
- •1Прежде всего совершенно неизвестно, что это за
- •2. Разделение греческой философии. Было бы есте-
- •3. 1!Ачало греческой философии. Если теперь обра-
- •11. Состав j книги. То, что'1 кппга заключает в себе
- •48), Равно как и о душепереселении (VIII 14) и выс-
- •3. Ниренаики. Прежде всего поражает и здесь, в этом
- •3. Характеристика диалогов Платона. Другим - и
- •68) И связывает с этим платоновское учение о разли-
- •2. Неточность отдельных утверждений. Остальные
- •12 Философию философией [любомудрием], а себя фи-
- •20 ТГпрроновскую школу из-за неясности ое воззрений
- •1. Фалес
- •24 О том же свидетельствуют Гераклит и Демокрит). Не-
- •11Гт у него на устах тти слона ворпого-
- •7. Периандр
- •1.Анаксимандр
- •10 Говорят, он предсказал падение небесного камня
- •17 Учение его таково. Вода разжижается от огня и,
- •84 Однажды он позвал к обеду богатых гостей, и
- •42 Пять драхм (а Евбулид говорит, что даже сто). Судьи
- •I"7' голоса; пятый писал исследования о сочинителях пес-
- •10. Евклид
- •1'Азне число останется тем же?
- •84 Наука бывает трех родов: действенная, произво-
- •99 Гах и прочих жизненных средствах. Разумные жела-
- •8 Отличался он и крайней независимостью. Так, ко-
- •82 Слушал он и уроки геометра Гиппоника; это был
- •It туши Пиррона он пряпет, помчится бегом к Дио-
- •38 Это он свел аркадянина Архия с Евменом и тем
- •5/1 Чем, некоторые переняли его бесстыдство: так, гово-
- •8. Лакид
- •1° Три года; к Филиппу поехал в архоптстпо Пифодота,
- •4. Ликон
- •5. Деметрии фалерский
- •21 Наказанием. Некоторые сообщают, что он получал
- •62 Увидев беглого раба, который сидел над колодцем64,
- •63 На вопрос, что дала ему философия, он ответил:
- •4. Онесикрит
- •87 Расцвет его пришелся на 113-ю олимпиаду.
- •6. Метрокл
- •7. Гиппархия
- •1.Зенон
- •12 ''Мерти. На устроение гробницы избраны голосованием:
- •44 Мах, как словесных, так и предметных, а среди них
- •77 Свернутое рассуждение (logotropos) - это рассуждение,
- •7(1 Далее, рассуждения бывают истинные и ложные.
- •11; Стопки называют мудреца бесстрастным, потому что
- •12.4 Он непогрешим, ибо но подвержен ошибкам. Он нс-
- •125 А это значит безумие. А мудрец все, что ни делает,
- •I3i! Любовь - это стремление к сближению, вызванное
- •I3i Они полагают, что у мудрецов и жены должны быть
- •8 Сываются Пифагору. Далее, Аристоксен утверждает,
- •It itkm же обращены и наши очищения, умилостивле-
- •II вкушать того не вздумай, что упало со стола! м
- •1. Гераклит
- •3. Пагмепид
- •4. Мелисс
- •6. Левкипп
- •1;Ым, потом высохло и закружилось в общем вихри и
- •8. Протагор
- •II Протагор, по преньс словес необычно искусный...
- •9. Диоген аполлонпйскии
- •77 Догматики возражают, будто скептики этим вовсе
- •01 Верно само по себе. Нельзя ведь доказывать, что. Сти-
- •20 Они с Гермархом почтут за нужное. Гермарха пусть
- •54 Далее, следует полагать, что атомы не обладают ни-
- •88 Могут происходить по многим причинам. Каждую види-
- •116 Совершать то, что ими предсказывается,- ни одна хоть
- •128 Тела, третьи - просто для жизни. Если при таком рас-
- •129 Его мы познали как первое благо, сродное нам, с него
- •136 От киренаиков он отличается представлением о на-
- •8 В Диосполь. Там жрецы из страха перед царем не решались
- •20 Он так привлекал к себе всех, что одна только речь, про-
- •47 Кой дурной пище. Вот почему для предварительной подготовки
- •5 Ему тогда пятьдесят девять лет. Я провел с ним весь этот год
- •9 Были при нем женщины, всей душою преданные филосо-
- •12 Сириан принял юношу и отвел его к великому Плутарху,
- •13 Итак, менее чем за два года прочитал он насквозь все
- •27 Что же касается Орфея, ю однажды, читая с ним Орфеевы
- •1903-1905), Но эти успехи скорее отсрочили, чем приблизили
- •4. Этика. Переходя к этической части философии стоиков,
- •2. Физика. Основной темой этого письма (X 35-83) явля-
7. Периандр
р4 Перипндр, сын Кипсела, коринфянин из Гераклова
рода. /Кепой его была Лпспда, которую он звал Ме-
лиссой, дочь Прокла, эпидаврского тиранна, и Еврис-
фспеи, дочери Аристократа н сестры Аристодема, ко-
торые правили почти всей Аркадией (так пишет Ге-
раклид Понтийскпй в книге <О правлении>). От нее
у него было два сына, Кипссл и Ликофрон: млад-
ший - толковый, а старший - слабоумный. Жепу
свою он убил в припадке гнева, ударив ее, беремен-
а2
ную, то ли ногою, то ли брошенною скамейкою, пото-
му что поверил наговорам своих наложниц, которых
впоследствии сжег живыми. А сына своего Ликофрона,
тосковавшего по матери, он сослал в Керкиру. Потом, у^
уже достигнув старости, он послал за сыном, чтобы
передать ему свою власть, Но коркиряне успели его
умертвить. Разгневанный Периандр отослал сыновей
керкирян в евнухи к царю Алиатту; но когда корабль
достиг Самоса, они бросились просить убежища в храме
Геры и были спасены самосцами. А Периандр скончался
от огорчения, и было ему восемьдесят лет. Сосикрат го-
ворит, что он умер на сорок один год раньше Креза,
перед началом 4П-й олимпиады94.
Геродот в I книге сообщает, что он был другом-гос-
теприимцем95 Фрасибула, милетского тпранпа. Арис-зв
типп в I книге <О роскоши древних> говорит о нем,
будто его мать Кратоя в него влюбилась и тайно с ним
спала, а он наслаждался этим; когда же все раскры-
лось, он так был этим раздосадован, что стал непере-
носим. а Эфор рассказывает, как Периандр дал обет
поставить золотую статую, если в Олимпии победит
его колесница, а когда после этой победы у него ока-
залась нехватка золота, то, увидев жонщпн, разодев-
шихся на местный праздник, он обобрал с них паряды
и отослал для выполнения обета.
Некоторые говорят, будто он но хотел, чтобы его
могила была известна, и поэтому измыслил вот какую
хитрость. Двум юношам он велел ночью выйти по ука-
занной дороге и первого встречного убить и похоро-
нить; потом велел четверым выйти за ними следом,
убить их и похоронить; а потом еще большему отряду
выйти за четверыми. После этого он сам вышел навст-
речу первым двум и был убит. на пустой его гробни-
це коринфяне написали так:
В лопо приморской земли сокрыл Псриапдропо тело ду
Отчий город Коринф, златом п мудростью горд.
А вот наши о нем стихи:
Если ты цели своей по достиг, ко пс'гальск оД этом:
В радость да будет тебе всякий божосгпспиьш
дар.
ВеномT о том, как мудрец Периапдр п огорчении
умер
Из-за того, что но мог цели желанной достичь 'Je.
УЗ
Это им сказано: <Ничего по делай за допьги: пусть
нажпва печется о паживе>. Написал он и наставления
в 2000 стихов.
Кто хочет править спокойно, говорил он, пусть ох-
раняет себя по копьями, а общей любовью. На вопрос,
почему он остается тираппом, он ответил: <Потому что
опасно п отречение, опасно и низложение>.
Еще он говорил вот что. Прекрасен покой, опасна
опрометчивость, мерзостна корысть. Власть народная
крепче тиранили. Наслаждение брсппо - честь бос-
o's смортна. В счастье будь уморен, в несчастье разумен.
К друзьям н в несчастье будь неизменен. Сговора дер-
жись. Тайн не выдавай. Наказывай нс только за прос-
тупок, но и за намерение.
Он первым завел телохранителей и путем перево-
рота установил тнраппичсскую власть; п в городе сво-
ем он дозволял жить не всякому желающему (о том
пишут Эфор и Аристотель). Расцвет его приходится
на 38-ю олимпиаду, а тиранпом он был сорок лет.
Сотиоп, Гораклид и Памфила (в V книге <Запи-
сок>) утверждают, что Пориапдров было два: один-
я!' тнрапп, другой - мудрец, родом из Амбракии. Неапф
Кизикийский к атому добавляет, что они были близкие
родственники. Аристотель утверждает, что мудрецом
был коринфянин, а Платон это отрицает97.
Изречение его: <В усердии - все>.
Намерением его было перекопать Истм.
От него известно и письмо:
Периандр-мудрецам. <Благодарение Аполлону
Пифпйскому, что я нахожу вас вкупе! А послания мои
приведут вас и в Коринф, где я вас приму со всем мо-
им ведомым вам радушием. Я знаю, что в минувшем
году встретились вы в Сардах у лидийского царя -
но медлите же побывать и у меня, коринфского тирап-
на, и возрадуются коринфяне, видя вас входящими п
Пориандров дом>.
io° Периандр - Проклу. <Вппа моя против супруги
была невольна; ты же восстанавливаешь на меня серд-
це моего сына произвольно и несправедливо. Поэтому
или перестань ожесточать мальчика, или же я буду
мстить. А за дочь твою я давно заплатил, сжегши на ее
костре одеяняя всех корипфяпок> 98.
Сам же он от Фрасибула получил такое письмо:
Фрасибул - Периандру. <Посланцу твоему я не
94
дал никакого ответа, по ПОПРЛ его на пиву и стал пртт
нем c6i!ii;vrh посохом и губчть не ", меру выросшие ко-
лосья", п если ты его спросишь, он ответит, что слышал
и что впдел. Ты же дслаг, как я, если хочешь упро-
чить свою распорядительскую власть: всех выдающих-
ся граждан губи, кажутся ли они тсбо враждебными
или пет, ибо распорядителю власти даже п друг по-
дозрителен>.
8. ЛНЛХЛГСПС
Анахарсис, скиф, съгн Гнура п брат Кадупда, скиф- iui
ского царя, по матери же оллип и оттого владевший
двумя языками. Он сочспгл стпхн в 800 строк об обы-
чаях скифских п эллинских в простоте жизни и в вой-
не; а в свободоречип споем он был таков, что это от
него пошла поговорка <говорить, как скпф>.
Соснкрат говорит, что в Лфипы oil прибыл в 48-ю
олимпиаду, в архоптство Евкрата. Гсрмипп говорит,
что он явился к дому Солопа н велел одному из рабов
передать, что к хозяину прпшсл Анахарсис, чтобы его
видеть и стать, если можно, его другом п гостем. Ус- ^
лышав такое. Солон велел рабу передать, что друзей
обычно заводят у себя на родине. Но Анахарсис тот-
час нашелся и сказал, что Солон как раз у себя на ро-
дине, так почему бы ему но завести друга? И поражен-
ный его находчивостью, Солон впустил его и стал ему
лучшим другом.
По прошествии времени Анахарсис воротился в
Скифию; но там по великой его любви ко всему гре-
ческому он был заподозрен в намерении отступить от
отеческих обычаев п погиб на охоте от стрелы своего
брата, произнесши такие слова: <Разум оберег меня
в Элладе, зависть погубила меня на родине>. Некото-
рые же утверждают, что погиб он при совершении гре-
ческих обрядов'00.
Вот паши о нем стихи:
После скитании далеких Апахарсис D Скифию прибыл, 103
Чтоб уроженцев учить жизни на эллинский лад.
Но, не успев досказать до конца напрасное слово,
Пал он, пернатой стрелой к миру бессмертных при-
чтен 101.
Это он сказал, что лоза приносит три грозди: гроздь
наслаждения, гроздь опьянения и гроздь омерзения^
95
Удивительно, говорил on, как это в Элладе участ-
вуют в состязаниях люди искусный, а судят их неис-
кусные. На вопрос, как не стать пьяницей, он сказал:
<Иметь перед глазами пьяппцу во всем безобразии>.
Удивительно, говорил он, как это эллины издают за-
коны против дерзости, а борцов награждают за то, что
они бьют друг друга. Узнав, что корабельные доски
толщиной в четыре пальца, он сказал, что корабель-
Ю1 щики плывут на четыре пальца от смерти. Масло он
называл зельем безумия, ното-лу что, памаслипшпсь,
борцы нападают друг на друга как безумные. Как
можно, говорил он, запрещать ложь, а в лавках лгать
всем в глаза? Удиви тольпо, говорил он, и то, как эл-
липы при начале пира пьют из малых чаш, а с пол-
ными желудками - из больших.
На статус его написано: <Обуздывай язык, чрево,
УД>.
На вопрос, есть ли у скифов флейты, он ответил:
<Нет даже винограда>'02. На вопрос, какие корабли бе-
зопаснее, он ответил: <Вытащенные на берег>. Самое
же удивительное, по его словам, что он видел у эл-
линов, - это что дым они оставляют в горах, а дрова
тащат в город'03. На вопрос, кого больше, живых или
мертвых, он переспросил: <А ком считать плывущих?>
Афинянин попрекал его, что он скиф; он ответил:
.цд <Мне позор моя родипа, а ты позор твоей родине>. На
вопрос, что в человеке хорошо п дурно сразу, он отве-
тил: <Язык>. он говорил, что лучше иметь одного дру-
га стоящего, чем много нестоящих. Рынок, говорил
on,- это место, нарочно назначенное, чтобы обманы-
вать и обкрадывать друг друга. Мальчику, который ос-
корблял его за випом, он сказал: <Если ты, мальчик,
смолоду по можешь вынести вина, то в старости при-
дется тебе носить воду>.
Изобрел oil, как уверяют некоторые, якорь и гон-
чарное колесо.
Письмо его такое:
Алп.тарсис -Крезу. <Царь лидян! Я приехал в эл-
липскую землю, чтобы научиться здешним нравам и
обычаям; золота мне по нужпо, довольно мне воро-
титься в Скифию, став лучше, чем я был. И вот я еду
и Сарды, ибо знакомство с тобою значит для меня
весьма многое>.
96
9. МИСОП
Мисон, сын Стримона (как пишет Сосикрат, ссьтла- "'в
ясь на Гермипна), родом из Хен, этсйскол или лакей-
ской деревушки, тоже причисляется к семи мудрецам;
отец его, говорят, был тирашюм. Рассказывают, будто
на вопрос Лнахарсиса, есть ли кто его мудрее, пифия
изрекла то, что уже приводилось в жизнеописании Фа-
леса как отпет Хилопу 104:
Есть, гопорю я, Мисоп, рождотшьш n Xosio на Это,
Лучше, попели ты, снаря/ксшшй пронзительной мыс-
лыо.
Залюбопытстповав, Лпахарсис отправился в деревню
и нашел Мисопа средь лета прилаживающим рукоять
к плугу. Лпахарсис сказал: <А ведь время нынче по
пахотное, Мисон!> - <Том более надобно готовиться к
пахоте>, - ответил Мисоп.
Впрочем, другие говорят, что оракул гласил: <...вю?
Хене на Ете>, и доискиваются, что зпачит <на Ете>.
Пармопид говорит, что это округ в Лаконикс, откуда
был Мисоп; Сосикрат в <Преемствах>, что Мпсон был
по отцу из Еты, по матери из Хена; Евтифроп, сын Ге-
раклида Поитийского, говорит, что он был критянин,
а Етея - это город на Крите; Анаксилай же называет
его аркадяпином.
Вспоминает о ном и Гиппонакт:
...Мисон же, по словам Фоба,
Который был разумпойцшм из псих смертных...
Аристоксен в <Разрозненных заметках> говорит,
что он был схож с Тимопом п Апемаптом, то
есть был человеконенавистник. Так, в Лакодомоно вн- юз
дели, как он смеялся, оставшись наедине с собой; а ког-
да кто-то неожиданно явился перед ним и спросил, по-
чему он смеется, когда кругом никого нет, он ответил:
<Как раз поэтому>. И далее Аристоксен говорит, что
безвестным Мисон остался оттого, что был не из го-
рода, а из деревни, п притом неприметной; а из-за его
безвестности иные приписывали его суждения тирапну
Писистрату. Но философ Платон в этом неповинен -
он упоминает о Мисопе в <Протагоре> 105, где называ-
ет его вместо Поринпдра.
4 Диоген Лаэртский 97
On говорил, что надо исследовать по дола по ело-'
вам, а слова по делам, ибо не дела совершаются ради
слов, а слова - ради дел.
Скончался он отроду девяноста семи лот,
10. ЭПИМЕНИД
loo Эпименид, по словам Фсопомпа и многих иных,
был сыном Фестия, а по другим сведениям - Досиада
или Агссарха; родом он был критянин из Кносса, хо-
тя с виду и не похож на критянина из-за свисающих
волос.
Однажды отец послал его в поле за пропавшей ов-
цой. Когда наступил полдень, он свернул с дороги,
прилег в роще и проспал там пятьдесят семь лет.
Проснувшись, он опять пустился за овцой в уверен-
ности, что спал совсем недолго, но, по обнаружив ее,
пришел в усадьбу и тут увидел, что все переменилось
и хозяин здесь новый. Ничего не понимая, он пошел
обратно в город; но когда он хотел войти в свой соб-
ственный дом, к нему вышли люди и стали спраши-
вать, кто он такой. И только отыскав своего младшего
но брата, уже дряхлого, он узнал от него, в чем дело. а
когда об этом пошла слава между эллинов, его стали
почитать любимцем богов.
В это время афинян постигла моровая болезнь, и
пифия повелела им очистить город; и они послали ко-
рабль с Никием, сыном Никерата, на Крит за Эпимо-
пидом. Эпименид приехал в 46-ю олимпиаду, совер-
шил очищение города и остановил мор вот каким об-
разом. Собравши овец, черных и белых, он пригнал
их к Арссову холму и оттуда распустил куда глаза
глядят, а сопровождающим велел: где какая ляжет,
там и принести ее в жертву должному богу. Так покон-
чил он с бедствием; а в память о том искуплении и
поныне в разных концах Аттики можно видеть безы-
мянные алтари106. Некоторые же говорят, что причи"
ною мора он назвал Килополу скверну и указал избав-
лепие от нее; и когда умерли двое юношей, Кратин
111 и Ктесибий, несчастье миновало. Афиняне постано^
вили дать ему талант денег и корабль для возвраще-
ния на Крит; денег он не принял, но меж кносянами
и афинянами утвердил дружбу и союз.
W
После возвращения на родину он вскоре умор; а
прожил он сто пятьдесят семь лот (как пишет Флегопт
в книге <О долгожителях>), или триста лет без года
(как говорят критяне), или сто пятьдесят четыре года
(как, по слухам, утверждал Ксепофан Колофонскпй).
Он сочинил <Происхождение курстов и корибап-
тов>107 и <Феогопию> в 500 строк, а также о построе-
нии Лрго н отплытии Ясона в Колхиду G500 строк. На-112
писал он также в прозе <О жертвоприношениях в
критском государственном устройство> п <О Мпносо и
Радаманфе> до 4000 строк; а в Афинах основал храм
Благих Богинь 108, как о том сообщает Лобоп Аргос-
ский в книге <О поэтах>. Говорят, он был первым, кто
стал воздвигать храмы и очищать дома и поля.
Некоторые уверяют, что он никогда не спал, а до-
сужос время проводил, собирая зелья.
От него сохранилось письмо к законодателю Солопу
с описанием государственного строя, установленного
для критян Мипосом. Впрочем, Деметрий Магпосий-
ский (в книге <О соименных поэтах и писателях>) пы-
тается оспорить это письмо, ибо оно позднее и написа-
но не на критском наречии, а на аттическом, и к тому
же новейшем. Однако я нашел и другое его письмо, вот
какого вида:
Эпименид-Солону. <Но падай духом, друг. Еслииз
бы Писистрат овладел афинянами, привыкшими к не-
воле, а не к добрым законам, то он бы сумел порабо-
тить граждан и утвердить свою власть навсегда; по
как порабощает он мужей не худых и памятующих
Солоповы остережения со стыдом и болью, то они и
не вынесут его тираннства. Даже если сам Писистрат
и удержит город, то детям своим, уповаю, власти своей
уже не передаст: ибо несподручно быть рабами мужам,
привыкшим к свободе при наилучших уставах. Ты же,
друг, не пускайся в странствия, а будь ко мне на
Крит - здесь над тобою не будет грозного единодерж-
ца; в странствиях же тебе могут встретиться его дру-
зья, и тогда, боюсь, как бы не было тебе худо>. Тако-iii
во это письмо.
Еще Деметрий передает рассказ, будто Эпименид
получал свою пищу от нимф и хранил ее в бычьем ко-
пыте, что принимал он ее понемногу и поэтому не опо-
рожнялся ни по какой нужде, и как он ест, тоже ник-
то не видел. Упоминает о нем и Тимей во II книге.
4*
89
А некоторые рассказывают, что критяне приносят ему
жертвы, как богу, ибо он, по их словам, был наделен
замечательным предвидением: так, увидан Мупихий
в Афинах, он сказал, что афиняне не знают, скольких
бед причиною станет им это место, иначе бы они его
разрушили собственными зубами; а было это задолго
до слупвшегосяlos). Еще рассказывают, будто он спер-
ва назывался Эаком, будто предсказывал лакопяпам
их поражение от аркадяп110 и будто притворялся, что
11'' воскресал и жил много раз. И Феоиомн в <Удивитель-
ных историях >> говорит, будто когда Эпимепид собирал-
ся воздвигнуть храм нимфам, то с пеба был ему голос:
<Но нимфам, а Зевсу, Эпимеиид!> Критянам, как ска-
зано, он предсказал поражение лакедемонян от арка-
дяп - и подлинпо они были разбиты при Орхомепе.
Одряхлел он во столько дне", сколько проспал лет,
-это тоже сообщает Феопомп. а Миропиап в <Сраи-
псииях> говопит, что критяне его называют куретом.
Тело его сохраняют у себя лакедемоняне, следуя не-
коему оракулу (так пишет Сосибий Лаконскии).
Было и двое других Эпименидов: второй - генеало-
гический писатель и третий - писавший о Родосе на
дорийском наречии.
11. ФЕРЕКПД
118 Ферекид Сиросский, сын Бабия (как сообщает
Александр в <Преомствах>), был слушателем Питтака.
По словам Фсопомпа, он первый писал о природе н бо-
гах.
О нем рассказывают много удивительного. Так, од-
нажды, прогуливаясь на Самосо, он увидел с берега ко-
рабль под парусом it сказал, что сейчас он потонет,-
п он потонул на глазах. Отведав воды из колод.ца, он
предсказал, что на третий день случится землетрясе-
ние,-и оно случилось. По дороге из Олимпии в Мес-
сепию он посоветовал своему гостеприимцу Порилаю
выселиться со всем споим добро.м; тот но послушался,
"7 н Мессепия пала'". Лакедемонянам он дал совет по
держать в цепе ни серебро, ни золото 112 (как пишет
Феопомп в <Удивительных историях>); сам Геракл
указал ему это во сие, а царям в ту же ночь велел
впять совету Фергкида. (Впрочем, иные относят это к
Пифаюру.)
10U
Гермппп рассказывает, что, когда завязалась война
между лфесцамн п магпеснйцамп, Ферокид желал по-
беды эфосцам; н когда он спросил одного путппка,
откуда тот, и услышал, что пз Эфеса, то сказал: <Тогда
оттащи меня за ноги, положи в земле магнеспйцев, а
согражданам вели после победы там меня и похоро-
нить,-таков завет Форекнда>. Путник^ передал ска-118
занное; п через дспь эфесцы напали на магпосийцев,
одололп их, а скончавшегося Ферекида там и погребли,
почтив пышными почестями. Впрочем, другие расска-
зывают, будто он пришел в Дельфы и бросился вниз
с Корикийской горы; AppicTOKcen (в кппге <О Пифа-
горе и его учениках>) утверждает, что он заболел и
был похоронен Пифагором на Дслосо; а иные-что он
. умер от вшивости113, и когда Пифагор пришел спросить,
как его дела, то он высунул палец в дверь и сказал:
<По коже видно>. (Потому-то словесники и придают
этому выражению худой смысл, а кто им пользуется
в добром смысле, тот ошибается.)
Еще он говорил, что стол на языке богов пазы- 119
вается <фиор>, что значит <жертноблюститель>.
Апдрон Эфесский говорит, что было двое Ферекидов
Сиросских: один - астроном, а другой - сын Бабия,
учитель Пифагора; Эратосфеп же говорит, что Сирос-
ский Ферекид был только одип, а другой был афипяпип,
генеалогический писатель.
От Ферекпда Сиросского сохранилась написанная
им книга с таким началом: <Зевс и Время были всегда,
и Гея тоже, ей же имя Земля, ибо Зевс дал землю,
зело ее чтя> "''. А на Спросе от него сохранились сол-
нечные часы.
Дурид во II книге <Часов> говорит, что падпись
ему такая:
Полная мудрость-во мпс; а если есть пущая мудрость, 12t)
То п Пифагоре моем же она, который п Элладе
Первый из всех, кто ни ость,- таково пелжпвоо слово.
А Ион Хиосский пишет о пем так:
Мужеством был он нолик и совестно был он украшен,
И принимает дутой в смерти блажепную жизнь,
Ежели прап Пифагор и в зпапЕ^с своем, и в ученье:
<Мысль - ироиыши всего между людей иа
земле> "5.
1С1
Есть и у пас о нем стихи, Ферократовым размером
писанные:
Ферекид знаменитый,
Родом с остроиа Сира,
121 Вшам предав снос тело
(Как вещает преданье),
Пожелал быть положен
В стороне магпесииской,
Чтоб достойным э(ресцам
Стать залогом победы:
Лишь ему был и водом
Так гласивший оракул.
Там меж них он и умер -
Это верная правда.
Мудр, как истинно мудрый,
Был он благ и при жизни,
Благ и ныне, почивши "6.
Жил он в 59-ю олимпиаду. Письмо его такое:
а22 Ферекид - Фалесу. <Да будет смерть твоя легка во
благовременье! Получив твое послание, впал я в бо-
лезнь: меня изъели вши и бьет лихорадка. И велел
я моим слушателям, похоронив меня, послать тебе
мною написанное: если ты и остальные, кто мудр, одо-
брите посланное, то обнародуйте, если же не одобрите,
то не обнародуйте. Я покамест этим недоволен: пеопро-
вержимостей здесь нет, да и нельзя надеяться достичь
истины, собирая, что известно, о богах; остальное же
яадобно додумывать, и сужу я обо всем лишь гада-
тельно. Болезнь меня гнетет все неотступнее; ни из
врачей, ни из друзей я никого к себе не впускаю, они
стоят у дверей, а на расспросы их, каково мне, я в за-
мочную щель выставляю палец мой, изъеденный
болезнью. И на завтра я велел им прийти хоронить
Ферекида>.
Таковы те, кого звали мудрецами и к которым иные
причисляют также и тиранна Писистрата. Теперь сле-
дует перейти к любомудрам [-философам], начав о
ионийской философии, зачинателем которой был Фа-
лес, а у него учился Апакснмапдр.
КНИГА ВТОРАЯ