Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shipcor.pdf
Скачиваний:
104
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
856.26 Кб
Скачать

72. TO ARRANGE SURVEY OF THE CARGO.

Further to our Notice of Readiness, we would ask you to arrange a joint survey of containers and checking their seals aboard our vessel "Viking" before we start discharging.

72.ОБЕСПЕЧИТЬ СЮРВЕЙЕРНЫЙ ОСМОТР ГРУЗА

Вдополнение к нашему нотису о готовности прошу Вас обеспечить проведение совместного сюрвейерного осмотра контейнеров и проверку пломб на них на борту моего судна т/х "Викинг" до начала выгрузки.

73. TO REPAIR ENGINE (TO A COMPANY OF SHIP REPAIRERS).

Further to our telex of June 24, 1992 the following list of repairs we would like you to do on our ship's engine.

1). Main bearings, crank pin bearings and crosshead bearings (12 sets altogether) of our main dieselengine (Burmaister and Wine type) to be rebabbitted, bored to correct size and fitted.

2). 12 piston rings of perlite iron - to be taken out and replaced with new ones (to be supplied by you).

3). 6 atomizers for the main engine injection valves to be overhauled, cleaned and fitted into position.

4). A copper pipe Outer Diameter 70 mm, inner diameter 60 mm, 4 meters in length, with 2 flanges of 250 mm outside diameter, to be supplied and fitted into position.

5). A sheet iron patch, 300x400x5 mm in size, to be welded on the boiler furnace.

6). Crankpins and journals of the crankshaft to be inspected and, if necessary, set in order.

7). A set of cutting tools for ship's lathe - to be supplied.

Please quote your prices for every item of the list and let us know of the time required for effecting the repair.

73.ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ДВИГАТЕЛЬ

Вдополнение к нашему телексу от 24.06.92 г. направляю Вам перечень ремонтных работ по судовому двигателю, которые мы хотели бы, чтобы Вы выполнили:

1.рамовый подшипник, мотылевый подшипник и крейцкопфный подшипник (всего 6 комплектов) нашего главного дизеля (типа Бурмайстер и Вайн) - перезалить баббитом, рассверлить до нужного размера и установить на место;

2.12 поршневых колец из перлитового железа - снять и заменить на новые (поставка

ваша);

3.6 форсунок для клапанов впрыска нашего главного двигателя - перебратъ , почиститъ и установитъ;

4.медная труба внешний диаметр 70 мм внутренний диаметр 60 мм длина 4 м с двумя фланцами наружным диаметром 250 мм - поставить на борт, установить на место.

5.заплата из листового железа размером 300х400х5 мм - приварить к топке котла;

6.пальцы кривошипа и шейки коленвала - проверить и при необходимости отрегулировать;

7.набор резцового инструмента для токарного станка - поставить на борт.

Просим сообщить цены по каждой позиции данного перечня и сообщить о времени необходимом для проведения ремонта.

74. TO ARRANGE REPAIR OF THE HULL AND MACHINERY.

Kindly inform us if you can execute the following urgent repairs to our ship's hull and deck:

1.A fissure in way of sheer strake belt, between frames 8586, for a length about 1. 7 meters, to be welded.

2.A dent in way of bilge strake, between frames 120-126, to be planished.

3. Several sheets of shell plating, 12 mm thick, for a total area of 5-6 sq. meters, on the starboard bow above waterline, to be cut out and replaced.

4.A sheet of iron 15-20 mm thick to be welded over in the distorted portion of the deck in way of Hold N4, near the hatch coamings.

5.Fireline piping damaged during the storm to be replaced for length of about 20 meters, in way of Hold N1, starboard side.

6.

Longitudinal beams welded to deck to secure deck cargo to be cut

off.

The deck to be planished and painted after removing the beams.

 

7.

The roller of the roller fairlead on the after deck to be

 

straightened up.

 

It

is, of course, understood that all the work done under items 1,

2, 3

and 5 is to be examined and passed by a Lloyd's Register Surveyor.

 

I

shall very much appreciate your prompt reply.

 

74. ОБЕСПЕЧИТЬ РЕМОНТ КОРПУСА И ОБОРУДОВАНИЯ

Просим сообщить нам, можете ли Вы выполнить следующие срочные работы по корпусу и палубе нашего судна:

1. трещина в районе ширстречного пояса между шпангоутами 85-86 длиной около 1. 7

м- заварить;

2.вмятина в районе скулового пояса между шпангоутами 120-126 - выправить;

3.несколько листов наружной обшивки, толщиной 12 мм, общей площадью 5-6 квадратных метров, на правой скуле, выше ватерлинии - вырезать и заменить на новые;

4.лист железа толщиной 15-20 мм - наварить на деформированный участок палубы в районе трюма 4 около комингса люка;

5.Пожарный трубопровод, поврежденный штормом - заменить около 20 м в районе трюма 1 по правому борту;

6.продольные балки, приваренные к палубе для крепления палубного груза - срезать. Палубу выправить и покрасить после снятия балок;

7.роульс полуклюза на корме - выправить.

Разумеется, что все работы по пунктам 1, 2, 3, 4 и 5 должны быть приняты сюрвейером Регистра Ллойда.

Буду весьма признателен за быстрый ответ.

75. TO SEND AN EXPERT FOR REPAIR.

I would kindly request you to send a specialist aboard my vessel for repairing the cargo derrick at Hold N3.

The distorted hell block of this derrick is to be planished, tested and made workable.

75. НАПРАВИТЬ СПЕЦИАЛИСТА ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РЕМОНТА

Прошу Вас направить на борт моего судна специалиста для ремонта грузовой лебедки трюма 3. Направляющий блок этой лебедки необходимо выправить, испытать и привести в пригодное для работы состояние.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]