Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЧАСТЬ 1 АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
2.42 Mб
Скачать

1738 Год. Ранее июня 2164

Письмо кабардинских владельцев Махомет-бека Кургокина и Кара-Мурзы Алиева донскому ата­ману Даниле Ефремову о походе их на Кубань и завоевании ими абазинских черкес

ПЕРЕВОД С ТАТАРСКОГО ПИСЬМА К ВОЙСКОВОМУ АТАМАНУ ДАНИЛЕ ЕФРЕМОВУ, ПИСАННОГО ОТ КАБАРДИНСКИХ ВЛАДЕЛЬЦОВ, МАХОМЕТ-БЕК КУРГОКИНА И КАРА-МУРЗЫ, ПОЛУЧЕННОГО В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ПРИ ДОНОШЕНИИ ДАНИЛЫ

ЕФРЕМОВА ИЮНЯ 2 ДНЯ 1738 ГОДУ.

Превосходительный и сиятельный друг наш атаман Данила, по мно­гократном поздравлении и желании вам доброго здравия, чрез с по объя­вляем, что понеже я с Кара-Мурзою вместе и з Дундук-Омбою куппо следовали на Кубань, Мусу-Мурзу и абазинских черкес завоевали, а от Наврузова сына взяв двух аманатов в Кизлярскую крепость отослали. Итако о сем да будет вам известно, ибо служим мы е. и. в. с Дундук-Омбою вместе, со всякою верностию нашею, о которой службе нашей просим вас, е. и. в. .донести благоволите. И тако ж слыша о пожаловании вас в атаманы весьма мы порадовались и за бытностию нашею в степи при нынешнем случае ни в чем вам услужить не могли; того ради просим не иметь на нас какова гневу. И тако прекрати сим остаемся.

Вам доброжелательный

Мамбет-бек Кургокин

Кара-Мурза

Переводил Александр Турченинов

АВПРИ. Ф. 115. Кабардинские дела, 1738 г. Д. 2. Л. 1. Перевод с татарского.

1738 Год. Июля 1

Грамота императрицы Анны Ивановны ка­бардинским владельцам Махомет-беку Коргокину и Кара-Мурзе-беку Алееву с изъявлением удовлетворения по поводу их Закубан-ского похода и переведения в Кабарду абазинцев

Божиею милостию мы, Анна императрица и самодержица всероссийская и протчая и протчая и протчая, нашего императорского величества верным подданным кабардинским владельцом Махомет-беку Коргокину и Кара-Мурзе-беку Алееву с братьями наша императорская милость.

К нам, великой государыне к нашему императорскому величеству, всеподданнейшей ваш лист здесь получен, которым вы доносите что вы, служа нам, великой государыне, были в нынешнем кубанском походе обще с верным нашим подданным калмыцким ханом Дондук-Омбою, и между протчими кубанскими татары взяли и абазинских черкес, и перевели к себе в Кабарду, о чем и хан Дондук-Омбо нам всеподданнейше доносил.

И мы, великая государыня, наше императорское величество сию вашу службу приемлем милостиво и уповаем, что вы по своей к нам должной верности и впредь над оставшими на Кубане татары поиски чинить и тем их х крайнему разорению приводить не оставите, за что и в нашей императорской милости и без награждения оставлены не бу­дете. Елико ж принадлежит до абазинцов, о которых вы в 1732 году к нам, великой государыне, в листу своем писали, и бывшей здесь при дворе нашем брат ваш Мухамет-бек словесно представлял, яко же абазинцы издревле были в вашем владении и пред недавным времянем увели их от вас на Кубань крымские и кубанские татары, и притом о возвращении оных к вам просили о нашей императорской милости, на что тогда вам наша императорская резолюция учинена, чтоб вы в том до способного времяни терпение имели. И понеже ныне по нашей императорской к вам милости вы тех абазинцов в свои руки уже получили, и того ради мы, великая государыня наше императорское величество, вам, нашим верным подданным, всемилостивейше повелеваем: тех абазинцов содержать в крепком смотрении, дабы оные каких противностей не учинили и по-прежнему на Кубань уйти не могли, или б тамошние татары их к себе не увели.

Дан в Санкт-Петербурге июля 1 дня 1738 года.

Приписка: Сию грамату господа кабинетные министры изволили апробовать 26 июня 1738 года

АВПРИ. Ф. 115. Кабардинские дела. 1738 г. Д. 2. Л. 46 и 49. Отпуск.