Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Черданцева Т.З. ит. для совершенствующихся.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
04.05.2019
Размер:
1.25 Mб
Скачать

7. Traducete in italiano, adoperando I nessi di parole tra parentesi :

1. Адвокат всеми силами старался влезть в разговор (cercare di intrufolarsi). 2. Он долго молчал и вдруг вылез с этим предложением (venir fuori). 3 Я не мог понять, почему наш разговор принял такой оборот (prendere una piega). 4. Она остолбенела (rimaner di sasso), когда об этом узнала. 5. Занимайся своими делами (badare ai fatti propri), будь скромнее.

8. Quali sono I sinonimi del verbo piegare.

b) Invece del verbo piegare mettete un suo sinonimo o parafrase e traducete il nesso di parole in russo :

piegare il braccio ; piegare un foglio ; piegare un lenzuolo ; piegare la testa ; piegare una persona.

c) Traducete in italiano, servendovi del verbo piegare :

согнуть руку; загнуть страницу книги; сложить скатерть; склонить голову; горе сломило этого человека.

9. Scrivete le parole russe con le quali si traduce la paròla italiana piega nei nessi seguenti :

le pieghe di un vestito; la piega di una mano; la piega di un fiume; la messa in piega (dei capelli); la faccenda prende una brutta piega; il vestito non fa una piega.

b) Traducete in italiano :

1. Мне нравится платье в складку. 2. Мы остановились у излучины реки. 3. Здесь делают модные прически. 4. Новое платье сидит на тебе как влитое. 5. Дело принимает серьез­ный оборот.

c) Inventate un breve aneddoto in cui possano spontaneamente entrare i nessi di parole:

messa in piega; la faccenda prende una brutta piega; il paltò non fa una piega.

10. Traducete in italiano :

1. Партизан нигде не было видно, но местные жители, узнав, кто мы такие, подсказали нам, где их можно было искать. 2. Мы немного подождали, наконец дверь открылась

и хозяин показался на пороге. 3. Я сразу заметил, что он был не рад нашему приходу, чувствовал себя не в своей тарелке. 4. К сожалению, я должен был пригласить этого человека и, хотя я знаю твои взгляды и даже разделяю их, я прошу тебя быть с ним любезным. 5. Сразу было видно, что они постарались угостить нас получше, не потому, что мы им так нравились, а чтобы мы не подумали о них плохо. 6. У него действительно был дурной характер, и он старался все время поддеть присутствующих, точно что-то имел против них всех. 7. Девушка, наконец, обратила на него внимание и стала с ним разговаривать о литературе, которую он хорошо знал и любил. Она ему сказала, что перевела на русский язык несколько итальянских романов и спросила, не читал ли он их. 8. Он разговаривал с ней с большим интересом и уважением, хотя и не верил, что она действи­тельно знает литературу. 9. У него была приятная манера обращаться с собеседником как с равным, даже тогда, когда с ним, известным профессором, разговаривал студент. 10. Он, казалось, специально хотел подчеркнуть, что все, что я ни говорил, его не интересовало, и не отвечал на мои вопросы. 11. Мой друг тщетно пытался принять участие в нашем разговоре, но моя собеседница даже не смотрела на него. 12. Постепенно этот разговор стал занимать меня и я, сам того не замечая, нехотя уступил, проявляя интерес и любопытство к тому, о чем говорили мои собеседники.

13. Из разговора выяснилось, что мы были с ним раньше знакомы, и когда он напомнил мне, при каких обстоятель­ствах мы с ним встретились, я немедленно все вспомнил.

14. Он был не настолько глуп, чтобы не понять ироничес­кого тона, в котором я с ним разговаривала. 15. «Каким образом вы оказались здесь?» — спросил он меня. Я не стала отвечать, но посмотрела на него так, что он все понял. 16. Лейтенант был явно недоволен. За версту было видно, как ему неприятно это наше, если не враждебное, то уже, по крайней мере, недружественное отношение. 17. Тот, кто Вам это говорил, должно быть, или лжец или завистник, а может быть и то и другое. 18. Наконец, он понял, какой оборот принял их разговор и решил не ударить лицом в грязь. 19. Мне было бы стыдно, если бы я пришел к Вам в таком виде. Я удивляюсь, как Вам не стыдно прийти так ко мне. 20. Но Вы же их не знаете, почему же Вы считаете, что они это делают специально, чтобы Вас рассердить? 21. Ваши слова настолько расходятся с делом, что это просто скандал. 22. Разве Вас не касается это предупреждение? Оно так же касается Вас, как и всех, уходите отсюда. 23. Мы просто возмущены вашим поведением, я надеюсь, что это больше никогда не повторится. 24. Из-за вашей глупости мне приходится тратить время и силы на то, чтобы исправлять ваши ошибки. 25. Он рассердился и даже не сумел преодо­леть страх и ответить с достоинством на оскорбления, которые сыпались на него со всех сторон.