Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
хрест по лексиколог..doc
Скачиваний:
1691
Добавлен:
18.05.2015
Размер:
5.45 Mб
Скачать

Синонимические ряды в синтагматическом аспекте

<…> Особая значимость обращения к синтагматическим свойствам слов при анализе синонимических отношений всегда осознавалась лингвистами. Не случайно во многих определениях синонимов ак­цент делается именно на их взаимозаменяемость, способность употребляться в одних и тех же контекстах, обусловленную общи­ми моделями сочетаемости <…>.

Анализ состава синонимических рядов убеждает, что в них обязательно значительное сходство (хотя и не всегда полное совпадение) как синтаксической, так и лексической сочетаемо­сти, при этом лексическая сочетаемость определяется набором лексических распространителей слова, его возможных семантиче­ских партнеров, а синтаксическая - совокупностью возможных при нем синтаксических связей.

Обращение к сочетаемости слов-синонимов позволяет выявить значимее типологические характеристики СР, установить их зави­симость от отнесенности синонимов к той или иной лексико-грамматической категории. При этом особенно отчетливо противопо­ставляются СР существительных и глаголов. Если для СР сущест­вительных характерен автосемантизм их членов, то есть возможность внеконтекстного их осмысления (ср.: фотография - снимок - фотосъемок -фотокарточка - карточка - фото; договор - соглашение - пакт -конвенция), то сущность глагольной семантики заключается в не­разрывной спаянности ее с лексическим окружением. В глагольных лексемах "взаимоотношения денотата и сигнификата выносятся за рамки глагольной лексемы и переносятся в область синтагматиче­ских отношений, выражаемых глаголом, к его объекту или субъек­ту или к тому и другому одновременно" (А.А.Уфимцева. Лексиче­ская номинация // Языковая номинация: Виды наименований. М.. 1977. С.63). В связи с этим каждый глагол является своего ро­да "скрытой синтагмой", что делает особенно значимым синтаг­матический аспект характеристики лексико-семантических отно­шений глаголов, в том числе и отношений синонимических.<…>

Принципиально важным для характеристики СР представляется учет их типовой сочетаемости. Следует еще раз подчеркнуть, что практически не существует глагольных синонимов с полной свободой лексико-синтаксических связей. Даже глаголы с широкой со­четаемостью предполагают определенные ограничения, прежде всего в субъектной сфере, ср., например: испугаться - напугаться - перепугаться - устрашиться – струсить. Значительно чаще эти общие ограничения затрагивают и сферу объекта, а также иные элементы обозначаемой синонимами ситуации. Обобщенные элементы ситуации находят отражение в общих для всего СР моде­лях синтаксической сочетаемости. Ср.: отличаться - выделяться - выдаваться (чем) "иметь какой-л. отличитель­ный признак, ту или иную характерную черту, особенность".

Указания на синтагматические связи как условие реализации коммуникативного потенциала членов ряда является сущест­венным компонентом общих значений СР. В толкованиях общих зна­чений в том или ином виде отражается "скрытая синтагматика" членов ряда. Анализ глагольных СР, представленных в AСC, убе­дительно свидетельствует о том, что синтагматические различия выявляются прежде всего в наиболее общем семантическом разде­лении глагольных лексем на два класса - глаголы действия и глаголы состояния. В нем заложены самые общие модели сочетаемости, обусловленные тем, что глаголы действия являются субъектно-объектными (действие субъекта направлено на объект и вызы­вает в нем определенные изменения), а глаголы состояния - субъ­ектными (обозначают действие, замкнутое в субъекте).

Противопоставленность СР глаголов действия и состояния особенно наглядно проявляется при сравнении семантически и словообразовательно связанных рядов, объединяющих соотноси­тельные каузативные и некаузативные глаголы. Она реализуется прежде всего в различной синтаксической сочетаемости каузатив­ных и некаузативных глаголов. Ср.: избавить - освободить "дать возможность избегнуть чего-л. неприятного, тягостного, обременительного и т.п." и избавиться - освободиться - отделаться -отвязаться - отбояриться - отрешиться "получить возможность не подвергаться чему-л. неприятному, обременительному; не испыты­вать чего-л. неприятного, тягостного". В первом ряду реализует­ся синтаксическая модель "кто/что - кого/чего от чего", во втором - "кто - от чего". Принципиальное отличие членов перво­го СР заключается не только в обязательном наличии объекта. вырванного винительным падежом имени, но и в ином семантиче­ском содержании субъекта, что связано с обозначением разных участников вербализованной ситуации. Аналогичные отношения наблюдаются между СР с спорными членами испугать и испугаться, беспокоить и беспокоиться, ослабеть и ослабить и многими дру­гими.

Самое общее разделение глагольных синонимических рядов уточняется по числу валентностей, заложенных в значениях гла­голов. Валентности органически связываются с содержательными семами, характеризующими ситуацию и ее участников. Ср.. напри­мер, СР глаголов действия: просить - выпрашивать - вымаливать - клянчить - канючить - цыганить "добиваться чего-л., обращаясь к кому-л. с просьбой (просьбами)", реализуются валентности в модели "кто просит что у кого (как)"; строить - возводить -воздвигать - сооружать "производить постройку, сооружение че­го-л.", реализуются валентности в модели "кто-что строит что где (как)".

<…> Синонимы, содержащие субстанциональные семы, предельно четко очерчивают и возможные контекстуальные условия их ис­пользования, что очень выразительно представлено в иллюстра­тивных материалах АСС. Приведем два примера.

В толковании общего значения СР впрячь - запрячь - зало­жить "упряжью соединить (упряжное животное) с экипажем, повоз­кой и т.п. или приготовить экипаж, повозку и т.п., впрягая ло­шадь. быка и т.д." четко обозначены два объекта и инструмент действия. Все эти элементы в заданных границах лексического наполнения представлены в иллюстрациях: Бедный, безлошадный казак запрягал быков в громадную мажару (Первенцев. Кочубей). Отряд тронулся в город, понукая лошаденок, впряженных в орудия (А.Толстой. Хмурое утро). С утра закладывал он жеребчиков в санки и уезжал по гостям (Соколов-Микитов. Сын).

Выразительна максимальная однотипность контекстов, иллю­стрирующих употребление членов СР облегать - обтягивать - ох­ватывать и обхватывать - обливать "об одежде, обуви и т.д.: плотно прилегать": Зеленое бархатное платье плотно облегало ее стан (Паустовский. Золотая роза).

Выделение субстанциональных сем позволяет семантически обосновать совпадение лексической сочетаемости, характерное для многих СР.

Можно предположить, что именно субстанциональные семы в значительном числе случаев определяют границы СР, четко очер­чивая объем тех ситуаций, которые могут быть описаны при помо­щи семантически близких глаголов.

Синтагматические параметры являются чрезвычайно важными при обращении к разным аспектам изучения синонимов. С ними связан деривационный потенциал членов СP, широта или узость лексической сочетаемости в значительной степени определяют ко­личественный состав СР. Именно в синтагматике реализуются те наиболее значимые характеристики, которые определяют специфику синонимических связей слов разных частей речи.