- •Феноменология и социальные науки*
- •Примечания
- •I. Понятие человека у Шелера
- •II. Понятие Личности у Шелера
- •III. Теория интерсубъективности Шелера а) Круг проблем
- •Б) Умозаключение и эмпатия
- •IV. Критические замечания
- •V. Всеобщий тезис альтер эго и его временная структура
- •VI. Восприятие альтер эго
- •VI. Проблема перспектив, ее связь с интерсубъективностью
- •Примечания
- •Релевантности*
- •Глава 1 Вводные замечания1
- •Глава 2
- •Г. Интерпретативная релевантность
- •Глава 3 Взаимозависимость систем релевантности49
- •А. Привычное обладание знанием
- •Д. Запас наличного знания
- •Ж. Недостатки данного изложения; отношение к последующим проблемам
- •Глава 4
- •Г. Единицы смыслового контекста
- •Глава 5 Затруднения в процессе отложения (знания)119
- •А. Исчезновение темы
- •Б. Временно прерванный процесс
- •В. Возобновление процесса
- •Глава 6
- •А. Измерения жизненного мира151
- •Глава 7 Биографическая ситуация178
- •В. «Здесь» (hic) и «Там» (illic)
- •Д. Временнáя структура
- •Примечания
- •I. Реальность мира повседневной жизни
- •II. Множественные реальности и их конституирование
- •III. Различные миры фантазмов
- •IV. Мир сновидений
- •V. Мир научной теории
- •Примечания
- •I. Вводные замечания
- •1. Некоторые спорные положения в нынешней дискуссии о знаках и символах
- •2. План дальнейшего исследования
- •II. Аппрезентация как общая форма знаковых и символических отношений
- •1. Гуссерлевское понятие аппрезентации
- •2. Различные порядки, включенные в аппрезентативную ситуацию
- •3. Теория сосуществующих порядков Бергсона
- •4. Применение теории Бергсона к некоторым спорным мнениям относительно знаков и символов
- •5. Принципы, управляющие структурными изменениями аппрезентативных отношений
- •III. Мир в моей досягаемости и его измерения, метки и индикации
- •1. Мир в моей реальной и потенциальной досягаемости и сфера манипулирования
- •2. Метки
- •3. Индикации
- •IV. Интерсубъективный мир и его аппрезентативные отношения: Знаки
- •1. Мир повседневной жизни с самого начала есть мир интерсубъективный
- •2) Само наше знание чужого сознания базируется на аппрезентативных соотнесениях
- •3. Всеобщий тезис взаимности перспектив37
- •4. Трансцендентность мира другого
- •5. Схватывающее понимание, манифестация, знаки, коммуникация
- •Б) Манифестация
- •В) Типы знаков
- •V. Трансцендентность Природы и Общества: Символы
- •1. Опыт этой трансцендентности
- •2. Символизация а) Определение
- •Б) Генезис символической аппрезентации
- •VI. О множественных реальностях
- •1. Подмиры Уильяма Джемса; конечные области значения
- •2. Верховная реальность
- •3. Определение символа: переформулировка
- •4. Переход из верховной реальности в другие конечные области значения, переживаемый посредством шока65
- •5. Понятие конечных областей значения: пояснение на примере символов науки и поэзии
- •VII. Символ и общество
- •1. Зависимость аппрезентативных соотнесений от социальной среды
- •2. Символическая аппрезентация общества
- •VIII. Заключительные замечания
- •Примечания
В. «Здесь» (hic) и «Там» (illic)
Все это хорошо известные и часто изучаемые явления; они упомянуты здесь лишь потому, что обычно считаются само собой разумеющимися и наивно принимаются как самоочевидные. Именно поэтому, однако, они оказываются конститутивными структурированиями мира как непосредственной данности. Общеизвестно, к примеру, что я не могу находиться в двух местах одновременно. Это само собой разумеющееся утверждение верно и, без сомнения, самоочевидно. Является ли абсолютно несомненным то, что я не могу занимать два разных места одновременно, в то время как я, очевидно, могу одновременно делать два дела (например, вести беседу, двигаясь, или думать во время письма)? То, что утверждается в этом предполагаемом трюизме, на самом деле является фундаментальной онтологической предпосылкой нашего бытия и восприятия пространства с помощью нашего тела. Оно относится к тому факту, что расположение в пространстве моего тела – и только это место – обретает благодаря этому уникальный характер Здесь, по отношению к которому все прочие пространственные локализации являются Там, и точнее, Там, видимые из моего Здесь. Это Здесь уникально, поскольку может, после того как станет прошлым Здесь и настоящим Там, восприня-
то как «Оттуда», «Туда», «Там в», «Там на» и т.д. Все эти отношения ориентации обретают смысл лишь в отношении настоящего Там, и никогда в отношении настоящего «Здесь», которое, будучи центром всей системы ориентации, всегда является нулевой точкой отсчета.
Но можно возразить, что положение моего тела Здесь, его особое положение в пространстве, принадлежит к биографически детерминированной ситуации, и пространство ориентации, равно как и обжитое пространство (space-lived-through), как непроблематизированные и само собой разумеющиеся должны быть объяснены независимо от таких субъективно детерминированных обстоятельств. Это возражение, однако, не попадает в точку по следующей причине: конечно, специфическое Здесь, в котором я нахожусь в данный момент, является биографически предопределенным, а вместе с ним и особая система координат, с помощью которой я организую окружающие объекты моего пространства ориентации, определена таким же образом. Однако именно структурный элемент не-проблематизированного мира всегда организуем и организован в отношении любого Здесь для любого субъекта в мире, и его характеристики являются теми же самыми, независимо от того, где находится это Здесь.
Г. Мир в пределах моей досягаемости186 и топологическая организация
Это лишь исходный пункт для последующего анализа. Посредством восприятия моего тела как находящегося Здесь мир организуется в сектора в пределах моей досягаемости и за ее пределами. Точнее, мы обнаруживаем самую внутреннюю часть ядра этого сектора моей досягаемости в пределах моего тела как такового. В любой момент моей сознательной жизни я осознаю эти пределы, равно как и положение моего тела в пространстве, холод и тепло и т.д.
Следующий слой мира в пределах моей досягаемости – тот, что я могу схватить моими конечностями, особенно руками, – так называемая манипулятивная сфера, которую Г. Мид считает конститутивной для понятия реальности187. Далее существуют вещи в пределах моей слышимости и видимости, которые, не находясь в пределах манипулятивной сферы, могут быть введены в нее посредством передвижения или с использованием соответствующих средств. Наивное восприятие мира
378
379
как непосредственной данности допускает, пока не доказано обратное, что любой объект в пределах досягаемости моих органов чувств может быть перенесен – посредством соответствующих движений или средств – в манипулятивную сферу188 . Дети хотят хватать с неба звезды, луну и радугу. Несомненно, что существуют видимые или слышимые объекты, которые, тем не менее, не могут быть привнесены в манипулятивную сферу. Но будучи видимы или слышимы, эти вещи остаются – в предельно широком смысле – в моей досягаемости189.
Что касается сектора мира вне моей досягаемости, необходимо провести различие между вещами, которые ранее были в ней, но сейчас вне ее, поскольку либо эти вещи, либо мое тело передвинуты. Мое восприятие этих объектов содержит ожидание, что они могут вернуться обратно в сферу моей досягаемости, если я займу прежнее положение или последую за ними. Другой сектор мира относится к вещам, которые не находятся и никогда не были в сфере моей досягаемости, но которые, как я полагаю, могли бы быть привнесены в нее с помощью моих передвижений или соответствующих средств. Этот случай обретет особую важность, когда впоследствии мы будем изучать структурирование социального мира как непроблема-тизированной непосредственной данности190. Пока не доказано обратное, мы рассматриваем как данность, что любой объект внешнего мира вне сферы моей досягаемости, но в пределах твоей, т.е. моего товарища, тоже может быть внесен в мою манипулятивную сферу, если я поменяюсь с тобой местами, т.е. трансформирую мое настоящее Там, которое является твоим настоящим Здесь, в свое новое Здесь.
Понятие вещей в пределах и за пределами моей досягаемости относится к моим возможностям, способности двигаться, и, таким образом, к практической осуществимости проектов моих будущих действий. Однако система тематических реле-вантностей, привносящая в сферу моей достижимости то, что в данное время в ней не находится, является отправной точкой набора мотивационных релевантностей-для. Они, опять же, онтологически детерминированы. Давайте проанализируем тривиальный пример: я сижу и работаю за письменным столом; звенит дверной звонок, и я хочу отреагировать на него. Для того чтобы достичь дверной ручки, находящейся в пределах моей досягаемости, я должен встать, пройти через свой кабинет, спуститься по лестнице, повернуть направо и т.д. Я должен пересечь непрерывное пространство, чтобы достичь
удаленного объекта. В моем собственном доме, где организация пространства и расположение вещей по большей части мне знакомы, у меня не возникает вопросов, что я должен делать, чтобы попасть от письменного стола моего кабинета ко входной двери. Это рутинное дело, поскольку привычно зафиксировано в предыдущих рутинных исполнениях. В сходной ситуации, находясь в незнакомом доме, я, возможно, вынужден буду определять дорогу, делая тематически релевантными отдельные этапы, ведущие к желаемому результату. То, до какой степени потребуется превращать мотивационно детерминированные промежуточные шаги в тематические релевантные, зависит, следовательно, от биографически детерминированных элементов ситуации, в которой я нахожусь. Однако она принадлежит к онтологической структуре воспринимаемого как непосредственная данность пространства, так что, для того чтобы попасть из точки А в точку Г, я должен пересечь промежуточные точки Б и В. Я не могу осуществить путешествие с Американского на Европейский континент, не пересекая Атлантического океана, – либо по его поверхности, либо на самолете или подводной лодке. Я не могу попасть с Восточной стороны Манхэттена на Западную, не пересекая Пятой Авеню по улице или в подземке. Создавая свою тематическую, моти-вационную и интерпретативную систему релевантностей, я должен принять во внимание объективную структуру пространства и ситуационно детерминированную организацию вещей в нем. Я должен принять во внимание эти характеристики; они важны, они мне релевантны, но релевантны особым образом: они навязаны мне и, таким образом, мною не созданы; я должен принять их такими, каковы они есть. Я, конечно же, могу задуматься над тем, осуществить ли мне мое предстоящее путешествие в Европу на теплоходе или на самолете, но то, что в любом случае я должен преодолеть препятствие – Атлантический океан, – расположенный между Нью-Йорком, где я в данный момент нахожусь, и Лондоном, куда я направляюсь, не проблематизируемо. Преодоление этого разделяющего пространства (если мне тематически и/или мотивационно релевантно достичь удаленной точки), следовательно, для меня релевантно, и эта релевантность навязана мне онтологической структурой объектов. То, как мне преодолеть это препятствие с помощью средств, находящихся в моем распоряжении, так сказать, посредством того, что в моей власти, также релевантно мне, но эта релевантность иного рода. Она внутренне ре-
380
381
левантна, – а именно, внутренне в отношении ранее установленной (навязанной) тематической и мотивационной релеван-тностей, которые содержатся в повседневном высказывании: «Я хочу попасть в Лондон. Должен ли я плыть на теплоходе «Королева Мария» или лететь на самолете авиакомпании «Пан Америкэн»? Однако из нашего примера можно заключить, что даже эти бегло очерченные внутренние релевантности, оказывается, могут содержать навязанные элементы. Может оказаться, что я смогу достичь Лондона на теплоходе самое раннее в следующую субботу, в то время как для меня тематически и мотивационно релевантно быть там в четверг. Тогда я вынужен сесть на самолет, и моя свобода выбора ограничена, скажем, до того, лететь ли мне самолетами «Пан Америкэн» или другой авиакомпании.
