. Поняття про просте ускладнене речення
- •§ 51. Засоби вираження однорідності
- •§ 52. Однорідні і неоднорідні означення
- •§ 55. Засоби вираження звертання
- •§ 56. Поняття про відокремлення
- •§ 57. Відокремлені означення
- •§ 58. Відокремлені прикладки
- •§ 60. Відокремлені додатки
- •§ 6І. Загальні поняття про вставні і вставлені конструкції
- •§ 62. Речення, ускладнені вставними конструкціями
- •§ 63. Речення, ускладнені вставленими конструкціями
- •Складне речення як синтаксична одиниця
- •§ 64. Поняття про складне речення
- •§ 65. Засоби поєднання частин складного речення
- •§ 66. Основні типи складних речень
- •§ 68. Засоби поєднання предикативних частин складносурядних речень
- •§ 69. Складносурядні речення з єднальними сполучниками
- •§ 70. Складносурядні речення з приєднувальними сполучниками
- •§ 71. Складносурядні речення з пояснювально-приєднувальними сполучниками
- •§ 72. Складносурядні речення з протиставними сполучниками
- •§ 74. Загальні поняття про складнопідрядне речення
- •§ 76. Принципи класифікації складнопідрядних речень
- •§ 77. Структурно-семантичні типи складнопідрядних речень
- •§ 78. Складнопідрядні речення з підрядними присубстаятивно-атрибутивними
- •§ 79. Складнопідрядні речення з підрядними займенниково-співвідносними
- •§ 80. Складнопідрядні речення з підрядними з'ясувальними
- •§ 81. Складнопідрядні речення з підрядними часу
- •§ 82. Складнопідрядні речення з підрядними умови
- •§ 83. Складнопідрядні речення з підрядними мети
- •§ 84. Складнопідрядні речення з підрядними причини
- •§ 85. Складнопідрядні речення з підрядними місця
- •§ 86. Складнопідрядні порівняльні речення
- •§ 87. Складнопідрядні речення допустові
- •§ 88. Складнопідрядні речення наслідкові
- •§ 89. Складнопідрядні речення з підрядними супровідними
- •Список рекомендованої літератури
- •§ 90. Загальні відомості
- •§ 91. Складні безсполучникові речення з однотипними частинами
- •§ 92. Складні безсполучникові речення з різнотипними частинами
- •§ 93. Розділові знаки у безсполучниковому складному реченні
- •§ 94. Загальні відомості
- •§ 95. Безсполучникові багатокомпонентні речення
- •§ 96. Складносурядні багатокомпонентні речення
- •§ 97. Складнопідрядні багатокомпонентні речення
- •§ 98. Конструкції з послідовною підрядністю
- •§ 99. Конструкції з супідрядністю
- •§ 100. Конструкції з послідовною підрядністю і супідрядністю
- •§ 101. Складні багатокомпонентні речення з різними типами зв'язку
- •§ 104. Пряма мова
- •§ 105. Непряма мова
- •§ 106. Невласне пряма мова
- •§107. Діалог
- •§ 108. Цитата
- •§ 109. Поняття про надфразну єдність, або складне синтаксичне ціле
- •§ 110. Засоби зв'язку між компонентами
- •§ 111. Структурні типи
- •Список рекомендованої літератури
- •§ 112. Пунктуація як система правил вживання розділових знаків
- •§ 113. Основні принципи української пунктуації
- •§ 114. Типи розділових знаків
§ 23. Додаток
Додаток—це другорядний член речення, що означає предмет, на який переходить або щодо якого здійснюється дія або виявляється ознака. Додатки найчастіше виражаються іменниками в непрямих відмінках як з прийменниками, так і без них і відповідають на питання непрямих відмінків. Зрідка додатки можуть виражатися займенниками, співвідносними з іменниками, кількісними числівниками, а також будь-якою частиною мови, що виступає в ролі іменника, тобто субстантивується, та спо-
63
лученнями слів різного характеру. Додаток відноситься до дієслова, іменника, прикметника, прислівника, зокрема до так званих предикативних прислівників, і може бути виражений тими самим частинами мови, що й підмет:
-
іменником у непрямих відмінках без прийменника або з прийменником (найчастіше): Кожен день приносив якусь новину (А. Г.); Пішов на свій базар, купив хліба, огірків, пшенички (Г. К.-О.) Спасибі за^сліб, за_сіль і за_обід (П. М.);
-
займенником, співвідносним з іменником: Все б дивився я на_них (П. Т.); Батько іде помалу, веде його за руку (П. М.);
3) числівником: Семеро одного не ждуть (Н. тв.); Чабан гля- д.на_обох (П. М.);
-
субстантивованими прикметниками і дієприкметниками: Вона згадала вчорашнє_ (П. М.); В мене нема тут знайомих^ (М. К.); Штабний офіцер з молдованином-перекладачем допиту вав полонених (О. Г.);
-
порядковим числівником або займенником, співвіднос ним з прикметником (субстантивованим): ^якіш. треба було йти у ліву руку, другим — у праву, тцетш_— прямо. (П. М.);
-
інфінітивом: Ой, як хочеться учитись (П. Т.); Не хочеть- ся_ чогось ні розташовуватись, нір_оздягдтись_(С. В.).; Зимою Іцик почав учити Германа читатий писати_(1. Ф.): Я хотів би у пісні, як ти, золотою струною дзвеніти (В. Сос);
-
прислівником (субстантивованим): А молоді про «завтра» сперечатись, боротись за_<<сьогрдт>±узялись (М. Р.);
-
вигуком (субстантивованим): Несла ворона до мого двора, мов хліба крихітку, картаве <<кр_а>> (І. Н.);
-
словосполученням кількісних числівників або слів багато, мало, немало, кілька, декілька тощо з іменниками: Чернишеві вдалося подавити (що?) кілька вогневих точок_ (О. Г.); Поїхав Описько до Чизкпка. привіз і собі три_мішки_борошна (П. М.);
-
стійкими словосполученнями: Вітер зривав зі степу хвилі куряви (О. Г.); Любив дід гарну бесіду, та добр_е_слово (О. Довж.);
-
фразеологічними (нерозкладними) словосполученнями: Рілля біліє (в чому?) в бабинім_ тім літі^ немов по всім широкім світі полотна білі простеля (А. М.); Вас не забуть мені, як рідну Третю_Роту_ (В. Сос);
-
цілим реченням: <±О^^шумить_висрке^)китру> хочеться не читати, а співати (М. Р.).
Залежно від того, як дія спрямована на предмет, поширюється на нього, додатки поділяються на прямі й непрямі.
Прямий додаток означає предмет, на який безпосередньо спрямовано дію перехідного дієслова або дієприслівника, утвореного від перехідного дієслова. Перехідне дієслово завжди потребує прямого додатка, оскільки без нього речення не буде
64
завершеним. Наприклад, речення Ми тривожим стратосферу, атомне яддоі сфер_уіїі. Т.) без додатків стратосферу, {атомне) ядро і сферу не можна вважати завершеним, бо перехідне дієслово тривожим має надто широке значення і потребує уточнення прямим додатком.
Найчастіше прямий додаток виражається знахідним відмінком іменника, займенника або іншої частини мови чи словосполучення, вжитих субстантивовано (у значенні іменника) без прийменника. Це основна форма вияву прямого додатка в українській мові. Знахідний відмінок додатка показує, що дія, названа присудком, повністю переходить на предмет, поширюється на нього й охоплює його. Крім знахідного відмінка без прийменника, прямий додаток може бути виражений також формою родового відмінка іменника без прийменника, вжитого у значенні знахідного. Це буває у таких випадках:
-
коли дія, названа дієсловом чи дієприслівником, спрямо вана не на весь предмет, а лише на його частину: Христя швидко насипала борщу (П. М.);
-
при повному охопленні об'єкта дією, але з обмеженням у часі: Пішов Хома по сусідах позичати хліба (М. К.);
-
при позначенні кількості предметів, на які поширюється дія дієслова або дієприслівника: Нетреба було чіпати моркви;
-
якщо при перехідному дієслові або дієприслівнику стоїть частка не і все речення набуває значення заперечності: І молота із рук ніхто не випускав (І. Ф.). При заперечному присудку, ви раженому перехідним дієсловом, прямий додаток може мати також форму знахідного відмінка: Не плач, Катерино, Не по казуй людям сльози_ (Т. Ш.).
Прямий додаток може виступати у формі родового відмінка, якщо він виражений іменником, що означає неживі предмети, і залежить від предикативних прислівників: шкода часу, жалко паперу, грошей. Якщо ж ці предикативні прислівники керують іменниками, що означають істот, то додаток виражається знахідним відмінком: Шкода матір покидати в нетопленій хаті (Т. Ш.).
Непрямий додаток — це додаток, що відноситься до членів речення, виражених неперехідними дієсловами, до іменників, прикметників, прислівників, і може бути виражений формами непрямих відмінків без прийменників і з прийменниками та інфінітивом.
65
Залежно від способу оформлення керування у словосполученні розрізняють два різновиди непрямого додатка — безприйменниковий і прийменниковий. Це стосується додатків, виражених іменниками та займенниками, співвідносними з іменниками, і субстантивованими словами. Ці додатки зазвичай залежать від дієслова.
('учасна українська мова
Непрямі відмінки іменника чи інших частин мови, вжитих у значенні іменників, завжди зберігають предметність. Вони можуть означати:
-
суб'єкт дії (родовий суб'єкта): відхід поїзда, прибуття літака; орудний суб'єкта: занесені снігом, затверджені радою;
-
об'єкт, на який повністю чи частково спрямована дія (зна хідний зовнішнього об'єкта): будуємо новий корпус, думали про майбутнє; давальний додаткового об'єкта: подарую братові, пишу товаришеві;
-
ціле, на частину якого спрямовано дію (родовий части ни): купити хліба, нарубати дров;
-
знаряддя дії (орудний знаряддя): копати лопатою, руба ти сокирою;
-
предмет, що є об'єктом якоїсь дії (орудний зовнішнього об'єкта): керує гуртком, захоплюється балетом;
-
предмет порівняння з чимось чи якоюсь ознакою (родо вий порівняння): гірший від нього, менший за мене;
7) предмет, що є об'єктом виміру: кілограм хліба, відро вапна. Непрямий додаток може бути виражений інфінітивом. Це
так званий об'єктний інфінітив. Він залежить від дієслова або іменника дієслівного походження: Чіпка не схотів пити (П. М.); Випадковий перехожий просить підвезти.