Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Черданцева Т.З. ит. для совершенствующихся.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
04.05.2019
Размер:
1.25 Mб
Скачать

6. A) Come può essere tradotto in russo l'aggettivo lungo unito a un sostantivo. Fate degli esempi.

b) Traducete dall'italiano in russo:

1.Adoro il caffè espresso; non amo il caffè lungo. 2. A lungo andare tutto si chiarì. — 3. E di gran lunga più istruito di me. — 4. Quello lì la sa più lunga di tutti. — 5. Se si tira per le lunghe non riusciremo a far niente. — 6. Il bimbo cadde lungo e disteso. — 7. Non fare il passo più lungo della gamba.

c) Traducete in italiano, adoperando la parola lungo:

1. Долгими зимними вечерами мы собирались у камина и вели нескончаемые беседы. 2. Мы договорились встре­титься самое позднее в воскресенье. 3. Меня раздражали его длинные речи. 4. Она гораздо умнее своего брата. 5. Очень тебя прошу, не затягивай решения этого вопроса. 6. Я споткнулся и растянулся у самого порога. 7. По одежке протягивай ножки.

7. Accanto agli aggettivi mettete un nome adatto, fate entrare I nessi nelle vostre frasi:

umano, caritatevole, benevolo, compassionevole, clemente, misericordioso; severo, rigoroso, feroce, crudele;

celebre, famoso, popolare, illustre, glorioso, eminente, distinto, nobile, aristocratico, famigerato ;

discreto, civile, corretto, affabile, familiare, indiscreto, grosso, duro, disonesto, brusco, brutale, selvatico, barbaro;

onesto, leale, bravo, intero, sincero, verace, vero; disonesto, traditore, vile, menzogniero, bugiardo, brutto; ingenuo, candido, semplice;

devoto, pio, credente, ateo, miscredente.

8. Traducete in russo, trovando un equivalente ai nomi propri diventati nomi comuni:

1. A quella ragazza così brava nessuno vuoi bene, è la cenerentola della casa.—2, Quel vecchio è l'azzeccagarbugli degli avvocati della città. — 3. Quel giovanotto tanto brutto si atteggia a dongiovanni. — 4, Credi di essere un Raffaello? — 5. Pareva così affezionato ai sudi amici, ma poi si era rivelato un Caino. — 6. Non mi ha lasciato entrare, quel cerbero di portinaio. — 7. Se vieni a Roma ti farò da cicerone. — 8. Tutti lo prendono in giro povero Pulcinella. — 9. Non m'importa se te l'abbia detto un caio o un tizio, il fatto sta che eri al corrente di questi avvenimenti.

9. A) Traducete in russo:

1. Quanto vale quest'anello? —2. Le tue parole valgono poco. — 3. Non vale la pena di vedere questa film. — 4. Tanto vale che tu venga a trovarlo. — 5. Questa regola vale solo qui. — 6. Per condurre una politica saggia occorre conoscere bene il rapporto di forze esistente nel paese. — 7. Occorre conoscere bene il rapporto tra i due problemi.

b) Traducete in italiano:

1. Ваш пропуск действителен до 1 августа. 2. Вот хороший фильм, его стоит посмотреть. 3. Он бросает слова на ветер. 4. Это имеет значение не только для вас. 5. Каково соотноше­ние сил в стране? 6. Что вы можете сказать по поводу нашего предложения? 7. В настоящее время между этими двумя странами существуют добрососедские отношения.

10.Traducete in italiano quanto segue:

внести скромный вклад, скромные требования, разре­шить проблему, поднять вопрос, насущная проблема, рассмотреть проблему, обсудить проблему, считать важной данную проблему, речь идет о важной проблеме, средняя школа, частная средняя школа, общеобразовательная школа, изменить программу, оценка знаний, переоценка знаний, недооценка важного вопроса.

11. Dai seguenti sostantivi formate degli aggettivi:

scuola, università, accademia, laurea, promozione, ginnasio, obbligo, formazione, maturità, liceo, educazione, istruzione, visione, vista.

12.Accanto ad ogni aggettivo mettete un sostantivo:

pubblico, privato, primitivo, superiore, inferiore, pro­fessionale, istruttivo, universitario, scolastico, obbligatorio, formativo, maturo, educativo, visivo, accademico, differenziato, civico, nodale, leonino.

13.Ricordate come si dice in italiano:

начальная школа

средняя школа

обязательное обучение

школьные учебники

табель с оценками

оценка

свидетельство об окончании

средней школы аттестат зрелости диплом о высшем

образовании вступительный экзамен провалить экзамен остаться на второй год переэкзаменовка среднее специальное

учебное заведение педагогическое училище иметь доступ к высшему

образованию поступить в университет неграмотность профессиональная школа штатный преподаватель преподаватель

университета

внештатный преподаватель временный преподаватель гимназия

классический лицей технический лицей художественная школа, лицей

гражданское воспитание (обществоведение)

scuola elementare (primaria)

scuola media inferiore, superiore (secon­daria) ; scuola media inferiore di 3 anni, scuola media superiore di 5 anni

scuola d'obbligo

libri scolastici

pagella

voto

licenza media

diploma di maturità laurea, diploma di laurea

esame d'ingresso

essere bocciato

ripetere l'anno

esame di riparazione

scuola tecnica

scuola del magistero

avere l'accesso all'università

iscriversi all'università

analfabetismo

scuola di avviamento professionale

professore di ruolo

docente universitario

professore non di ruolo insegnante precario ginnasio liceo classico liceo scientifico liceo artistico

educazione civica