- •Феноменология и социальные науки*
- •Примечания
- •I. Понятие человека у Шелера
- •II. Понятие Личности у Шелера
- •III. Теория интерсубъективности Шелера а) Круг проблем
- •Б) Умозаключение и эмпатия
- •IV. Критические замечания
- •V. Всеобщий тезис альтер эго и его временная структура
- •VI. Восприятие альтер эго
- •VI. Проблема перспектив, ее связь с интерсубъективностью
- •Примечания
- •Релевантности*
- •Глава 1 Вводные замечания1
- •Глава 2
- •Г. Интерпретативная релевантность
- •Глава 3 Взаимозависимость систем релевантности49
- •А. Привычное обладание знанием
- •Д. Запас наличного знания
- •Ж. Недостатки данного изложения; отношение к последующим проблемам
- •Глава 4
- •Г. Единицы смыслового контекста
- •Глава 5 Затруднения в процессе отложения (знания)119
- •А. Исчезновение темы
- •Б. Временно прерванный процесс
- •В. Возобновление процесса
- •Глава 6
- •А. Измерения жизненного мира151
- •Глава 7 Биографическая ситуация178
- •В. «Здесь» (hic) и «Там» (illic)
- •Д. Временнáя структура
- •Примечания
- •I. Реальность мира повседневной жизни
- •II. Множественные реальности и их конституирование
- •III. Различные миры фантазмов
- •IV. Мир сновидений
- •V. Мир научной теории
- •Примечания
- •I. Вводные замечания
- •1. Некоторые спорные положения в нынешней дискуссии о знаках и символах
- •2. План дальнейшего исследования
- •II. Аппрезентация как общая форма знаковых и символических отношений
- •1. Гуссерлевское понятие аппрезентации
- •2. Различные порядки, включенные в аппрезентативную ситуацию
- •3. Теория сосуществующих порядков Бергсона
- •4. Применение теории Бергсона к некоторым спорным мнениям относительно знаков и символов
- •5. Принципы, управляющие структурными изменениями аппрезентативных отношений
- •III. Мир в моей досягаемости и его измерения, метки и индикации
- •1. Мир в моей реальной и потенциальной досягаемости и сфера манипулирования
- •2. Метки
- •3. Индикации
- •IV. Интерсубъективный мир и его аппрезентативные отношения: Знаки
- •1. Мир повседневной жизни с самого начала есть мир интерсубъективный
- •2) Само наше знание чужого сознания базируется на аппрезентативных соотнесениях
- •3. Всеобщий тезис взаимности перспектив37
- •4. Трансцендентность мира другого
- •5. Схватывающее понимание, манифестация, знаки, коммуникация
- •Б) Манифестация
- •В) Типы знаков
- •V. Трансцендентность Природы и Общества: Символы
- •1. Опыт этой трансцендентности
- •2. Символизация а) Определение
- •Б) Генезис символической аппрезентации
- •VI. О множественных реальностях
- •1. Подмиры Уильяма Джемса; конечные области значения
- •2. Верховная реальность
- •3. Определение символа: переформулировка
- •4. Переход из верховной реальности в другие конечные области значения, переживаемый посредством шока65
- •5. Понятие конечных областей значения: пояснение на примере символов науки и поэзии
- •VII. Символ и общество
- •1. Зависимость аппрезентативных соотнесений от социальной среды
- •2. Символическая аппрезентация общества
- •VIII. Заключительные замечания
- •Примечания
2. Метки
Я переживаю мир в моей реальной досягаемости как элемент или фазу моей уникальной биографической ситуации, а это предполагает выход за пределы Здесь и Сейчас, которым она принадлежит. К моей уникальной биографической ситуации относятся, помимо всего прочего, мои воспоминания о мире, находившемся в моей досягаемости в прошлом, но уже не находящемся в ней, поскольку я переместился из Там в Здесь, и мои предвосхищения мира, который войдет в пределы моей досягаемости и для вовлечения которого в мою досягаемость я должен переместиться из Здесь в другое Там. Я знаю или полагаю, что, несмотря на технические препятствия и другие ограничения, как то: принципиальную необратимость прошлого, я могу снова вовлечь мой вспомненный мир в мою реальную досягаемость, если возвращусь туда, откуда я пришел (мир в восстановимой досягаемости); кроме того, я ожидаю найти его в сущности таким же (хотя, быть может, и изменившимся), каким я его переживал, когда он был в моей реальной досягаемости; и, наконец, я знаю или полагаю, что находящееся сейчас в моей реальной досягаемости выйдет из моей досягаемости, когда я отсюда уйду, но в принципе будет восстановимым, если я сюда позднее вернусь.
476
477
Последний случай имеет для меня важный практический интерес. Я ожидаю, что находящееся сейчас в моей актуальной досягаемости выйдет из моей досягаемости, но позднее снова обретет досягаемость; и в особенности я предвосхищаю то, что находящееся сейчас в моей сфере манипулирования позднее снова в нее войдет и либо потребует моего вмешательства, либо будет служить для меня препятствием. Следовательно, я должен быть уверен, что тогда я найду в ней мои точки опоры и приду с ней в согласие так, как я могу это сделать сейчас, когда она находится под моим контролем. Этим предполагается, что я буду способен узнать те элементы, которые я нахожу релевантными для себя сейчас в мире в моей реальной досягаемости, особенно в зоне манипулирования, и которые (как я полагаю благодаря общей идеализации, называемой Гуссерлем «я-могу-сде-лать-это снова»28) окажутся релевантными и тогда, когда я позднее сюда вернусь. Таким образом, я мотивирован выделять и помечать некоторые объекты. Когда я возвращаюсь, я ожидаю, что эти метки будут мне полезны как «субъективные напоминания» или «мнемонические средства» (термины Уайл-да)29. Состоит ли такое мнемоническое средство в сломе ветки дерева или выборе особого ориентира на местности с тем, чтобы пометить тропу к колодцу, несущественно. Закладка на странице, на которой я прервал свое чтение, подчеркивание некоторых мест в книге или карандашные пометки на полях – тоже метки, или субъективные напоминания. Что здесь существенно, так это лишь то, что все эти метки, сами по себе являющиеся объектами внешнего мира, отныне будут интуитивно схватываться не просто как «самоданности» (selves) в чисто апперцептивной схеме. Они вошли для меня, интерпретатора, в аппрезентативное соотнесение. Сломанная ветка дерева есть нечто большее, нежели она есть сама по себе. Она стала меткой местоположения колодца, или, если хотите, сигналом, говорящим мне, чтобы я повернул налево. В своей аппрезента-тивной функции, берущей начало в интерпретативной схеме, которой я ее наделил, сломанная ветка теперь соединилась в пару со своим референциальным значением: «Путь к колодцу».
Эта метка, функционирующая как субъективное напоминание, есть одна из простейших форм аппрезентативной связи; она отделена от всякого интерсубъективного контекста. Следует особо подчеркнуть сущностно произвольный характер моего выбора тех или иных объектов в качестве «меток». Метка «не имеет ничего общего» с тем, о чем она должна мне напо-
минать; то и другое попадают в интерпретативный контекст просто в силу того, что такой контекст был мною установлен. Согласно принципу относительной нерелевантности средства, я могу заменить сломанную ветку камнем; согласно принципу метафорического перенесения, я могу посвятить этот камень наяде и т.д.
Уайлд30 усматривает характерное отличие меток, или мнемонических средств, от знаков в том, что знак может быть неправильно истолкован, тогда как напоминание не может нас «обмануть». Я не могу согласиться с этим утверждением. Перечитывая книгу, которую я читал еще студентом, я нахожу на полях пометки, смысла которых уже не понимаю. И даже более того, у меня нет уверенности относительно того, почему именно помеченный пассаж я счел представляющим особый интерес. Зачем сегодня утром я положил в карман пуговицу? Я пытался о чем-то напомнить себе, но о чем именно, я теперь уже сказать не могу.