Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
34
Добавлен:
19.04.2013
Размер:
3.09 Mб
Скачать

1903-1905), Но эти успехи скорее отсрочили, чем приблизили

общее издание Диогена. Только в 1925 г. появилось новое полное

- издание, подготовленное Р. Д. Хиксом, с параллельным англий-

ским переводом, выдержавшее целый ряд перепечаток; но сам

характер издания (в так называемой <Лебовской серии>) за-

ставил издателя ограничить свой филологический аппарат до

минимума, и книга эта была воспринята лишь как временная

замена всеми ожидаемого нового Диогена. Наконец, в 1958 г.

долгожданное издание появилось в оксфордской серии класси-

ков, подготовленное X. С. Лонгом. Издатель принял многие чте-

* Примечания, Предметный указатель, Хронологическая

таблица, Таблица философских школ и Карта (по Диогену

Лаэртскому) составлены М. а. Гаспаровым,

497

няя Хикса, в ряде мест пошел дальше, однако, по отзывам уче-

ной критики, и это новое издание остается далеким от требуе-

мого совершенства. На смену ему ожидается давно готовящееся

издание П. фон дор Мюля, по ожидание это тянется уже деся-

тилетиями.

В основу настоящего перевода положен текст Лонга по

названному изданию: Diogenig Laertii Vitae philosophorum, rec.

H. S. Long, I-II. Oxford, 1958. Немногочисленные отступления

от этого текста почти всюду оговорены в примечаниях. Для

контроля использовался английский перевод в упомянутом из-

дании Хикса (Diogenes Laertius. Lives of eminent philosophers,

I-II. Harvard UP, 1970) и хорошо известный немецкий пере-

вод О. Апельта, переизданный в 1967 г. с полезнейшим тексто-

логическим приложением (Diogenes Laertias. Leben und Mei-

nungen beruhmter Philosophen, ed. Kl. Reich. Hamburg, 1967).

Разумеется, при переводе учитывался опыт прежних русских

переводов отдельных отрывков или разделов Диогена Лаэрт-

ского - досократиков у А. О. Маковельского, Демокрита у

С. Я. Лурье, Эпикура у С. И. Соболевского.

Биографии, помещенные в <Приложении>, переведены по

изданию А. Вестермана и Ж. Буассоннада, приложенному в

свое время к кобетовскому изданию Диогена Лаэртского (Dio-

genis Laertii de clarorum philosophorum vitis-..гес. C. G. Cobet;

accediint Olympiodori... et aliorum vitae Platonis, ...Pythagorae,

PIotini... A. Westermanno et Marini vita Procli J. F. Boissonadio

edentibus. P., Didot, 1850).

С. Н. Муравьеву, просмотревшему все отрывки этой книги,

имеющие отношение к Гераклиту, и особенно Т. В. Васильевой,

внимательно проверившей точность и стиль всего перевода

Диогена, переводчик приносит искреннюю и глубокую благо-

дарность за помощь и добрые советы.

КНИГА ПЕРВАЯ

' Магами, греки называли жрецов персидской зороастрий-

ской религии, халдеями - жрецов более древней вавилонской

религии, гимнософистами (голыми мудрецами) - индийских

брахманов с принятым у них в старости аскетическим образом

жизни, друидами и семнофеями (слово малоупотребительное) -

жрецов национальной кельтской религии, о которой греки и

римляне имели лишь смутное представление. - 63.

г Трактат <О магии> приписывался Аристотелю ложно (в

каталоге аристотелевских сочинений в V книге он не упомя-

нут) и, по-видимому, принадлежал перипатетику Антисфену;

не сохранился. - 63.

3 Восточных богов греки привычно отождествляли со сво-

ими. Гефестом Диоген называет египетского бога Пта, а Гер-

месом (II) - египетского бога Тота. - 63.

4 Даты отсчета в хронологии Диогена: <падение Трои>-

1184 г. до н. э., <переправа Ксеркса>- 480 г., покорение Египта

В Азии Александром Македонским - 331 г. Датировка Зоро-

астра у Диогена фантастична; действительнее возникновение

зороастризма - между Х и VI вв. до н. э. - 63.

8 По-видимому, по недоразумению Диоген приписывает

Мусек> взгляды милетских философов, - 64.

499

6 Палатинская антология, VII 615. Палатинская антоло-

гия - большое собрание мелких стихотворений, преимущест-

венно эпиграмм, греческих поэтов разных веков; древнейшая

часть ее была составлена в I в. до н. э. и затем дополнялась

вплоть до византийского времени (Большая часть этих эпиг-

рамм переведена в сб. <Греческая эпиграмма>. М., 1960.) Анто-

логия Плануда - дополнение к ней (далее ссылки на эти на-

мятники даются в сокращении: на и АПл). - 64.

1 Первосвященнпческий род в Элевсинских мистериях в

честь Деметры. - 64.

8 См. ниже, II 6.- 64.

s на VII 616. -64.

10 См., напр., Овидий. Метаморфозы XI 1-66.-64.

" на VII 617. Ср. VII 9-о том, что Орфей погребен на

Олимпе. - 64.

12 Видности (eidola) - неожиданный в этом месте эпику-

рейский термин. - 65.

13 Зороастр - ложная этимология (от греческого слова

astron-<<звезда>) имени иранского пророка Заратуштры.-

65.

14 В поздней рукописи- поясняющая интерполяция: <по-

тому что родоначальник их Авраам был халдей>. Другая тра-

диция, сохраненная у Страбона и Юстипа, возводила иудей-

скую культуру к египетской. - 65.

15 По Геродоту, стрелу в небо пустил царь Дарий, узнав,

что афиняне оказали помощь восставшим против него ионянам

(V 105), а бичевал море Ксеркс за то, что буря разрушила его

плавучий мост через Геллеспонт (VII 35). О том, что Ксеркс

низвергал статуи греческих богов, упоминается в VIII 109. -

65.

16 Об этом сочинении см. ниже, VIII 60-61; о словах ни-

фагора - VIII 8. - 66.

17 См. прилагаемую таблицу преемственности философских

школ по Диогену Лаэртскому. - 67.-

18 Искусственная связь: в книге IX Ксенофан представлен

как самостоятельный философ. - 67.

19 Навкид - вероятно, лишь рукописный вариант имени

Навсифана. - 67.

20 О роще Академа см. III 7, о <пестрой стое> в Афинах-

VII 5. -68.

21 Евдемоником Афиней называет Анаксарха, филалетом -

Эпикура (<Пир софистов> XII 548 в, XIII 588а), эленктиком

назван у Плутарха Зенон Элейский (<Сравнительные жизнео-

писания>, т. I, <Перикл>, 4 - далее будет указываться только

название главы), но все эти термины были малоупотребитель-

ны. - 68.

22 Об Анникеридовой и Феодоровой школах см. II 96-97.

В I в. до н. э. Варрон Реатинский попытался путем комбинаций

различных философских тезисов теоретически рассчитать,

сколько вообще возможно различных философских систем, и

насчитал их 288 (Августин. О граде божием IX i).-68.

23 Потамон Александрийский жил в эпоху Августа, в кон-

це I в. до н. э.; но слова не так давно не помогают определить

время жизни Диогена Лаэртского, так как они" могли быть им

яаимствованы прямо из промежуточного источника. - 69.

500

24 Геродот. История I 170.- С9.

25 Мифические лица: Кадм, сын Агенора и брат Европы,

Пришелец из Сидона, считался основателем Фив и изобретате-

лем алфавита. - 69.

26 Платон. Протагор 343а; о Кадме и Агеноре Платон не

упоминает, отсюда - дополнение в скобках, вслед за Дильсом

принятое всеми издателями. - 69.

27 Греческие моряки ориентировались по Большой Медве-

дице (у Гомера упоминается только она), финикийские-до

Малой Медведице; намек на финикийское происхождение Фа-

леса. - 70.

28 Геродот. Ист. I 74, о затмении 22 мая 585 г. во время

войны Лидии и Мидии. - 70.

29 Дополнение Дильса, принятое издателями. - 70.

30 Аристотель. О душе I 2, 405 а 19. - 70.

31 Т. е. такую же жертву, см. ниже, VIII 12.- 70.

32 Кир Персидский, победив Креза в 546 г. до н. э. и овла-

дев Лидией, подчинил себе и греческие города Ионии за их

союз с Крезом. - 70.

33 Т. е. как персонаж диалога Гераклида; ср. ниже, VIII

4. - 70.

34 Тот же рассказ впервые еще у Аристотеля (<Политика>

I 11, 1259 а б). -71.

35 Делъфы - центр культа Аполлона в Греции; здесь нахо-

дился храм с прорицалищем, в котором служительница - ни-

фия, одурманиваясь испарениями из расщелины скалы, произ-

носила вещания, перекладываемые потом жрецами в стихи. -

71.

38 Храм Аполлона Дельфинийского (не Дельфийского!) на-

ходился в Дидимах близ Милета; Нелеевы мужи (по имени ле-

гендарного основателя Милета) - милетяне. - 72.

37 Платон. Протагор 343а. - 72.

38 <В богатстве весь человек>- пословица (см. Зиновий, 6,

43); с именем Аристодама ее упоминает еще Пиндар (Истм., 2,

15). -72.

39 См. ниже, I 82. - 73.

40 Меропы - древнее население острова Коса. - 73.

41 I 28.- 73.

42 Популярный фольклорный сюжет (Эзоп, басня 40); в

применении к Фалесу-уже у Платона (<Феэтет> 174 а).- 73.

43 на VII 83. -73.

44 Здесь и далее приводятся поучительные песни (поздней-

шего сочинения) и нравственные сентенции, произвольно при-

.писываемые то одному, то другому из семи мудрецов. - 73.

45 Т. е. время до сотворения мира следует считать ночью.

Несколько иначе у Плутарха (<Александр>, 64).- 74.

46 Ошибка Диогена Лаэртского: аполлодоровская дата рож-

дения Фалеев - 35 олимпиада. - 74.

47 Геродот. Ист. I 75: Фалес отводным каналом разделил

течение Галиса (пограничной реки между Лидией и Мидией)

надвое и этим понизил в ней уровень воды. - 74.

48 на VII 84 и 85. - 75.

49 Всеионийский праздник (Панионии) справлялся двена-

дцатью ионийскими городами в честь Посидона близ Милета

(Геродот. Ист. I 148). - 75.

501

60 Платон. Протагор 343 а. - 75.

51 Все письма мудрецов, приводимые Диогеном в книгах 1^

II, фиктивны и представляют собой позднейшие риторические

упражнения. - 76.

62 Подробнее о снятии бремени (сисахфии) см.: Плутарх.

Солон, 15; Аристотель. Афинская полития, 6. - 77.

53 Законы Солона были вырезаны на деревянных четырех-

гранных столбах, которые можно было поворачивать, и постав-

лены близ афинской площади (агоры) (Аристотель. Афинская

полития, 7).- 77.

54 Древние греки надевали венки по случаю всякой празд-

ничной радости. - Солон, притворяясь сумасшедшим, надел

его по случаю поражения в войне. - 77.

55 Фолегандр и Сикинн-очень маленькие острова в Эгей-

ском море. - 77.

56 Дем -<селение>, административная единица в Аттике;

<такой-то, сын. такого-то, из дема такого-то>- назывались афин-

ские граждане во всех документах. - 77.

57 Гомер. Илиада II 557-558. - 77.

58 О встрече Солона с Крезом и позднем вразумлении Кре-

ва подробнее всего рассказано у Геродота (Ист. I 29-33); ер.

Плутарх. Солон, 37-38. - 78.

69 Были Солы в Киликии, колония дорян, и Сольг на Кипре,

построенные местным царем по совету Солона (Плутарх. Со-

лон, 26); слово солецизм (<погрешность против языка>) обычно

возводится к первым Солам. - 78.

60 Геродот. Ист. I 32; ср., однако, стихи к Мимнерму ниже,

160-61. -79.

61 Отрывок из несохранившейся трагедии <Автолик> (про-

страннее цитируется у Афинея.-<Пир софистов> Х 413).-80.

62 Ср. Платон. Законы, 913 с. - 57.

63 Писистрату приписывается организация первой записи

полного и связного текста гомеровских поам; то чтение по по-

рядку, которое описывает Диоген Лаэртский, Элиан возводит

к сыну Писистрата, Гиппарху (<Пестрые рассказы> VIII 2).-

SO.

64 Гомер. Ил. II 546 и далее. - 80.

65 Лунный месяц состоял из 29,5 суток, так что 30-й день

причислялся наполовину к старому месяцу, наполовину к но-

вому. - 80.

66 <Диакрии>, <педиеи> и <паралии>- три партии, спорив-

шие за власть перед установлением тирании Писистрата. По

Плутарху (<Солон>, 20), Солон, наоборот, законом велел каж-

дому примыкать к какой-нибудь партии, а не отсиживаться в

стороне. - SO.

67 См. ниже, I 66. - 81.

м Лигиастад (мастер пения?) - обращение к Мимнерму,

Пер. стихов В. Вересаева (с изменениями). - S1.

м на VII 86. - 82.

70 на VII 87. Игра слов: axones означает в <оси колесницы>,

и <столбы с законами>. - S2.

71 Эфорами называлась ежегодно сменяемая коллегия пра-

вителей в Спарте, архонтами - в Афинах; именами старшего

эфора и старшего архонта обозначался счет годов,

502

72 Геродот. Ист. I 59; Гиппократ - отец Писистрата. - 84.

73 Лакуна, восполняемая по поздним рукописям; имеется

виду ложная этимология слова <брахилогия> (краткая

речь). - 85.

74 на VII 88 и IX 596. - 85.

76 Пословица (ср. Гесиод. Труды и дни, 40).- 86.

, и Лесбосское вино считалось одним из лучших в Греции. -

86.

11 Платон. Протагор 34 4bd: здесь пересказывается поэтиче-

ская полемика Симонида с Питтаком о том, как вернее ска-

зать -<трудно быть> или <трудно стать> добрым, а сентенция

О неизбежности приписывается Симониду. - 86.

78 Разночтения в рукописях; может быть, следует читать:

,<51 олимпиады>. - 87.

79 АПл. II 3. - 87.

ю Каллимах. Эпиграммы I. - 87.

" Ср. ниже, I 92, конец. - 88.

82 Поэт Алкей принадлежал к числу политических против-

ников Питтака, отсюда его бранные слова; см. выше, I 76. - 88.

<э Тоже намек политических противников на низкое проис-

хождение Питтака. Песенка с упоминанием тирана Питтака,

моловшего хлеб, сохранена Плутархом (<Пир семи мудрецов>,

14).-88.

м Речь идет о мессенских девушках, взятых в плен спар-

танцами при завоевании Мессении в середине VII в. до н. э.

(<II мессенская война>). - 88.

№ См. выше, I 31. - 88.

86 Пояснительная интерполяция в тексте Диогена Лаэрт-

ского. - 89.

87 на VII 90 и 81. -89.

88 Т. е. <а каковы они - этого людям знать не дано>. - 90.

> См. выше, I 84. - 90.

90 По-видимому, как пример к Гераклитову тезису, <многие

дурны, немногие хороши>, перекликающемуся с нижеприводи-

мой сентенцией Бианта. - 90.

" на VII 158; очень популярное стихотворение, приписы-

вавшееся даже Гомеру. Последующее замечание Диогена, что

Гомер жил задолго до Мидаса,- домысел на основании того,

что этот мифический царь у Гомера не упоминается. - 91.

82 на XIV 101. Эту загадку упоминает еще Аристотель

(<Риторика> III 2), но без имени Клеобулины. - 91.

>' на VII 618. - 92.

94 Подробный рассказ о Периандре и его сыновьях-у Ге-

родота. Ист. III 48-53 и V 94. - 93.

95 Геродот. Ист. I 20. <Друг - гостеприимен> (ксен) - не-

что вроде кавказского <кунака>, человек, связанный договором

о дружбе, передающимся от отца к сыну. - 93.

96 на VII 619 и 620. -93.

97 Опять намек на Платона (<Протагор> 343 а).- 94.

ю О том, как Периандр сжег одежды всех коринфянок, что-

.бьг жена его могла одеться ими за гробом, см.: Геродот. Ист. V

92; о войне Периандра против Прокла - III 51. - 94.

99 Фольклорная метафора (см. Геродот. Ист. V 92).- 95.

10> Об Анахарспсе ср.: Геродот. Ист. IV 46, 76. - 95.

"i на VII 92. - 95.

503

102 Т. е., чтобы играть на флейте, нужно прежде напиться

допьяна.- 96.

103 По-видимому, загадка об углежогах, жгущих уголь в

лесу и продающих его в городе. - 96.

104 Ср. выше, I 30. - 97.

105 <Протагор> 343 а. - 97.

юа это те самые алтари, посвященные <неведомому богу>,

о которых в <Деяниях апостолов> (17, 23) напоминал афинянам

апостол Павел. - 98.

107 Куреты - божественные хранители Зевса-младенца, впо-

следствии - жрецы критского культа Зевса; корибаиты - жре-

цы малоазийского культа Матери богов. - 99.

108 Благие богини - евмениды, евфемистическое имя Эрп-

ний, богинь мщения. - 99.

109 Мунихий - крепость в афинском порту Пирее; здесь

располагался македонский гарнизон, занимавший Афины

в III в. до н. э. - 100.

1Ю Поражение спартанцев в войне с Тегеей в 560-х гг., о

котором см.: Геродот. Ист. I 66 ел. - 100.

111 Пала. Мессения за сто лет до Ферекида, во II Мессен-

скую войну (VII в. до н. э.), и через сто лет после Ферекида,

в III Мессенскую войну (V в. до н. э.). - 100.

112 В Спарте были в ходу не серебряные, а железные день-

ги. - 100.

113 См. прим. 6 к книге IV. - 101.

114 Игра слов: ge- <земля> и geras-<дар>.-101.

"5 на VII 93. - 101.

118 АПл. Ill 128.- 102.

КНИГА ВТОРАЯ

' Диоген Лаэртский ошибочно приписывает Анаксимандру

учение Анаксагора о луне и солнце. - 103.

2 Солнечные часы (<гномон> в широком смысле слова) он-

ределяли время дня по направлению тени от стоячей <стрел-

ки>; <гномон> (в узком смысле слова) вдобавок к этому опре-

делял время года (солнцестояния и равноденствия) по длине

тени. - 103.

3 Хронологическая неувязка: по-видимому, на Анаксиманд-

ра перенесены хронологические данные об Анаксимене или

Пифагоре. Якоби предполагает лакуну: (Учеником его был ни-

фагор, расцвет которого приходится ...). - 103.

4 См. выше, I 34 и прим. 38. - 104.

6 Т. е. персидский царь. Греки рассматривали (не без осно-

ваний) азиатскую державу как Мидийское царство, в котором

царствовала персидская династия. - 104.

6 Ошибка: следует читать <при архонте Каллиаде>. Каллий

был архонтом не в 430, а только в 456 г. - 105.

7 Термин, по-видимому, не принадлежит самому Анакса-

гору.- 105.

8 Устойчивое мнение античных ученых (ср., напр., Гиппо-

крат. Афоризмы V 48), основанное на представлении, что пра-

вая сторона всегда сильнее. - 106.

9 Этот метеор показывали и почитали еще в I в. при или-

нии (<Естественная история> II 149).-106.

Wt

10 Несохранившаяся трагедия. Еврипид, <философ на сце-

не>, считался учеником Анаксагора уже в александрийскую

эпоху. -106.

" Ср. то же о Диогене - ниже, VI 49. - 106.

12 Анахронизм: галикарнасский тиран Мавсол правил

много позже, в 377-353 гг. Название его великолепной гробни-

цы (Мавсолей) стало нарицательным. - 106.

13 Т. е. Анаксагор первый начал искать у Гомера этические

аллегории, а Метродор - физические аллегории. Текст сомни-

телен; перевод по чтению Коте. - 10G.

14 Ошибка: следует читать <при Демотионе>, архонте 470 г.

(Плиний называет 467 г.). - 106.

15 Обвинение в персидской измене было обычным при по-

литическом преследовании даже много лет спустя после греко-

персидских войн. - 107.

18 Ср. ниже, II 35 (о Сократе) и II 55 (о Ксенофонте). -

17 Ср. ниже, IX 34-35. - 107.

18 на VII 94-95.--ГО<.

19 Платон. Феэтет 149 а. - 109.

20 Ошибка: в сохранившемся тексте <Облаков> Аристофана

таких строк нет. Имеется в виду или другая, более ранняя

редакция комедии Аристофана, или одноименная комедия Те-

леклида. - 109.

21 <Воспоминания о Сократе> 1, 2, 31. - 109. /

22 На этом построен весь сюжет комедии <Облака>. -109.

23 Гомер. Одиссея IV 392. - 110.

24 Ср. Платон. Критон 52 в; <Апология> 28 в.-,110.

25 <Чтобы не захлебнуться в ней>,- поясняет византийский

словарь Суды. Ср. ниже, IX 11. Об искусных водолазах с остро-

да Делос упоминают и другие античные писатели. -110.

26 Ср. Платон. Пир 219 е -221Ь. -110.

27 Платон. Апология 32 be. -111.

28 После морской битвы при Аргинусах афинские стратеги

не могли похоронить тела убитых и поэтому, несмотря на по-

беду, были осуждены афинским судом. - 111.

29 Речи Сократа в темнице - содержание диалогов Платона

<Критон> и <Федон>. - 111.

30 Анахронизм: это стихи Филемона, поэта III в. -111.

31 Версия фантастическая. - 111.

32 Аристофан. Облака 411-416 (пер. А. Пиотровского с не-

большими изменениями). - 112.

33 Там же, 363-364. - 112.

34 Платон. Пир 174 а. - 112.

35 Платон. Феэтет 142 cd, 180с. - 112.

36 Платон. Евтифрон 4 а. - 112.

37 Ксенофонт. Воспоминания о Сократе II, 2; III 6-7; III

7. - 113.

38 Искаженное место, перевод по смыслу. - 113.

39 Платон. Евфидем 303 d. - 113.

40 См. речь Алкивиада у Платона (<Пир> 217- 220),- 113,

41 Ксенофонт. Пир 4, 44. - 113.

42 Ср. ниже, VI 1. - 113.

43 Ср. ниже, II 105. - 113.

44 Ксенофонт. Пир 2, 16-20. - 113,

505

48 Внутренний божественный голос, запрещающий челове-

ку те или иные поступки; на него часто ссылается Сократ у

Платона и Ксенофонта (напр., Платон. Апология 31 d).

46 Ср. ниже, VII 26, о Зеноне. - 113.

47 Еврипид. Электра, 379. - 114.

48 Ср. ниже, II 72.-114.

49 Ср. выше, II 13. Подробное: Ксенофонт. Апология, 27-

28. - 114.

50 Гомер. Ил. IX 363. Название области Фтия созвучно с

глаголом phthiein (губить). Ср. Платон. Критон 44 ab. - 1И.

" Ср. Ксенофонт. Пир 2, 10. - 115.

62 Платон. Апология 21 а; Суда приводит два стиха:

Хоть мудр Софокл, а Еврипид еще мудрей,

Но выше всех Сократ своего мудростью. -115.

63 Платон. Менон 89 с - 95 а. - 115.

84 <Облака> и комедии других авторов с насмешками над

Сократом.- 115.

56 Платон. Апология 23 е и далее. - 116.

56 Храм Матери богов на городской площади, служивший

в Афинах государственным архивом. - 116.

57 Ср. Платон. Апология 24 в; Ксенофонт. Воспоминания о

Сократе 1, 1. - 116.

68 Апокрифическое предание, как и предыдущий рассказ о

Сократе и Лисий. - 116.

89 Бесплатный обед в Пританее (здание государственного

совета) полагался в Афинах должностным лицам и в виде на-

грады тем, кто отличился особыми заслугами перед государст-

вом. Таким образом, Сократ вместо наказания предлагает для

себя ничтожно малый штраф или даже награду. См. Платон,

Апология 36 d, 38 b. - 116.

60 АПл. IV 16. Оба стихотворения, конечно, позднейшие со-

чинения. - 117.

ы Несохранившаяся трагедия; к Сократу, конечно, не име-

ет отношения. - 117.

62 Ксенофонт. Воспоминания о Сократе 1, 4; ср. утвержде-

ние в 1. 1, 15.-118.

63 Платон. Апология 26 de; рассуждает об их (физиков)

предметах, по-видимому, в <Федоне> 97 b - 99 с. - 118.

64 на VII 96. - 118.

85 Имя восстановлено предположительно; может быть, про-

звище Гесиода, который считался соперником Гомера (?).-

118.

6> Ср. выше, I 81. - 118.

87 Указание фантастическое. - 119.

68 Ксенофонту здесь приписаны речи Критобула из его

<Пира> 4, 2. - 119.

69 Изложено по <Анабасису> III I, 4-7; дальнейший рас-

сказ - тоже по <Анабасису> II 6, 21-28 и III I, 31 (нападки на

Менона и Аполлонида), VII 3 (предательство Севфа), V 3, 5-

7 (дела с Мегабизом) и 18-23 (поселение в Скаллуате}.-119.

70 Агесилай с 396 г. вел в Азии войну против персов, но в

394 г. восстания Афин, Фив, Коринфа и других городов Спарты

(Коринфская война) заставили его возвратиться. - 120.

506

71 Ср. выше, II 13 об Анаксагоре. - 120.

п См. ниже, II 62. - 121..

73 Сомнительное умозаключение, исходящее из того, что

<Эллинская история> Ксенофонта представляет собой непосред-

ственное (почти с полуфразы) продолжение <Истории> фуки-

дида. - 121.

74 Ср. ниже, III 34. - 121.

75 на VII 97 (восхожденье - буквальное значение слова

<анабасис>, т. е. <поход в глубь материка>) и VII 98; мужи Кра-

нвя и Кекропа, потомки древних аттических царей,- афиня-

не. - 122.

76 Т. е. без заглавий и оглавлений. Их перечисление дает

словарь Суды; высказывалось предположение, что псевдопла-

тоиовские диалоги <Аксиох>, <Эриксий> и <О добродетели> при-

надлежат Эсхину. -122.

77 См. выше, II 55. - 123.

78 В Мегарах Сицилийских, во время поездки к Диони-

сию. - 123.

79 В позднеантичном сборнике риторических стилизаций

<Письма сократиков> имеется пять писем от лица Эсхина. -

123.

80 Речь не сохранилась. - 123.

" За это Аристотель (<Метафизика> III, 2, 99й.а 32) при-

числяет Аристиппа к софистам. - 124.

82 Ксенофонт. Воспоминания о Сократе II 1; III 8. -124.

88Платон. Федон, 59 be; см. ниже, III 36, - очевидно,

III книга Диогена была написана раньше, чем II. -124.

84 Старший или Младший Дионисий имеется в виду в анек-

дотах об Аристиппе - не вполне ясно. - 124.

85 Намек на учение Аристиппа об ощущении (<внутреннем

осязании>).- 124.

u Обол - мелкая медная монета, одна шестая часть драх-

мы. - 124.

87 Ср. нюке, II 102 (о Феодоре), VI 58 (о Диогене). -125.

88 Т. е. по неписаным законам естества. -125.

89 В части рукописей этот анекдот помещен в II 76. -125.

60 Сиденья в греческих театрах были каменные. - 126.

" Ср. ниже, VI 32. - 127.

92 Ср. ниже, VI 30.- 128.

es Еврипид. Вакханки, 836 (реплика Пенфея, пер. И. Аннен-

ского) и 317 (реплика Тиресия, пер. Ф. Зелинского). -128.

м Игра слов: paideia -<ученые>, paidia -<забава>. - 129.

95 Софокл, отрывок из неизвестной трагедии. Плутарх

(<Как читать поэтов>, 12) приписывает ату перефразировку Зе-

тену. -129.

"Ошибка: Птолемаида - город, основанный много позд-

нее. - 131.

97 Диоген путает двух философов по имени Анникерид;

продажа Платона в рабство (см. ниже, III 20) происходила го-

раздо раньше. - 131.

98 Погребальный плач - френос, составная часть многих

классических трагедий. - 132.

99 Имя Theodores - производное от слова theos -<<юг>,-

135.

507

ч>0 Ср. ниже, VI 42. - 136.

ш Ср. выше, II 68. - 136.

102 По-видимому, в междоусобной воине между Элидои и

Спартой п 400 г. до н. э. - 137.

103 Или Кебету (Геллий. 'Аттические ночи II 18). Афиней

(<Пир софистов> XI 131, 505 е) передает сплетню, будто Платон

вновь пытался обратить Федона в рабство. - 137.

104 Эти знаменитые софизмы (которыми отчасти занимались

еще элеаты) таковы. <Лжец>: если лжец говорит <я лгу>, то он

лжет; стало быть, он не лжет, а говорит правду; но если он

говорит правду, значит, он действительно лжет, и т. д. <Спря-

танный>, <Человек под покрывалом>, <Электра>- варианты

одной и той же ситуации: перед Электрой стоит ее брат Орест

под покрывалом; она знает своего брата, но не знает, кто под

покрывалом; стало быть, она его^ и знает и не знает. <Куча>,

<Лысый>: если к зерну добавлять по одному зерну, то с кото-

рого зерна начнется куча? если человек теряет волос за воло-

сом, то с которого волоса он становится лысым? <Рогатый>:

чего ты не потерял, то ты имеешь; ты не потерял рогов, стало

быть, ты имеешь рога. - 138.

Ю5 По-гречески elenxinos -<опровергатель>. - 138.

106 АПл. Ill 129. - 138.

107 АПл. VII 19. Игра слов: Kronos -<Кронос> (имя бога),

onos -<осел>. - 139.

108 См. ниже, VI 80. -139.

109 Источник знаменитой сентенции <omnia mea mecum

porto> (<все свое ношу с собой>), чаще приписываемой Бианту

Приенсиому (Цицерон. Парадоксы I 8).-140.

110 Игра слов: kainou-<новый (плащ)> и kai nou <(плащ)

и ум>. Шутка повторена в VI 3. - 141.

111 АПл. V 42. - 142.

112 Анахронизм: Менедем мог слушать только преемников

Платона. -144.

113 См. выше, II 105.-144.

"4 Способ наказания развратников, часто упоминаемый в

комедии. - 144.

115 Смысл шутки не совсем ясен: возможно, она значит: <Ты

мужик среди тонких людей и тонкий человек среди мужи-

ков>. - 145.

116 Начало известного софизма: <Ты перестал бить своего

отца?>-Нет.-<Значит, ты бьешь своего отца>.-147.

117 Пословица (буквально: <убиваешь убитых>). -147.

118 Ороп-пограничный город между Аттикой и Беотией,

частый объект их раздоров. - 148.

119 Имеется в виду переход Эретрии от олигархического ре-

жима, поддерживаемого Кассандром, к демократическому, под-

держиваемому Деметрием, по-видимому, после смерти Кассан-

дра в 298 г. до н. э. - 149.

120 Седьмой день считался в античной медицине самым

опасным для голодающих. -149.

121 Ошибка: в 267 г. до н. э. Антигон (несомненно, по про-

сьбе Менедема) восстановил в Эретрии демократию (конечно,

под своим контролем), и Менедем умер на родине. - 149.

" 122 АПл. V 40. -149.

508

КНИГА ТРЕТЬЯ

' Ионийский праздник Фаргелий в конце мая. Приурочение

дня рождения Платона к Аполлонову дню, по-иидпыому, ис-

кусственная комбинация, но очень древняя (так его праздно-

вали ежегодно уже в Академии). - 150.

2 По Аполлодору, даты жизни Платона -427-347 гг., по

Неандру - 429-347. Первая датировка считается более надеж-

ной. - 150.

3 Хорегия - финансирование театральных постановок

(<обучение хора>) для праздника Дионисий: общественная по-

винность, налагавшаяся на богатых людей. - 151.

4 Платон. Соперники 132 а. - 151.

5 Образцы стихов Платона см. ниже, III 29-33. - 151.

6 Очевидная интерполяция (хотя и не отмеченная Лонгом):

юношеские занятия Платона отнесены к месту его будущей

славы. - 151.

1 Гомер. Ил. XVIII 392 (<...ты надобен нынче Фетиде>). Ср.

. VI 95. - 151.

8 Ср. Аристотель. Метафизика I 6, 987 в 32. - 151.

9 Еврипид умер еще в 406 г^ до н. э., и все предание о по-

ездке Платона в Кирену и Египет представляется позднейшей

легендой. - 151.

10 Еврипид. Ифигения в Тавриде 1193. - 152.

" Гомер. Од. IV 231. - 152.

12 Пространно выписанное Диогеном Лаэртским сочинение

Алкима, по-видимому, имело целью подчеркнуть преемствен-

ную связь Платона с пифагорейством, к которому принадлежал

Эпихарм. - 152.

13 Платон. Государство VII 524 а - 525. - 153.

14 Пересказываются положения Платона: <Феэтет> 181 bd;

<Парменид> 129 d- 130с; 133с-134 а; <Законы> XII, 965 be;

<Федон> 100 d и далее; <Тимей> 52 а, 39 а. - 153.

15 Платон. Парменид 132 d. - 154.

16 Платон. Федон 96 b. -154.

17 Т. е. в своих философских диалогах он использовал опыт

комедийных диалогов Софрона. - 155.

18 Эгина в это время участвовала в Коринфской войне на

стороне, враждебной Афинам. - 155.

19 В 372 г. до н. э., когда спартанские корабли погибли при

волнении моря после землетрясения у берегов Ахайи. - 156.

20 Письмо (поздняя риторическая стилизация), по-види-

мому, имеет в виду не вторую, а третью поездку Платона.-

156.

21 Хабрий, афинский полководец, обвинялся в 366 г. до п. э.

в сдаче Оропа фипанцам. - 157.

22 Платон. Федр 230 е - 234. - 157.

23 Подробнее ниже, IX 40. - 157.

24 Афины находились под властью Митридата Понтийского

в 88-86 гг. - 157.

25 Игра слов, построенная на значении имени Платона,-

<широкий>. -158..

26 на VII 669 (пер. С. Соболевского) и 670 (пер. а. Блуме-

нау). Имя Астер означает <звезда>.-159.

27 на VII 99 (пер. а. Блуменау), - 159.

509

28 на VII 100 (пер. О. Румера). - 150.

29 на VII 217. - 159.

30 на V 77-79 (пер. а. Блуменау). - 159.

31 на VII 259, IX 39 (пер. а. Блуменау), IX 44 (пер. О. Ру-

мера).-760.

32 Тиранн Дионисий Младший, потеряв власть, должен был

доживать жизнь частным человеком в Коринфе. - 760.

33 Имеются в виду <Воспоминания о Сократе> Ксенофонта

и малые диалоги Платона - <Лахет>, <Хармид> и пр. - 760.

34 Платон. Законы III 694с.- 160.

35 Ксенофонт. Воспоминания о Сократе III 6, 1. Ср. выше,

II 57. - 760.

36 Платон. Федон 59 be (ср. выше, II 65). Здесь же Платон

признается, что и сам не был при кончине Сократа. - 760.

37 Ср. выше, II 60. - 767.

м Платон.. Апология 34 а, 38 Ь; <Федоп> 59 b. -767.

39 Сочинение Протагора ближе неизвестно. Ср. ниже, III

57. - 767.

40 <Федр>- не раннее произведение Платона,- а принадле-

жит к зрелому периоду его деятельности (370-е гг.). - 767.

41 Платон. Законы V 808 b. - 762.

42 Там же, 11663с.-762.

43 См. прим. 6 к кн. II.

44 Вес чаш-ок. 700 и ок. 400 г; вес перстня с серьгой-

ок. 20 г. - 762.

45 на VII 60-61 (перевод наш) и 62 (пер. Н. Кострова).-

163.

48 на VII 108-109. - 763.

47 Устойчивая, однако же фантастическая традиция, стре-

мившаяся связать величайшего философа и величайшего ора-

тора Греции; особенно часто напоминал об этом Цицерон. -

163.

48 Обращение к неизвестной покровительнице, для которой

написана книга Диогена; см. вступ. статью, - 764.

49 Т. е. делать лишнее дело: сова была священной птицей

Афины. - 164.

60 Повивальный - от того, что Сократ сравнивал свою диа-

лектику с повивальным искусством, рождающим мысль. - 764.

61 Т. е. <Критий>. - 764.

62 Афинский гость-в <Законах>, алейский гость-в <Со-

фисте> и <Политике>. - 165.

53 Платон. Федон 70 d - 72 а. - 765.

54 Ср. X 14, где Эпикуру приписывается другое обраще-

ние. - 767.

55 См. Платон. Определения 414 b, Феаг 123 cd, Государст-

во I, 340 е. - 76S.

56 Отрывок из несохранившейся трагедии. - 168.

67 Система знаков на полях была разработана александрий-

скими учеными для изданий Гомера и потом перенесена на из-

дания Платона.- 769.

58 Этот очерк учения Платона, составляющий первое <при-

ложение> к его биографии, пересказывает в основном <Тимея>,

еще не привнося в него неоплатонических элементов. -763.

59 Эти два круга следует представлять как пересекающие-

ся под углом круги экватора и эклиптики в небесной сфере;

510

плоскость экватора, постоянная, считается ведущей и движет-

ся снаружи и вправо (т. е. на восток, к месту всякого рожде-

ния), а плоскость эклиптики, переменная, считается подчинен-

вой и движется внутри и влево (т. е. от востока); первая соот-

ветствует единству разума, вторая - многообразию чувств.

Подробнее см.: Платон. Сочинения в 3-х т., т. 3, ч. I. M., 1971,

с. 668-670. - 770.

со fgJ. - бог^ эгог - мир; изложение неточное, по <Тимею>

33 b. - 777.

61 Испорченное место; перевод по конъектуре базельского

изд. II фон дёр Мюля (и др.) 1907 г. - 777.

62 См. выше, III 70.-772.

м Этика Платона излагается в основном по его сочинениям:

<Феэтет> (176 ас); <Государство> (X 613 а, 612 ab); <Федон>

(69 а и далее); <Филеб> (63 d и далее) и др. - 772.

64 Определение прекрасного - в <Гиппии Большем>; пра-

вильность наименований - в <Кратиле>. - 772.

66 Разделения, составляющие второе приложение к биогра-

фии Платона, составлены Диогеном по сочинению эллинисти-

ческого времени, иногда ложно приписывавшемуся самому

Аристотелю. - 173.

66 <Покупаемая за деньги> царская власть упоминается

Платоном в <Государстве> VIII 544 d и Аристотелем в <Поли-

тике> II 8, 1273 а 36. - 774.

87 Кифаред - артист, который одновременно играет на ки-

фаре и поет (см. также прим. 58 к кн. VI); кифарист - артист,

который только играет на кифаре. Кифаристика считалась ис-

кусством менее почтенным. - 775.

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ

' Рассказ о том, как Платон кротостью усмирял буйный

нрав молодого Спевсиппа, передает Плутарх (<О братской люб-

ви> 491 f).-7Д2.

2 Анахронизм: свадьба македонского правителя Кассандра

и царской родственницы Фессалоники (важный политический

акт, знаменовавший его шаг к царскому престолу) произошла

только, в 316 г., много после смерти Спевсиппа. - 182.

3 Другая цитата из того же фиктивного письма - у Афинея

(<Пир софистов> VII 279 е). - 182.

4 На Спевсиппа по ошибке перенесен рассказ о носильщике

Протагоре. См. ниже, IX 53. - 7S2.

5 на VII 101. - 183.

6 Плутарх (Сулла, 36) перечисляет знаменитых людей,

умерших от вшивости (болезнь, при которой будто бы разла-

гающиеся части тела превращались во вшей), но Спевсипп

среди них не упоминается. - 183.

7 По-видимому, ошибочное удвоение имени в рукописи. -

183.

4 Ходячее сравнение; такие же слова приписывались Исо-

крату о двух его учениках-историках Эфоре и Феопомне. Ср.

также ниже, V 39. - 183.

8 Второй день Анфестерий, праздника молодого вина в на-

чале марта; награда давалась тому, кто первый выпьет больч

шую кружку, - 184.

511

" Гомер. Од. Х 383-385. - 185.

11 <Две рукоятки философии>- арифметика и геометрия,-

поясняет Суда. Не шерстобитня, а портняжная, т. е. место для

более тонкой работы (толкование Казобона). - 185.

12 Пифагорейский обычай. Ксеыократу приписывается из-

вестное изречение: <Жалеть о сказанном мне приходилось, о

несказанном - никогда> (Валерий Максим. Речения и деяния

знаменитых людей VII 2). Плутарх приписывает эти слова Си-

мониду. - 185.

13 Как уроженец Халкедона, Ксенократ был в Афинах не-

полноправным гражданином (метэком) и облагался небольшой

податью. По Плутарху (<Фокион>, 29), ему предлагали граж-

данство, но он ответил: <Я не могу его принять, после того как

я был в посольстве, согласившемся лишить ваш город свобо-

ды>. - 186.

14 на VII 102. - 186.

15 Пропуск в тексте (может быть: <второй - наш фило-

соф...>).-7S6.

16 <Обращение Полемона>- один из самых популярных

анекдотов о философах; ср., напр., Лукиан. Дважды обвинен-

ный, 16, где о Полемоне спорят Философия и Пьянство. -187.

17 См. ниже, IV 24. - 187.

18 Отрывок из несохранившейся комедии. - 188.

19 Т. е. как спартанец. -, 188.

20 Отрывки из несохранившихся комедий. Мелосский пес

(охотничья порода) и неподслащенный хмель - символ поэти-

ческой силы. - 188.

21 АПл. II 380. - 188.

22 на VII 103. Антагор Родосский сам был современником

Полемона и Кратета. -189.

23 См. ниже, IV 29. - 190.

24 Отрывок из неизвестной трагедии. - 190.

25 АПл. II 28. - 190.

26 Несохранившаяся трагедия Еврипида. - 190.

27 АПл. Ill 60. - 190.

28 <Все мы читали книгу <О страдании> Крантора из Древ-

ней Академии - невеликую, но поистине золотую, ту самую,

которую Панэтий советовал Туберону выучить наизусть от

слова до слова> {Цицерон. Академика первая II 44).-191.

- 29 АПл. II 381. - 191.

30 Т. е. он сделал учение Академии из догматического скеп-

тическим. - 191.

31 Несохранившаяся трагедия Еврипида. - 191.

32 АПл. Ill 56. - 192.

33 АПл. II 382. - 192.

34 <Аркесилай утверждал, что ничего на свете нельзя по-

внать, даже того, что оставил для познания Сократ> (т. е. <я

знаю, что ничего не знаю>),-пишет Цицерон (<Академика>

I 12, 45). -192.

35 Пародия на стих <Илиады> VI 181 со знаменитым описа-

нием чудовища Химеры: <Передом лев, и задом дракон, и коза

серединой>. Упоминаемый Диодор - киренаик Диодор Кронос,

о котором см. биографию Аристиппа. - 192.

36 Пародия на стих <Одиссеи> V 346. - 193.

512

37 Текст стиха испорчен, перевод предположительный. -

193.

38 Реплики из несохранившейся трагедии. - 193.

39 Из несохранившейся трагедии Еврипида. - 193.

40 Несохранившаясн трагедия Софокла. Обыгрывается двой-

ное значение слова tokos-<приплод> животного и <прирост>

процентов на ссуду. - 193.

41 Не совсем ясное место; перевод по толкованию Хикса. -

194.

42 Мунихий - см. прим. 109 к I. Македонские симпатии

Аркесилая видны и далее, § 42. - 195.

43 на VII 104. - 197.

44 АПл. Ill 9.- 197.

45 Анахронизм: следует читать <126> (Дильс) или <128>

(Ямба).-197.

46 Т. е. из греческих колоний в Северном Причерноморье

(Борисфен - нынешний Днепр). - 197.

47 Гомер. Од. Х 325. - 197.

48 Гомер. Ил. VI 211. - 197.

49 Ср. ниже, VI 3 об Антисфене: тот же рассказ у Геллия

(VII) о Бу&тпе. - 198.

50 Амфиарай, участник похода Семерых против Фив, был

после поражения заживо поглощен землей. - 198.

51 Перевод по чтению Кобета paraka (Donto. - 198.

62 Родос славился риторской школой; впоследствии там

учился Цицерон. -198.

53 Еврипид. Ипполит 424. - 199.

54 Перевод по чтению Рейске, proeireto. - 199.

65 Пародия на стихи <Илиады> III 182. - 199.

56 АПл. V 37. - 200.

67 Хронологические данные о схолархате Лакида у Дио-

гена Лаэртского сбивчивы. - 202.

68 на VII 105. Лили (Разрешитель)-одно из прозвищ Дио-

ниса. - 202.

59 Пародия стоической шутки о Хрисиппе, приводимой

ниже, VII 183. - 202.

60 По-видимому, указание на то, что Карнеад выступал не

только и саду Академии, но и, как многие греческие философы,

в публичных гимнасиях. - 202.

. 61 По <Одиссее> IV 384 и II 268. -202.

62 Гомер. Ил. II 52. - 202.

63 АПл. V 39. - 203.

КНИГА ПЯТАЯ

) Т. е. был он из рода потомственных врачей, возводимого

К богу врачевания Асклепию. Македонский царь Аминта III,

отец Филиппа Македонского, правил в 390-369 гг. - 205.

2 Аристотель в это время жил при македонском дворе на-

ставником Александра и вернулся в Афины только через че-

тыре года. - 205.

3 <Перипатос>- крытая галерея, вроде портика, для про-

гулок вокруг двора. Уже Платон имел обыкновение вести бе-

17 Диогеи Лаэртския 513

седы, прогуливаясь (Аммоний. Комментарии к <Категориям> 3,

8), и школа его изредка называлась <перипатосом>. - 205.

4 Пародия стиха из несохранившейся трагедии Еврипида

<Филоктет>: переодетый Одиссей, присланный лазутчиком к

Филоктету, с подобными словами открывает себя, будучи не в

силах слышать, как троянцы убеждают Филоктета принять их

сторону против греков. Чаще цитируется в форме <...коль Исо-

крат болтает!>- и связывается с соперничеством между фило-

софской школой Аристотеля и риторической - Исократа. - 205.

5 Стагир был разрушен Филиппом Македонским в 349 г,

в войне против афинян. - 206.

6 Гомер. Ил. XVIII 95.- 206.

1 Так называемый <заговор пажей>, знатных юношей из

с"пты царя, недовольных преобразованиями македонского дво-

ра на персидский лад. Каллисфеи и другие философы сопро-

вождали царя отчасти для воспитания именно этих молодых

людей. - 206.

8 Иерофант, верховный жрец в элевсинских таинствах Де-

метры. - 206.

' АПл. Ill 48.-Ж.

10 АПл. VII 107.- 207.

11 Пародия на <Одиссею> VII 120 (<...на яблоке яблоко зре-

ет>). В подлиннике-игра словом sykon-<смоква>: профес-

сиональные ябедники в Афинах назывались <сикофанты> (пер-

воначально они надзирали за тем, чтобы из Афин не вывози-

лись смоквы). - 208.

12 Может быть, следует читать <Анаксарха>, как у Плутар-

ха (<Александр>, 8). - 208.

13 АПл. II 46. Борбор -речка близ Атарнея. Последние два

стиха отсутствуют в рукописях и дополняются по другим ис-

точникам (Евсевий, Плутарх).- 208.

14 Диоген сообщает завещания всех схолархов-перипатети-

ков, извлеченные, несомненно, из сборника Аристона Кеосского,

V 64. - 208.

15 Никанор - приемный сын Аристотеля; далее в завеща-

нии упоминаются: Пифиада - умершая жена Аристотеля,

дочь-от Пифиады, Герпиллида- наложница Аристотеля,

Никомах - сын от нее. - 208.

16 Ср. ниже, V 21. - 210.

17 Имя Диоген означает <рожденный Зевсом> (частый гоме-

ровский эпитет). К небесам поднимали новорожденных мла-

денцев. Аристотель шутит, что смоквы достойны благоговения,

потому что исходят от Диогена, как сам Диоген - от Зевса. -

210.

18 Ср. 169, II 69.- 211.

19 Сентенция, восходящая к Демокриту и через Цицерона

(<За Архия> 7, 16) перешедшая в известную похвалу наукам

в ломоносовской оде 1747 г. - 211.

20 См. Аристотель. Евдемова этика VII 12, 1245 в 20; Нико-

махова этика IX 10, 6, 1171 в 15-16. - 211.

21 <Методика>- весь корпус логических сочинений Аристо-

теля (<Органон>), в который входит и <Топика> и <Аналити-

ка>. - 214.

22 Аристотель. Никомахова этика I 1098 а 16- 20,- 214.

23 Аристотель. О душе II 1, 412 в 27, - 215.

514

24 Может быть, это один из собеседников в <Пармениде>

Платона. - 215.

25 Подробности неизвестны; по-видимому, это одна из по-

пыток антимакедонской партии в Афинах выступить против

промакедонской позиции Ликея. - 216.

26 Конечно, в общем счете, а не одновременно. - 216.

27 Перевод по конъектуре Апельта и Уаиза. - 216.

28 Возможен перевод: обзывает себя педантом, <кабинет-

ным ученым> (толкование Регенбогена). - 216.

м Ср. выше, IV 6. - 217.

30 на VI I 110.- 217.

31 У Цицерона (<Тускуланские беседы> III g8, 69) Фео-

фраст, умирая, сетует, что природа дала такую долгую жизнь

оленям и воронам, которым она бесполезна, и такую корот-

кую - человеку, которому она так нужна. - 217.

32 На родине, в Эресе; святилище, в Ликее. Именно Фео-

фраст на свои средства отстроил Ликей так, что он стал фило-

софской школой на несколько столетий. - 220.

33 По-видимому, это указывает, что Феофраст сопровождал

Аристотеля в Македонию и жил в его родном городе. - 221.

34 Цифра испорчена, восстанавливается предположитель-

но. - 223.

э5 на vii ill.-газ.

86 Пропуск в тексте. - 223.

37 Местный праздник в Троаде. - 225,

38 См. выше, IV 41. - 225.

39 на VII 112. -225.

40 Т. е. <перипатос> ликейского училища. - 226,

41 Гарпал, казначей Александра Македонского, бежал в

Афины с большими деньгами в 324 г.; вопрос о том, выдавать

его или пет, был предметом политических прений между про-

македонской и антимакедонской партиями. - 227.

42 Деметрий фалерский вслед за Аристотелем и другими

перипатетиками держался македонской ориентации афинской

политики; поэтому он был утвержден правителем Афин, когда

над Грецией господствовал Кассандр Македонский, и пал, когда

это господство стал оспаривать Деметрий Полиоркет, сын ази-

атского правителя Антигона (упоминаемого ниже, 78). - 228.

43 Евридика - первая, Береника - вторая жена Птолемея I;

на престол притязали сын Евридики Птолемей Керави и сын

Береники Птолемей Филадельф; царь высказался в пользу

младшего, вопреки советам Деметрия Фалерского. - 228.

44 на VII 113.- 228.

45 Деметрий считался последним в каноне десяти класси-

ческих афинских ораторов. - 229.

46 Имеются в виду <гермы>- столбы на перекрестках с го-

ловой и передом Гермеса (обычно, впрочем, без плащей). -

229.

47 Игра слов: pontikos - pompikos (важный).-- 231.

48 Анахронизм: тиранн Клеарх Гераклейский (слывший

учеником Платона и Исократа) правил в 375-364 гг., когда

Гераклид был в Афинах. - 231.

49 Здесь на Гераклида перенесена легенда об Эмпедокле, -

231.

50 на VII 114, -232.

17*

515

81 Все анекдоты о Гераклиде, приводимые у Диогена Лаэрт-

ского и рисующие его напыщенным шарлатаном, восходят К

перипатетикам, не любившим Гераклида за его связь с Акаде-

мией, и к эпикурейцам, полемизировавшим против всей доэпи-

куровской догматики. - 232.

КНИГА ШЕСТАЯ

' Культ Кибелы, Матери богов, пришел в Грецию из Малой

Азии.- 234.

2 Ср. выше, 1131.- 234.

3 Потом Антисфен сам нападал на Горгия (Афиней. Пир

софистов V 220 d). - 234.

4 Около 8 км от Пирейского порта до Афин. - 234.

5 Кир Старший, трудолюбие которого описано в <Воспита-

нии Кира> Коенофонта. - 234. \

6 Та же игра слов, что и выше, II 118 и прим. 107 к кн.

И.-235.

7 Ср. выше, IV 48. В подлиннике игра слов koinen - poi-

nen. - 235.

8 Это изречение обычно связывается с именами царей

(напр., Плутарх. Александр, 41).- 235.

9 Киник считает себя атлетом, как борец с пороками. -

6vV,

10 Т. е. за малую плату ты мог бы нанять гетеру. -235.

11 Игра слов: korakes -<вороны>, kolakes - <льстецы>. -

Лии.

12 Ср. ниже, VI 8. - 235.

13 Ср. выше, II 6S.-236.

14 Ср. слова Сократа у Платона (<Федр> 2бОЪс).-236

16 Ср. выше, II 36. - 236.

16 По-видимому, это свидетельствует, что Антисфен брал

плату с учеников и еще не жил, как нищий. -236.

17 Буквально <Зоркий пес>- название гимнасия при храмо

Геракла. - 238.

18 <Трибон>- грубый короткий плащ спартанского образца,

который киники носили, надев на голое тело, наряду с нищен-

ским посохом и сумой как знак простоты своей жизни- ср

выше, IV 6 и далее. VI 22. - 238.

19 Ксенофонт. Пир 4, 61-64. -238.

20 на IX 496. - 238.

21 Текст испорчен, перевод по смыслу. - 238.

22 Имеется в виду <Пир> Ксенофонта, одним из персона-

жей которого выступает Антисфен. - 238.

23 Т. ё|. свитков (Бирт) или кодексов (Ричль).-238.

24 на VII 115. -239.

25 По-гречески одно и то же слово (nomisma) означает <хо-

дячую монету> и <общественное установление>. Ср. ниже VI

71.- 240.

26 Портик Зевса- на афинской агоре (главной площади);

Помпейон- склад утвари для торжественных процессий у Ди-

пилонских ворот. - 241.

"Простат, покровитель метэков-иноземцев. - 241.

28 Так называемый <Метрооп> на афинской агоре, упомяну-

516

гый выше (II 40). Глиняные круглые бочки (пифосы) служила

в Греции для хранения зерна и вина. - 241.

29 Игра слов: schole - chole и далее diatribe - katatribe. -<

241.

30 Т. е. театральные зрелища. - 241.

31 Плоды оливкового дерева были дешевым общераспро-

страненным кушаньем; в Аттике культура оливок была осо-

бенно развита и находилась под покровительством государ-

ства. - 241.

32 Выражение принять участие (metaschein) взято из Плз-

тонова учения об идеях и <причастности> к ним конкретных

вещей (ср. ниже, VI 53): Диоген насмешливо дает понять, что

такая <причастность>- лишь пустое слово. - 241.

33 Групповая игра -спортивное упражнение в палестре. -

242.

34 Возможный вариант перевода: <Он хвалил тех, кто хотел

жениться и не хотел жениться...>. -242.

35 Скорее всего, рассказ о продаже Диогена в рабство выду-

ман по аналогии с рассказом о продаже Платона в рабство и

восходит к популярным сочинениям Мениппа. Дяон Хрисостом,

много рассказывавший о Диогене, об этом не упоминает. Рас-

сказ о смерти Диогена у Ксениада (VI 32) не совпадает с

обычной синхронизацией смерти Диогена и Александра

(VI 79).-243.

36 Ср. выше, II 75. - 243.

37 Игра слов: anaperos (убогий) и рега (сума).-344.

38 Т. е. рабы своих страстей. Ср. ниже, VI 43. - 244.

39 См. выше, VI 22-23. - 244.

40 Вытянутый средний и прижатые указательный и безы-

мянный пальцы считались в Греции непристойным и оскорби-

тельным жестом. - 244.

41 Афинский квартал, где жили бедняки. - 244.

42 Еврипид. Медея, 410: хор дивится дерзости Медеи, ко-

торая идет против мужа. - 245.

43 Отрывок из неизвестной трагедии. - 245.

44 Этот знаменитый рассказ вполне легендарен: в большин-

стве версий Александр в нем уже называет себя повелителем

мира, а это анахронизм. О Крании см. ниже, VI 77. - 246.

45 См. выше, II, прим. 101. -246.

46 Намек на то, что Платон хотя и поплатился продажею

в рабство за свою поездку в Сицилию, но все же поехал туда и

во второй и в третий раз. - 246.

47 Псевдо-Платон. Определения 415 а.- 246.

48 Кожаные чепраки защищали шерсть тонкорунных овец

от колючек. - 246.

49 Ср. выше, VI 24. - 246.

50 Имеется в виду стол менялы-заимодавца: Мидий был из-

вестный богач. - 247.

51 Кулачные бойцы обвязывали руки ремнями для силы

удара. - 247.

52 Ср. выше, II 102. - 247.

53 Ср. выше, VI 33. - 247.

64 Анахронизм: имеется в виду время после смерти Алек-

сандра, когда Пердикка был регентом в его царстве. - 247.

517

65 Т. е. <тебе суждено кончить жизнь на кресте>. - 248.

56 Свекла - насмешливое прозвище развратников (ср. ни-

же, VI 61).-г4<.

67 Очень популярная застольная игра, в которой по плес-

ку вина гадали <любит - не любит>. - 248.

58 Нифаредьг (см. прим. 67 к кн. III) слыли в Греции глуп-

цами и были обычным предметом насмешек за свое пустое

чванство. - 249.

59 Люпин, пища для скота. - 249.

60 Чихание справа считалось добрым знаком, слева - дур-

ным. - 249.

61 Игра слов; слова Диогена можно было понять: <промсняя

Олимпию на Немею> (другое, менее славное место общегрече-

ских состязаний). - 249.

62 См. выше, V, прим. 10. - 250.

, б3 Точнее: <Который из нпх-Хирон?>; имя кентавра Хи-

рона по-гречески созвучно со словом <худший>. - 250.

и Колодцем называлось одно из отделений (<дикастериев>)

афинского суда. - 250.

65 Игра слов: aleimmation -<умащение>, aU'himation -^

<плащ>.- 250.

66 Гомер. Ил. Х 387. - 250.

67 Там же, VIII 95 и XVIII 95. - 251.

68 Интерполяция, находящаяся только в поздних рукопи-

сях. - 251.

69 Ср. выше, I 26. -251.

70 Еврипид. Финикиянки, 40. - 251.

71 Гомер. Ил. V 366: <Бич, погоняя, занес ...> (игра двумя

значениями слова elaan). - 251.

72 Мальтийские собачки были маленькими и ласковыми,

молосские охотничьи псы отличались свирепостью. Ср. выше,

VI 33. -251.

73 Т. е. на один раз, а не впрок на всю жизнь. Игра слов:

trophe -<пища>, taphe -<могила>. -252.

7^ Гомер. Ил. V S3.-252.

76 Анахронизм: ср. § 44. - 252.

76 Ср. выше, II 68. - 252.

77 Пещера на острове Самофракии, посвященная Гекате,

куда приносили свои дары люди, спасшиеся от смертельной

опасности.- 253.

78 Игра слов: <Не стал Хироном (<худшим>; см. прим. 60),

так как стал Евритионом (<раздвинутым>)>. Хирон-имя кен-

тадра, знаменитого мудростью, Евритион - имя кентавра, зна-

менитого буйством. - 253.

79 Лакодемоняне (спартиаты) славились суровым военным

образом жизни, который киники считали примером для себя и

для всех. - 253.

80 По Элиану (<Пестрые рассказы> XII 58), это был упомя-

нутый выше (VI 43) Диоксипп. - 253.

81 Медовое возлияние - одна из самых употребительных

форм бескровной жертвы, приносившейся одинаково всем бо-

гам, в том числе и страшным подземным. -253.

82 Непереводимая игра слов. - 254.

83 Игра слов: labe - <повод> к чему-либо и <рукоять> кин-

жала, - 254,

518

84 В каноническом тексте <Илиады> этого стиха нет. - 254.

85 Анахронизм: египетский культ Сараписа был введен

Птолемеем уже после смерти Александра. - 254.

86 Гомер. Ил. Ш>5.-255.

87 Буквальное значение слова andrapodon.-255. ~i

ю Гомер. Од. I 157; IV 70. - 256.

89 Игра слов: kore -<девушка> и <зрачок глаза>. - 256.

90 Ср. выше, VI 46. - 256.

91 В поздних рукописях здесь вставка: <Когда Филипп

объявил, что идет войной на Коринф, и все бросились готовить-

ся против него, Диоген принялся катать туда и сюда свою соб-

ственную бочку. Его спросили: <Зачем это, Диоген?> Он отве-

тил: <У всех сейчас хлопоты, потому и мне нехорошо бездель-

ничать; а бочку я катаю, потому что ничего другого у меня

нет>. А увидев пригожего мальчика, который беззаботно пры-

гал то взад, то вперед, он сказал:

Скоро б тебя, Мерион,, несмотря, что плясатель

ты быстрый,

Скоро б мой дрот укротил совершенно, когда б

я уметил!>

(Гомер: Ил. XVI 617- 618).- 256.

92 См. выше, VI 20. - 257.

93 <Я перестал быть рабом с тех пор, как меня освободил

Антисфен> (слова Диогена у Эпиктета, III 24, 67).- 257.

94 Ср. выше, VI 37. - 257.

95 Отсюда - стоическое понятие <космополит> (cosmos,

мир как politeia, государство). - 257.

96 Так по Афинею (<Пир софистов>, VIII 341 е).- 259.

97 Этот памятник видел еще Павсаний, II 2, 4 (II в. н. э.). -

259

98 на XVI 334. - 259.

99 на VII 116. Прокелевсматик, очень редкий стихотворный

размер из одних кратких слогов, переданный в переводе лишь

условно. - 259.

100 Илисс - речка близ Афин (по этой версии, Диоген умер

не в Коринфе, а в Аттике); братья - собаки. - 260.

101 Несохранявшаяся комедия. - 261.

102 См. выше, VI 75. - 261.

m АПл. V 13; начало - подражание <Одиссее> XIX 172 ел.:

<Остров есть Крит посреди виноцветного моря...>. - 262.

104 Юлиан (речь VI 201 Ь) замечает, что при этом вел он

себя с кротостью и жители его любили: они писали на дверях:

<Открыто для Кратетова доброго духа>. - 262.

юб ДА vil 326. Это-пародия на знаменитую эпитафию

Сарданапала:

Все, что съел я на пиршествах, все, чем уважил я похоть,

Стало моим; а иное богатство осталося втуне.

(на IX 497).- 262.

108 Телеф, раненый царь, в виде нищего пробиравшийся

через всю Грецию к Ахиллу, чтобы тот его исцелил,- трога-

тельный образ нескольких несохранившихся греческих траге-

дий. - 262.

519

107 Эту наиболее красочную версию принимает Филострат

(<Жизнь Аполлония Тианского> I 13). - 262.

108 Насмешка над греческим обычаем, умоляя, касаться ко-

лен собеседника. - 263.

109 Ср. выше, VI 33. - 263.

110 Тонкое финикийское полотно, считавшееся предметом

роскоши; очевидно, им повязывали цирюльники важных клиен-

тов.-26Д.

111 Гомер. Ил. I 591.- 263.

112 Фивы, разрушенные Александром в 335 г. до н. Э.-264.

113 Отрывок из неизвестной трагедии. - 265.

114 Подражание рассказу об обращении Платона, выше III

5 и прим. 7. - 265.

115 Еврипид. Вакханки 1236.- 266.

т АПл. V 41.-267.

117 Ср. выше, 1145.- 268.

118 Гомер. Од. IV 392. - 268.

119 Отрывок из иесохранившейся трагедия Еврипида <Ан-

тиопа>. - ,2ff8.

120 Слова Сократа у Ксенофонта (<Воспоминания о Сокиа-

те> I 6, i0).-268.

КНИГА СЕДЬМАЯ

Диоген Даарций о стоиках

1. Разделение философии. В изложении стоицизма у Дио-

гена Лаэрция прежде всего бросается в глаза общее разделе-

ние философия на физику, этику и логику (VII 39). Но дело

в том, что почти такое же деление, или не буквально, или даже

буквально, Диоген находил и у Платона, у которого <настави-

тельные диалоги> делятся на теоретические и практические,

теоретические - на физические и логические, а практические -'

ва этические и политические (III 49), и у Аристотеля, у кото-

рого практическая философия делится на этику и политику, а

теоретическая-тоже на физику и логику (V 28), и у Эпи-

"Ура, у которого тоже три части философии - каноника (уче-

ние о критерии и принципе), физика и этика (X 30). Такая

нечеткость разделения философии у разных мыслителей у

Диогена мало способствует пониманию специфики каждого та-

кого разделения. Вероятнее всего, Диоген Лаэрпий просто

имеет в виду одно общее разделение философии и приписы-

вает его, с незначительными отклонениями, решительно всем

главным греческим мыслителям.

Да, впрочем, и сам Диоген Лаэрций это тройное деление

вообще считает универсальным (I 18).

2. Диалектика и ее разделение. Обратимся к изложению у

Диогена стоической логики. Любопытно деление логики у

стоиков. Она не только включает риторику и диалектику, но

диалектика понимается здесь, по крайней мере у некоторых

стоиков, не только как искусство спорить или рассуждать, по

и как наука об истинном, ложном и безразличном к истине и

лжи. Минуя разделение риторики, которая в изложении Дио-

гена отличается более или менее техническим характером (VII

520

42, 43), обратим внимание на разделение стоической диалек-

тики.

Здесь сразу видно, что для Диогена Лаэрция диалектика

стоиков представляется по преимуществу как учение о слова

на манер прочих и многих других греческих философов.

А именно, эта стоическая диалектика в глазах Диогена Лаэр-

ция делится на <означаемое> (или, мы бы сказали, <предмет

обозначения>) и на <область звука> (мы бы сказали, на <зву-

ковой язык>). Что касается этого означаемого, то, по Диогену

Лаэрцию, здесь можно допускать буквально что угодно, ц пред-

ставление, и возможность правильных суждений, и подлежа-

щие, и сказуемые, и вообще тут смесь логического и грамма-

тического без всякой ясной классификации. В языке же, nai;

его якобы мыслят стоики, Диоген находит писаные звуки,

части речи, вопросы о неправильных оборотах и словах, поэ-

тичность^ двусмысленность, благозвучие и т. д. Разница между

предметом высказывания и звуковым языком получается у

стоиков весьма неясной (VII 44).

Дальше у Диогена идет указание на общеизвестную стои-

ческую теорию об объективно обусловленных и объективно

не обусловленных представлениях в связи с теорией суждения

и умозаключения (VII 45, 46). По-видимому, здесь уже захо-

дит речь о критерии истины, чего, однако, не было в предва-

рительном определении диалектики. И куда же делось здесь то

<нейтральное>, или <безразличное>, о котором выше шла речь

при разделении диалектики? Любопытно, что при описании раз-

ных <добродетелей> мышления опять фигурирует диалектика,

т. е. она уже не столь словесна (отсутствие опрометчивости,

серьезность, осмотрительность, неопровержимость и т. д., VII

46-47). В дальнейшем вдруг почему-то выставляется на пер-

вый план представление, которое на этот раз является да;кэ

критерием истинности (VII 49-50), причем и здесь дело не

обходится без путаницы, поскольку оказывается, что бывают

представления чувственные, а бывают внечувственные, кото-

рые сам Диоген называет бестелесными. Но почему же эти

бестелесные представления продолжают носить название пред-

ставлений? Ведь это уже какие-то чисто умственные конструк-

ции (VIII 51). Впрочем, и чувственные представления, по Дио-

гену, излагающему стоиков, тоже не всегда надежны и тоже

могут не соответствовать чувственным предметам. Что же ка-

сается представлений ума, то, судя по изображению Диогена,

это есть не что иное, как применение тех или иных логических

категорий к сопоставлению разных чувственных восприятии.

Но откуда же вдруг взялись у стоиков эти абстрактные кате-

гории чистого ума, остается неизвестным (VII 51-53). Правда,

у Диогена здесь приводится несколько разных стоических мне-

ний о критерии истины и <постигающих представлениях>,

включая мнение Хрисиппа о <предвосхищениях> как о <при-

родных понятиях о всеобщем (VII 54). Как понимать здесь

термин <природное понятие> (ennoia physice), тоже не поясня-

ется. Может быть, здесь идет речь о врожденности всеобщих

понятий (как этот термин и переведен и настоящем издании)

или об их априорности? Но, кажется, это было бы полным опро-

ггржепкем стоической диалектики, основанной на чувственных

восприятиях и их умственной переработке. Возможно, что здесь

521

мы наталкиваемся на противоречивость диалектического уче-

ния у самих же стоиков. Но тогда ясно, что Диоген в этой про-

тиворечивости совсем не разобрался.

3. Анализ содержание стоической диалектики. В дальней-

шем вплоть до конца изложения стоической логики (VII 54-

83) мы -находим у Диогена Лаэрция - и притом для нас неожи-

данно - довольно систематическое изложение всего содержа-

ния стоической диалектики. Заранее, однако, скажем, что изло-

жение это изобилует неясностями, и особенно в связи с терми-

ном logos. В одних случаях это <речь> (VII 57), в других слу-

чаях это <слово>. (VII 60), в третьих случаях это <граммати-

ческое предложение> (VII 56), в четвертых случаях это <дока-

зательство>, <аргументация> (VII 76-82). Для переводчика

трактата Диогена Лаэрпия и для его комментатора это обстоя-

тельство доставляет большие трудности, которые можно прео-

долеть только после значительных логически-философских

усилий.

Первую. часть стоической диалектики, согласно изложению

Диогена Лаэрпия, составляет учение о звуках и их комплексах,

о значении этих звуков и об их соотнесенности или несоотне-

сенности с объективно наличной предметностью (VII 55-62).

Комплексы звуков здесь понимаются широко, начиная от их

элементарной связности и кончая членораздельной речью чело-

века в связи с построением речи вплоть до художественного

ее оформления.

Вторая часть диалектики, которую можно отметить без

особых трудностей,- это все рассуждения о так называемом

lecton (XII 63-70). Что такое это lecton? Это есть <высказы-

ваемое>, но не в смысле объективно наличных вещей, о кото-

рых что-то высказывается, но некоторого рода представлений,

т. е. это пока еще чисто умственный акт или какого-то рода

мыслимая предметность. Диоген так и пишет, что это есть <то,

что составлено в соответствии с умственным представлением>

(VII 63). Диоген, правда, не понимает того, что подобного рода

стоическая концепция была большой новостью для античной

философии. Характерно то, что, считая все телесным, стоики

как раз именно <предметы высказывания> считали нетелев-

ными (II 132, 166-170, 331-335 Агп.). Диоген Лаэрций не мо-

жет разобраться в этой чисто смысловой предметности, но он

несомненно о ней что-то слышал и даже счел нужным, правда

весьма глухо, об этом сказать. И то, что дальше будет гово-

риться о суждениях и умозаключениях, конечно, относится

в первую очередь именно к этой чисто смысловой предметно-

сти, хотя иной раз в своих примерах Диоген и сбивается на

объективно-вещественное понимание этого <предмета высказы-

вания>. В этом месте дается прежде всего учение о суждении

и о его подразделениях.

Третью часть диалектики составляет учение о предмете

высказывания, но уже в смысле учения об умозаключении и

доказательстве (VII 71-83). Несмотря на некоторого рода не-

ясности в выражении Диогена Лаэрция, можно сказать, что

этот бестелесный <предмет высказывания> выступает здесь

особенно ярко, а там, где определяется истинность и ложность,

изложение Диогена Лаэрция подходит весьма близко к опреде-

лению этих предметов в современной нам математической

522

логике, т. е. истина и ложь определяются характером соотно-

шения в самой же мысли, без ссылки на чувственный опыт.

А там, где чувственный опыт как будто бы и привлекается

к доказательству, как, например, при обсуждении принципов

необходимости и возможности (VII 75), там требуется также

обсуждение эмпирических фактов, т. е. опять-таки не сами

факты свидетельствуют для стоиков об истине и лжи, но неко-

торого рода логическая обработка этих фактов.

Насколько Диоген Лаэрций как-никак все же убежден в

универсальном характере стоического <предмета высказыва-

ния>, показывает конец всего изложения диалектики, где гово-

рится о том, что не только в логике, но даже и в этике и в на-

турфилософии эта смысловая предметность оказывается у стои-

ков на первом плане (VII 83).

Итак, вся стоическая логика в сравнении с обычными ме-

тодами Диогена Лаэрция изложена у него, надо сказать, и до-

статочно подробно, и достаточно систематично. Об отдельных

ляпсусах мы здесь не говорим.

Соседние файлы в папке Труды мыслителей