Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЧАСТЬ 1 АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
2.42 Mб
Скачать

1711 Год. Февраля 28 Грамота Петра I Калмыцкому хану Аюке

Коим образом салтан турской постановленный тридесятолетней мир, которой прошлого году и сам с клятвою и грамотою своею подтвердил, без всякой от нас, великого государя, нашего царского величества, данной к тому причины, не додержав уреченных лет, нарушил и войну против нас, великого государя, нашего царского величества, начал, как уже ныне хан крымской в наши украинные городки войною вступил. И что мы, великий государь, наше царское величество, против того клятвопреступного неприятеля воинские действа отправлять намерены, о чем бы ты, верной наш подданной, ведал и по верности своей к нам, великому государю, нашему царскому величеству, для отвращения незапного их неприятелского нападения и к воинскому на них, неприятелей, походу был в готовности и посылал от себя на Кубань и в Крым воинских своих людей з детьми своими, с тайшами, ради воинских промыслов.

Грамота не найдена. Содержание ее изложено в грамоте хану Аюке от 4 марта, где устанавливается время ее написания.

1711 Год. Февраля (конец) Грамота Петра I мурзам и народу Кубанской и Ногайской орды

Божией милостию мы, Петр Первый, царь и император всероссийский и прочая.

Объявляем чрез сие всем, а особливо кубанской и Ногайской орды мурзам и татаром, что понеже султан турской Агмет от брата его салтана Мустофы с нами постановленной тридесятилетнийй мир ныне без всякой, от нас данной, причины нарушил, и против нас в Царьграде войну объявил, и посла нашего обругал, и, ограбя, во Едикул посадил, хотя он, салтан Агмет, тот мир прошлого году с нашим послом в Цареграде сам возобновил и к нам чрез грамоту свою во утверждение того послал, что он тот мир свято и ненарушимо содерживать обещает, и в том бога всевышшаго во свидетельство призывал. И притом, он, салтан, для утверждения с нами дружбы по тому мирному возобновлению чрез великого везиря и рейз-ефендия с послом нашим повелел договориться, дабы короля швецкого препроводить до земли его пятистам человеком турком, и на границе принять оного с теми турки нашему офицеру, и преправодить безопасно чрез Полшу, а изменников, наших подданных казаков, обещал салтан турской выслать вон из области своей. На что на все мы для содержания миру с Турскою империею соизволили и позволили его, короля швецкого, чрез войска наши и чрез Полшу и пяти тысячам турков проводить безсорно, и подтвердительную грамоту в том мирном содержании к нему, салтану от нас послали. И притом желали от него, чтоб он то все по обещанию и клятве своей исполнил. И для того предали мы забвению все с турской страны во все время мирного с нами постановления к нам неприятности, против мирных договор[ов] чиненные во области наши нападения, приемом помянутого наприятеля нашего короля шведцкого, а наипаче подданных наших казаков изменников в свою оборону, хотя мы с своей страны всегда мир крепко по обещанию нашему с Портою содерживать старались. И для того ни малой причины к тому не подавали, чего ради, когда по учинению Буджацкой орде от хана крымского и от турок многих обид начальник их Казы-Гирей-салтан с большею частью той орды к нам в подданство притти желал, то мы их принять не похотели, дабы не подать причины к нарушению мира.

Но вместо всех тех наших нисходительств и соседственной дружбы, к Порте Оттоманской показанной, уведали мы с страны салтана турского о вышепомянутом против нас неправедливом и клятвопреступном нарушении мира без всякой причины. И для того принуждены мы и сами, надеясь на правду нашу и призвав бога на помощь, войну против салтана турского и подданных его начатии, и с войсками нашими в земли его вступить, уповая, что бог по правости нашей нам в том поможет.

И объявляем того ради вам, кубанским и ногайским жителям, что ежели вы, усмотря нашу правость, с нашими войски битися не будете, но похочете под оборону нашу поддатися и пришлете для того немедленно к нам, ради договору, от себя знатных людей, и будете обще с нами против турок и протчих подданных битися, то мы примем вас, как приятелей, во оборону свою и не велим войскам нашим вас разорять, и ни малой шкоды вам чинить, но больше вам вольностей и свободы позволяем, нежели вы имели под Турскою областию. Буде же противитися нам будете и с войсками нашими битися дерзнете, то повелим вас огнем и мечом разорять и в полон брать, как неприятелей своих. На сие будем ожидать от вас в скорых числех ответу.

Во уверение сего сие писмо утверждено нашею печатью.

Дан в Москве лета… в феврале месяце.

РГА ВМФ. Ф. Канцелярия Апраксина. № 12/298. Л. 68 – 71. Копия.