Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sea Speek.doc
Скачиваний:
68
Добавлен:
09.02.2015
Размер:
219.65 Кб
Скачать

10 февраля 2003 г.

Card 01

1

Сколько буксиров вам требуется?

1

How many tugs do you require?

2

Вы должны встать на якорь до прихода лоцмана

2

You must anchor until pilot arrives

3

Удерживайте лоцманское судно у левого/правого борта

3

Keep pilot boat on your port/starboard side

4

Судно маневрирует в точке…

4

Vessel (is) manoeuvering in position…

5

Какой у вас груз?

5

What (is) your cargo?

6

Судно выходит с фарватера

6

Vessel (is) leaving fairway

7

Каков диаметр циркуляции?

7

What (is) diameter of turning circle?

8

Истинный курс … градусов

8

True course (is) … degrees

9

У вас один или два гребных винта?

9

Do you have single or twin propellers?

10

Течь на соединении манифолда

10

Leak (is) at manifold connection

Card 02

1

Должен ли я брать буксир?

1

Must I take tug?

2

Ваш якорь ползет?

2

Are you dragging anchor?

3

Лоцманская проводка возобновлена

3

Pilotage (is) resumed

4

Переложите руль лево/право на борт

4

Put helm hard to port/starboard

5

Ходовые огни включены

5

Navigation lights (are) switched on

6

Вы проходите…

6

You (are) passing…

7

Каков выдвиг?

7

What (is) advance?

8

Имеем дрейф

8

(We are) making leeway

9

Вы на ходу?

9

Are you under way?

10

Какой напор у насосов?

10

What (is) pumping pressure?

Card 03

1

Вы препятствуете движению судов

1

You (are) obstructing traffic

2

Установите лоцманский трап у подъемника

2

Rig pilot ladder alongside hoist

3

Машинное отделение обслуживается механиками?

3

Is engine room manned?

4

Работает GPS

4

GPS (is) on operation

5

Вы хотите получить навигационную помощь?

5

Do you want navigational assistance to reach … ?

6

Имеется риск столкновения

6

(There is) risk of collision

7

Держите скорость … узлов

7

Maintain speed of … knots

8

Глубина под килем … метров

8

Underkeel clearance (is) …

9

Начинайте движение

9

Get underway

10

Грузовые шланги отсоединены

10

Cargo horses (are) disconnected

Card 04

1

Ждите буксир в точке…

1

Wait (for) tug in position…

2

Не протаскивайте якорь по грунту

2

Do not dredge anchor

3

Приготовьте лоцманский трап

3

Stand by pilot ladder

4

Я готов дать ход

4

(I am) ready to get underway

5

Какую шкалу дальности вы используете?

5

What range scale are you using?

6

Судам рекомендуется держаться в стороне от …

6

Vessels (are) advised to keep clear of …

7

Указатель курса выставлен

7

Course board (is) written up

8

Стоп качать

8

Stop pumping

9

На причале есть кранцы?

9

Are (there) fenders on berth?

10

Какова полная скорость в море?

10

What (is) full sea speed?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]