Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Черданцева Т.З. ит. для совершенствующихся.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
04.05.2019
Размер:
1.25 Mб
Скачать

Esercizi di vocabolario

1. Imparate le parole e I nessi di parole:

sorbire qc пить что-л. маленькими глотками

atteggiare il viso alla compunzio­ne, meraviglia изобразить на лице обиду, удивление; сделать обиженный, удивленный вид

sibillino загадочный

andare a sbattere in qc [nella (contro la) parete di fronte] налететь, наткнуться на что-л. (напр. на стену)

farsi sulla porta появиться в дверях

diventar di porpora побагроветь, стать пунцовым

il sigaro tira meravigliosamente (non tira) трубка прекрасно курится (не горит)

scrutare di sottecchi наблюдать незаметно, краем глаза

reggersi a un bastone опираться на палку

l'arco del pensiero teso, fin a spezzarsi напряженно думать o чём-л.

non batter ciglio не моргнуть глазом

ciglio ресница

palpebra веко

fate pure пожалуйста (знак согла­сия), давайте, да-да

prendere il coraggio a due mani набраться мужества

con aria indifferente с безразлич­ным видом

far effetto di... произвести впечат­ление, произвести эффект (напр., разорвавшейся бомбы)

torcersi i mustacchi крутить усы

dar nel gomito a qd тронуть за локоть кого-л. (привлечь чье-л. внимание к...)

sciogliere la lingua a qd развя­зать язык кому-л.

diventar un fiume d'eloquenza превратиться в поток красно­речия

c'era da far pigliare un cólpo a qd можно было вызвать обморок у кого-л. (очень испугать кого-л.)

farsi delle scorpacciate объедаться

schiantar dalla bile лопнуть от злости, позеленеть от злости

versare una brava lacrima про­лить слезу

crollare come un castello di carte рассыпаться как карточный домик

4 II fatto raccontato in questa novella è esattissimo. Avvenne a San Casciano in Val di Pesa, e dette luogo a un clamoroso processo, che dimostrò ancor una volta a qual punto possa giungere la forza della suggestione collettiva.

2. A) Consultando un dizionario italiano, spiegate in italiano il significato delle locuzioni con la parola punta:

sulla punta della penna (del lapis), sulla punta della lingua, mostrare la punta, prendere per la punta, aver qc sulla punta delle dita.

b) Traducete in italiano, usando una delle locuzioni suddette:

1. Он не мог доказать свою правоту и кончил тем, что стал угрожать.— 2. Это такая мелочь, что не стоит обижаться. — 3. Это произведение я знаю, как свои пять 'пальцев. — 4. Это слово вертится у меня на языке.

с) Raccontate una breve storia in cui possa spontaneamente entrare una delle locuzioni dell'esercizio "a".

3. A) Vedete nel dizionario italiano l'uso del verbo rovesciare.

b) Traducete in russo:

rovesciare il governo, rovesciare la colpa su qd, per diritto e per rovescio, il rovescio della medaglia, alla rovescia, rovesci di fortuna, fare tutto alla rovescia, mettersi la camicia a rovescio.

c) Traducete in italiano, adoperando le locuzioni col verbo rovesciare e con la parola rovescio:

1. Вы еще не знаете обратной стороны медали. — 2. Он добивался своего любыми средствами. — 3. Он делал все на­оборот. — 4. Почему Вы все понимаете превратно? — 5. У него отвратительная манера сваливать вину на дру­гих. — 6. Революционеры свергли правительство и захва­тили власть в свои руки. — 7. Что делать, все это пре­вратности судьбы.