Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Черданцева Т.З. ит. для совершенствующихся.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
04.05.2019
Размер:
1.25 Mб
Скачать

Esercizi di conversazione

1. Fate un dialogo, adoperando le battute seguenti:

scusi se sono in ritardo; non fa nulla; lo si capisce da sé; come mai; non ci avevo riflettuto; si figuri; se proprio le dispiace; d'accordo; non ci tengo a qc; non è finita; non ne ho il coraggio; e sia; stai fresco; non faccio in tempo; per forza; ma appunto; cosa vuoi? ; ma che dici? ; lì nella bottega si dà convegno tutto il paese; cosa credi? ; se lo vedessi! ; cosa intendi dire? ; la differenza è poca; ma non dirlo nemmeno per scherzo!

2. A) Traducete in russo e poi imparate le locuzioni numerali:

dire una parola; far due passi; far due salti; dividersi in due; lavorare per due; provare che due e due fanno quattro; il terzo incomodo; fare quattro chiacchiere; farsi in quattro; dividere un capello in quattro; salire le scale a quattro a quattro; avere detto una cosa cento volte ; avere il cappello sulle ventitré; campare cent'ànni; essere lontano a mille miglia; diventare di mille colori.

b) Fate dei brevi racconti in cui possa spontaneamente entrare una delle locuzioni numerali suddette.

c) Traducete in italiano:

1. Он носил шапку набекрень. 2. Она изменилась в лице. 3. Живите до ста лет! 4. Он уехал за тридевять земель. 5. Она просто разрывалась, но не могла везде успеть. 6. Он взбежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. 7. Это ясно, как дважды два четыре. 8. Пойдем пройдемся. 9. Давай побол­таем. 10. Я должен сказать тебе кое-что.

3. A) Formate delle domande o delle frasi, usando il vocabolario del testo. Rispondeteci con le seguenti battute:

1) Di dubbio, esitazione

non so, non lo so, dubito, può darsi, chi sa, chi lo sa, magari, dipende, è possibile, è probabile, con una certa probabilità, vediamo, come vuole, se vi pare, se preferite, si dice, corre la voce, Dio lo sa, non direi, dal dire al fare c'è di mezzo il mare, uno vale l'altro, così così, più o meno, si vedrà, chi vivrà vedrà, aspettiamo un po', cosa vuoi che ti dica.

2) Di rassicurazione

non vi preoccupate, non c'è da preoccuparsi; non bisogna innervosirsi; non essere nervoso; non guastarti il sangue; mantieni il tuo sangue"freddo; tutto passa ; tutto s'arrangia; non bisogna perdere la testa; coraggio! tutto andrà bene; calmo (calma); non с'è nulla da fare; rassegnatevi.

b) Rispondete alle domande con una delle battute dell'esercizio a) :

1. Avrà luogo lo spettacolo stasera?

2. Sono avvertiti tutti i partecipanti?

3. Possiamo aspettare un po'?

4. È bravo 1 ' attore che dovrebbe fare la parte del protagonista?

5. Almeno tu lo conosci?

6. Pazienza, aspettiamo ancora un po'?

с) Traducete in italiano, adoperando le battute dell'esercizio a) :

— Джованни должен был быть уже дома, однако его все еще нет.

— Да не волнуйтесь Вы, придет!

— Как же мне не волноваться, ведь он совсем не знает города.

— Ну что Вы, все будет хорошо.

— Конечно, я понимаю, ничего не поделаешь, нужно смириться и ждать.

— Просто нужно относиться ко всему спокойнее.