Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
хрест по лексиколог..doc
Скачиваний:
1691
Добавлен:
18.05.2015
Размер:
5.45 Mб
Скачать

Синонимические ряды в парадигматическом аспекте

<…> СР, представляя очень распространенный в лексике вид па­радигматических группировок, основаны на уникальном для каждо­го ряда, но поддающемся обобщению и типизации наборе интеграль­ных и дифференциальных семантических признаков. Выявление со­ставляющих значения членов ряда семантических компонентов (сем) имеет первостепенное значение для исследования структуры СР, а также взаимоотношения рядов в лексической системе.

Одним из достаточно объективных способов компонентного анализа СР является опора на словарные дефиниции. Нужно отме­тить что являющаяся целью словарного толкования его эквива­лентность с толкуемым значением органически связана с синони­мией как универсальным свойством языка. Словарная статья в АСС, обобщающая и нередко уточняющая данные толковых словарей, строится как описание дифференциальных семантических признаков на фоне общего значения СР.

Особая роль интегральных, объединяющих сем связана с са­мой сущностью синонимических отношений. Они формируют ядро ря­да, обеспечивая его единство, давая ему право на существова­ние. Сердцевину же общего значения составляют наиболее абстракт­ные категориальные семы, связанные с принадлежностью слов к определенной части речи. Эти семы "закладывают" и наиболее общие модели функционирования синонимов, предопределяют веду­щие отношения по трем осям - парадигматической, синтагматиче­ской и деривационной (эпидигматической).

Хотя категориальные семы носят наиболее абстрактный харак­тер и не всегда словесно обозначаются в толковании общего зна­чения СР, их место становится особенно очевидным при сопоставлении СР разных частей речи, включающих однокоренные слова. Так, категориальная сема "состояние" представлена в общем зна­чении СР болеть - хворать - прихварывать - недомогать - страдать - недужить "быть больным", сема "опредмеченное состоя­ние" - в общем значении СР болезнь - недуг - заболевание - недо­могание - нездоровье - немощь - хворь "нарушение нормальной жизнедеятельности организма, обычно при чинящее страдание"; сема "признак" - в общих значениях СР болезненный - нездоровый - больной "о внешнем виде человека, его физическом состоянии: свидетельствующий о болезни, вызываемый болезнью" и больной -нездоровый - немощный - хворый - недужный "страдающий какой-л. болезнью".

Ядро СР обычно состоит из нескольких сем, в равной степе­ни значимых для всех членов ряда, однако выразительными репрезентаторами общего значения являются опорное слово и наиболее близкие к нему члены ряда. Так, в ряду загореться - заняться - вспыхнуть - воспламениться - запылать - зажечься ядерной семой, представленной в значениях всех глаголов, является сема "начать гореть". Отчетливо выделяются также дифференциальные семы "интенсивность действия" и "внезапность действия". Опорный член ряда загореться потенциально содержит все семы, однако реали­зует их лишь в определенных контекстуальных условиях. Центральными членами ряда являются глаголы вспыхнуть и воспламениться, содержащие как ядерную, так и дифференциальные семы. В глаголах заняться, запылать, зажечься не содержится семы "внезапность действия", хотя она нередко наводится в контексте. Наименее выраженными дифференциальные семантические признаки оказывают­ся у глагола зажечься, в этом он сближается с опорным членом, однако в отличие от него почти не обладает способностью актуа­лизировать невыраженные семы. Этот ряд не демонстрирует значи­тельных различий между его членами, здесь более выражена тен­денция к семантическому сближению, которая подкрепляется отсут­ствием коннотативных сем в значениях глаголов.

Интегрирующая роль общего значения СР нередко проявляется и в том, что в нем совмещаются все семы, с большей или меньшей отчетливостью представленные в значениях членов ряда. Например, СР дружеский - дружественный - дружелюбный - теплый - сердеч­ный - задушевный объединен общим значением "обнаруживающий, выражающий искреннее расположение, стремление, желание поддер­жать в чём-л. и т.п., проникнутый теплом, искренностью". Сте­пень выраженности того или иного компонента общего значения в значениях отдельных членов ряда и является дифференцирущей характеристикой каждого из них.

Следует отметить, что и в характере дифференциальных сем, представленных в структуре СР, проявляются особенности той идя иной части речи. Так, для СР имен существительных в большей степени характерны собственно денотативные различительные при­знаки. Например, в СР залив - бухта - губа с общим значением "часть водного пространства, вдающегося в сушу" отчетливы диф­ференциальные семы: "небольшой размер", "защищенность от вет­ров" у слова бухта, "соединенность с устьем впадающей реки" у слова губа. <…>

В связи с распространенностью среди СР имен существитель­ных таких, которые объединяют модально-оценочные слова, типич­ными для них являются коннотативные семы. Так, в СР выходка -проделка - штука - художество отрицательная коннотативная сема представлена уже в общем значении "поступок, противоречащий общепринятым правилам поведения или правовым нормам, обычно не­ожиданный для окружающих". Дифференциальные семы мотивируют и уточняют отрицательную коннотацию: в слове выходка - "грубость и неожиданность поступка". <…>

Для СР имен прилагательных типичны различия в оттенках обозначаемого признака. Таковы, например, дифференциальные семы в достаточно распространенных СР цветовых прилагательных.Ср.: белый - белоснежный - молочный - снежный - меловой - кипенный –белокипенный (примечательно в таких рядах, что дифференциальные семы моти­вируется во многих случаях внутренней формой слова).

Чрезвычайно распространены в семантике адъективных СР дифференциальные семы градационного характера. Они выразитель­но представлены в СР типа маленький - небольшой — крошечный - крохотный - малюсенький - махонький - малый - невеликий - мини­атюрный - микроскопический - капельный – чуточный.

Различия в степени интенсивности действия или состояния особенно характерны для глагольных СР. <…> Приведем примеры СР, в которых сема интенсивности зани­мает особое место среди дифференциальных семантических призна­ков: кричать -- орать - вопить - реветь - горланить - горлопа­нить - надрываться – надсаживаться.

Специфические глагольные дифференциальные признаки связа­ны с различиями в характере протекания действия. Так, в СР с опорным словом качать у глаголов покачивать и пошатывать выделяется признак "преры­вистость действия" ("производить действие слегка или время от времени").

Особого внимания заслуживают коннотативные семы, играющие большую роль в организации как глагольных, так и именных радов. <…> Коннотативные семы более закреплены в значениях глаголов, они обычно не ней­трализуются. Таким образом, по их наличию или отсутствию ряд делится на две части - центральную, стилистически нейтральную, и периферийную, стилистически отмеченную. Естественно, что в первой группируются наиболее частотные глаголы, во второй – обладающие наибольшей экспрессией и выразительностью. Такова, например, структура СР уйти - убежать - сбежать (разг.) -удрать (разг.) -улизнуть (разг.) - смотаться (прост.) -смыться (прост.), объединенного семой "покинуть какое-л. место".

Компонентный анализ СР не только позволяет более четко представить отношения между членами ряда, но, что особенно важно, уточнить его место в системе в соотношении с другими группировками лексических единиц. Он дает также большие возможности для углубленного исследования текстовых связей.

Парадигматический аспект характеристики СР предполагает не только анализ структуры отдельных рядов. Принципиально важны парадигматические связи между СР, поскольку они позво­ляют выявить взаимопереходы между разными типами парадигмати­ческих группировок в лексике, через которые осуществляется непрерывность семантического пространства лексикона. <…>

Учитывая особое место синонимических связей глаголов в лексической система, остановиvся в анализе главным образом на них. Наиболее общие семантические компоненты глаголов являются организующими в разных видах парадигматических группировок – лексико-семантических группах, СР, антонимических парах. <…> Анализ 5 тысяч глаголов, представленных в Словаре рус­ского языка С.И.Ожегова и подвергнутых процедуре ступенчатой идентификации, позволил выявить так называемые "конечные идентификаторы", то есть опорные, базовые, глаголы, которыми за­вершилось последовательное сведение к общим компонентам значе­ний других глаголов. В списке "конечных идентификаторов" пред­ставлено 138 глаголов и столько же максимально близких к ним по значению вспомогательных идентификаторов с указанием числа глаголов, ступенчатая идентификация которых завершилась данным словом. Проведенное исследование позволило выявить наиболее значимые в иерархической организации глагольной лексики едини­цы. Это прежде всего глаголы делать/сделать (каким), стать (каким), чувствовать (испытать), передвинуть (переместить), подвергать (воздействовать), выражать, удалить, покрыть, раз­местить, брать, дать, заставить и др. <…> Анализ СР показывает, что именно эти конечные идентифика­торы особенно часто выступают в качестве ядерных компонентов их общих значений. Кроме них, в состав общих значений входят и более конкретные семы, формирующие семантическое ядро СР.

Ориентация на общее значение синонимического ряда и при­знание того факта, что синонимические связи в пределах каждой части речи обладают своей спецификой, заставляет обратиться к тем ядерным компонентам в составе общих значений, которые устойчиво повторяются во многих СР. Являясь обобщающими, типизирующими признаками, они отражают существенные качества глагольной семантики. <…>

Опора на ядерные компоненты общих значений СР дает возмож­ность для выделения различных по своей сущности и объему пара­дигматических группировок, вскрывающих разные стороны глаголь­ной семантики. Так, нельзя не обратить внимание на организую­щую роль способов действия в глагольной синонимике. В толкова­нии общего значения ряда отнесенность к определенному способу действия нередко находит отражение в наличии специальных се­мантических компонентов, поддающихся типизирующей характери­стике. Например, СР, объединяющие в своем составе глаголы од­нократного способа действия, предполагают в толковании общего значения компоненты, указывающие на мгновенность действия, со­вершение его в один прием. Ср.: бахнуть - грохнуть - брякнуть "поставить, положить резким движением или уронить что-л. со стуком, шумом"; броситься - кинуться - метнуться - ринуться - рвануться - устремиться "стремительно, рывком отправиться куда-л.". <…>

Таким образом, в идентифицирующих ядерных компонентах общих значений СР заключены семантические признаки, специфич­ные для слов определенной части речи. Синонимические отноше­ния слов, индивидуальные и тесные в пределах ряда, оказывают­ся предопределенными отношениями более общего порядка. Очевидно, что группировки СР по ядерным компонентам их общих значений дают основу для самой общей характеристики синонимических связей слов в парадигматическом аспекте. Они естественно до­полняются следующим чрезвычайно важным этапом анализа – ана­лизом СР в пределах лексико-семантических групп.

Мысль о том, что синонимические отношения должны исследоваться в связи с другими видами отношений в лексической системе, в настоящее время не вызывает сомнений. Наблюдения над отношениями лексических единиц в словарном составе языка приводят к выводу, что "ступенчатость и инклюзивность состав­ляют две основных характеристики системы и обнаруживаются при исследовании синонимических, предметно-тематических, лексико-семантических и других группировок слов" (Ю.Н.Караулов. Общая и русская идеография. М.. 1975. С.14).

Сходство разного рода отношений смысловой близости бази­руется на едином семантическом основании - обязательном нали­чии некоторого объединяющего набора семантических компонентов. Ограниченное количество интегрирующих сем и соответствущий им ограниченный набор идентификаторов общих значений обеспечивает внутреннее единство лексической системы, пересекающийся характер отношений в ней. Выявление сущности семантических связей диктует необходимость разграничения лексических груп­пировок, занимающих разное положение в иерархии отношений. В структуре ЛСГ ядерными оказывается семантические компоненты достаточно высокого уровня абстракции. Например, в ЛСГ глаго­лов чувства ядерной семой является сема "испытывать какое-л. чувство". Соответственно центральный глагол группы чувствовать организует гипонимическую парадигму (любить, ненавидеть, бо­яться, печалиться, тревожиться, сердиться и т.д.). Ещё раз подчеркнем, что общее значение родо-видовой группы передается при помощи одного слова - гиперонима. Следующей ступенью в иерархии является СР. В его структуре организующая роль при­надлежит ядерным семам более сложного состава. Семантическое ядро ряда включает ядерную сему ЛСГ (в данном случав "испыты­вать чувство") и более конкретную сему, объединяющую члены именно данного ряда, например, "тревога", "волнение" для СР с опорным словом беспокоиться. Общее значение СР не может толковаться однословно.

Совокупность СР, опорные члены которых являются словами-гипонимами, демонстрирует сложную систему связей в ЛСГ, при­чем на верхней ступени иерархии отношения оказываются более строгими, на нижней они все больше усложняются, индивидуализи­руются. Именно здесь значимыми оказываются и коннотативные признаки.

Анализ взаимосвязей, существующих между СР в пределах ЛСГ, показывает, что семантические объединения синонимического ти­па (пары синонимов - СР - группы СP) во многом определяют струк­туру ЛСГ.<…>

Выявление взаимосвязей СР на уровне их групповых характе­ристик, определение места СР в лексико-семантической группе, установление соотношения синонимических и гипонимических групп требует обращения к тем СР, которые оказываются семантически наиболее близки друг другу.

В АСС, где отчетливо выражено стремление составителей разграничить синонимические и гипонимические отношения, при помощи специальной пометы "Ср." устанавливаются связи между СР, члены которых выражают смежные, близкие понятия, то есть обладают сходным набором семантических компонентов. Такие ря­ды, входя в одну ЛСГ, занимают в ней предельно близкое поло­жение, поэтому их можно охарактеризовать как смежные.

Смежные СР представлены среди разных частей речи. Для дифференциации смежных СР имен существительных значимым может оказаться оценочный компонент, который из области коннотации переходит в денотативную сферу и становится элементом общего значения, разграничивающим разные ряды (при этом дифференциальные, в том числе и коннотативные, семы в пределах каждого СР сохраняют свою значимость). Таковы, например, отношения между СР писатель - беллетрист - сочинитель и писака - борзо­писец - бумагомаратель - бумагомарака - маратель - марака -пачкун; поэт - стихотворец и стихоплет - рифмоплет - рифмач. Сохраняя несомненную близость в пределах ЛСГ, эти ряды оказываются противопоставленными по существенным компонентам общих значений, что отчетливо проявляется при их функционировании. Ср. один из примеров АСС: ''В сочинениях лучших писателей и самых плохих бумагомарателей напрасно станем мы искать отве­та на вопрос: "Чем должна быть женщина в наше время?" (А.Дру­жинин. Полинька Сакс).

Смежные СР имен прилагательных позволяют осуществить бо­лее тонкие семантические переходы в общей понятийной сфере. Ср.: добродушный - благодушный - незлобивый - беззлобный "о человеке, его харак­тере, настроении, поступках и т.п.: добрый и мягкий, располо­женный к людям" и добрый - добросердечный - сердечный - душев­ный "о человеке, его характере, его отношении к окружающим: расположенный к людям, проникнутый участием к ним". В подоб­ных случаях смежные ряды не противопоставляются, а дополняют друг друга.

Анализ материалов АСС показывает, что подавляющее боль­шинство смежных СР, выделяемых в словаре, принадлежит глаголь­ной лексике. Несомненно, это связано с определяющими семанти­ческими характеристиками глагола: его способностью с разных сторон охарактеризовать определенную понятийную сферу, выделяя разные стороны протекания действия или характеристики состоя­ния, по-разному соотносить действие с возможными участниками ситуации, давая ему различную оценку с точки зрения участников коммуникации. <…> В ЛСГ глаголов разделения объекта смежные СР отрезать - отхватить - оттяпать "отделить что-л. каким-л. режущим орудием» инструментом (ножом, ножницами и т.д.)" и отрубить - отсечь - отхватить - оттяпать "отделить что-л. ударом (несколькими уда­рами) режущего, колющего орудия", сходные по результату дейст­вия, различаются способом его осуществления и используемым орудием действия.

Поскольку для глаголов особенно характерна спаянность их семантики с лексическим окружением, между смежными глагольными СР обнаруживаются специфические различия, связанные с тем, что реализация значения каждого ряда неразрывно связана с особым лексико-синтаксическим окружением. Таковы, например, отношения между смежными СР вымогать - тянуть - вытягивать - сосать - вы­сасывать "добиваться получения чего-л. принуждением, угрозами, хитростью, обманом и т.п." и вынуждать - вырывать - вымогать -вытягивать - выуживать "(у кого) путем требований, уговоров, покушений, угроз и т.п. добиваться чего-л. (ответа, признания. согласия и т.п.)". Различный круг сочетающихся лексем разграни­чивает и смежные СР ослабить - обессилить "сделать слабым иди более слабым, лишить сил, энергии" и надорвать - подорвать -надломить "ослабить (здоровье, душевные, физические силы) в результате чрезмерного напряжения".

Специфичными для глагольной лексики являются такие отно­шения между смежными СР, когда один из рядов отличается ярко выраженной экспрессивностью всех членов и, как правило, отри­цательной эмоциональной оценкой. Коннотативные компоненты при этом оказываются неразрывно связаны с денотативными семами и становятся неотъемлемой частью ядра СР. Таковы, например, отно­шения между рядами надоесть - наскучить - прискучить - приесть­ся и опротиветь - опостылеть - омерзеть - осточертеть - осата­неть – обрыднуть. В этой связи нужно отметить достаточно характерный для глагольной лексики тип СР, где все синонимы, включая опорный член ряда, являются экспрессивными, оценочными и стилистичес­ки окрашенными. При этом разделение понятийной сферы между двумя смежными СР способствует более четкому определению струк­туры каждого ряда, препятствует чрезмерному их разрастанию. Показательны в этом отношении смежные СР с опорными членами ударить и двинуть, влепить, сказать и брякнуть, войти и влезть, достать и урвать.

Следует подчеркнуть, что в условиях текста возможность синонимичного употребления членов смежных СР очень возрастает.

Если члены смежных СР максимально сближены в пределах ЛСГ, то полярные позиции в ней занимают антонимичные ряды. Их суще­ствование подчеркивает тесную взаимосвязь синонимии и антони­мии, единодушно отмечаемую исследователями. Связь эта основы­вается на сходстве семантических компонентов, обеспечивающих существование синонимов и антонимов в одной ЛСГ. Обычно отме­чаются попарные связи синонимов и антонимов, однако в АСС в справочной части словарных статей нередко приводятся СР анто­нимов (правда, делается это не всегда последовательно): веселый - развеселый - неунывающий -жизнерадостный и грустный - печальный - унылый - невеселый -скучный – кручинный. <…>

Таким образом, пардигматический аспект рассмотрения СР предполагает соотнесение их семантики с семантикой частей речи, с лексико-грамматическими разрядами и ЛСГ. Синонимические отношения в пределах ЛСГ представлены, как показывает матери­ал, не только, а может быть, и не столько связями на уровне отдельных слов. Существенную роль в структуре ЛСГ, особенно протяженных по составу, играют СР, образующие подгруппы, зоны семантически близких лексических единиц. При этом максималь­ной семантической близостью характеризуются смежные СР, макси­мальной удаленностью - антонимичные СР. Опорные члены СР, вхо­дящих в одну ЛСГ, нередко демонстрируют гипонимические отноше­ния.

<…> Обращает на себя внимание особая роль опорного слова в многочленных СР. Именно оно объединяет, "держит" всю лексиче­скую парадигму. Во многих случаях члены СР воспринимаются как компоненты целостной парадигмы лишь в соотношении с опорным словом. Именно в многочленных рядах опорное слово характеризу­ется обязательной стилистической нейтральностью, его семантическое содержание полностью покрывается семантическим ядром ряда. Не случайно опорное слово многочленных СР нередко сопровождается в АСС указаниями: "имеет наиболее широкое и общее значение", "основное слово для выражения значения", "основное слово, обозначающее понятие" и т.п. <…>

Итак, парадигматический аспект характеристики СР позволя­ет не только выявить место синонимических отношений среди дру­гих видов системных связей лексических единиц, но и установить несомненную зависимость характера парадигматических группировок от лексико-грамматической принадлежности слов, от их частеречной семантики. Обнаруживается "предрасположенность" определен­ных лексико-грамматических классов, разрядов слов, отдельных ЛСГ к синонимическим отношениям. В зависимости от частеречной семантики находится и протяженность СР, и характер различий в их пределах. Смежные СР и антонимичные СР обнаруживают иерар­хическую связь парадигм разного ранга в ЛСГ. Эти системные от­ношения своеобразно преломляются при функционировании синони­мов в тексте.