Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЧАСТЬ 1 АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
2.42 Mб
Скачать

1710 Год. Июля 17 Грамота Петра I Турецкому султану Ахмеду III

Егда мы пред недавним временем ис подтверженного мирного инструмента и грамоты вашего cалтанова величества, к нам, великому государю, присланным, уразумели, что ваше салтаново величество между нами и братом вашим Мустофою-салтаном, его салтановым величеством, пред несколкими леты постановленной тридесятилетней мир во всем подтвердити и чрез помянутую свою грамоту и клятвенно утвердити и в содержании ненарушимом онаго нас обнадежити изволили, и то мы, великий государь, наше царское величество, со всяким удоволствием благодарно приняли и взаимно ваше салтаново величество с стороны нашей в содержании ненарушимом того святаго покоя обнадеживаем.

Но хотя мы по подтверждении того мира уповали, что ваше салтаново величество для пресечения всех причин, которые б х какому нарушению того покоя, или и подозрению о том случаи и причину подати могли, неприятеля нашего, короля шведцкого (которой о разрушении оного неусыпно с единомышленники своими с ызменники подданными нашими казаками труждается и хана крымского с татары может быть великими дары ко своему единомыслию приводит) из области вашего салтанова величества отпустить и оных изменников казаков немедленно выслать изволите, для чего и посол наш, при дворе вашего салтанова величества пребывает, по указу нашему и не без отягчения нашего тому злодейшему нашему неприятелю, королю шведцкому, для любви вашего салтанова величества обещал по желанию вашего салтанова величества свободный проход с конвоем турецких, в 500-х человеках состоящим, чрез войска наши и чрез всю Полшу, хотя по всенародным правам всяк своего неприятеля может искать и преследовать, где может; також и по надлежащей нам по правости претензии вместо выдачи наших подданных изменников обещанным их именем вашего величества изгнанием из области вашего салтанова величества довольствовались. Но потом принуждены со удивлением уведать, что не токмо по тому уговору король шведцкой с тем назначенным числом конвоя из Бендеря не отпущен, також и изменники казаки из области вашего салтанова величества по обещанию не выгнаны, но наипаче в Бендере непрестанно многие многие войска турецкие и татарские збираются, и со оным нашим неприятелем у хана крымского и Юсуп-сераскерь-паши силистрийского, и у присланных от вашего салтанова величества двора советы отправляются. И от того неприятеля нашего чрез писма повсюду разглашается, будто ваше салтаново величество для его с нами, великим государем, постановленной и утвержденной недавно мир разорвать и войну против нашего царского величества начать намерен, також и изменником казаком мазепинцам и донским, а именно Некрасову, не токмо самим от хана позволение дается в наши области нападать, и всякое разорение чинить, и людей в полон брать, но им всякая оборона чинитца. И многие ис крымских и кубанских татар для того им приданы на вспоможение, которые и ныне, учиняя нападение в Сумском полку, разорили два местечка – Нерубайку и Торговицу, да под лебединым местечко Макеевку, и многое число побрали людей. И что подозрительнее всего, позволено тем бунтовщиком выбрать вновь у себя такова ж вора Орлика, будто в новые гетманы войска нашего подданного Запорожского для соблазну помянутым нашим подданным, в верности сущим. К тому ж по указу вашего салтанова величества великий ваш Уман-паша при вашем дворе пребывающему послу в конференции объявил, что ваше салтаново величество намерен шведцкого короля послать через Полшу 40000 человекам войскам своим и желал, чтоб наши войска все ис Полши вон вышли, что нас не помалу удивляет, для чего такие предложения противныя мирному состоянию чинятся, ибо чрез посла нашего при вашего величества дворе и прежде сего объявлено от нас, что ежели с таким великим числом турских и татарских войск король шведцкой в Полшу вступит, и то от вас и союзника нашего, короля полского и Речи Посполитой, за явный разрыв мира принято будет.

Того ради объявляем вашему салтанову величеству ныне свое истинное намерение не для чего иного, но токмо с единого желания к содержанию с вашим солтановым величеством свято постановленного и утвержденного миру и доброй дружбы, дабы изволили разсмотреть, что ежели король шведцкой не для сочинения ссоры меж нашим и вашим и его королевского полского величества то чинил, то б он не домогался у вашего величества о проходе своем чрез Полшу, ибо имеет доволно иных свободных путей, а имянно: чрез море, також чрез Венгры и оттуды чрез Немецкую землю в свои земли, где никаких неприятелей его нет. Однакож ежели ваше салтаново величество изволите шведцкого короля проводить безопасно от войск своих и полских и чрез Полшу и пошлете с ним для конвою от прежде поставленного 500-го даже и до 3000-го числа турских своих, а не татарских войск (ибо на посылку татар мы яко к разрушению мира весьма склонных позволити не можем), то оной король с тем конвоем свободно от войск наших и полских и саксонских чрез всю Полшу до Померании или до Шлезии или до Венгер, куда бы он ис тех мест ехать похотел, безопасно пропущен и провожен будет. И то мы все перенимаем для любви вашего салтанова величества на себя и конечно то от вас здержано будет, хотя бы нам и не надлежало по всенародным правам такой склонности неприятелю своему являть.

Буде же сей пред всем светом нисходителной кондицыи от нашего царского величества ваше салтаново величество принять не изволите, но по предложению везирскому столь великим числом войск его, шведцкого короля, послать в Польшу благоволите, то принуждены мы то принять обще с союзники нашими за самую противность, и что из того противного возпоследствует, и какое невинных крови пролитие будет, в том мы можем пред богом и пред всем светом быть оправданы. Також мы и его королевского величества и Речи Посполитой полской, яко верной их союзник, понеже не оставляли оных и в самых бедственных случаях при великой силе шведцкой, толь наипаче ныне при счастливых наших и их поведениях и близ искоренения неприятельских шведцких сил сущих не оставим, ибо мы по должности союзов с королевским величеством и Речью Посполитою полскою должны держать ко услугам их в Полше до 30 тысячь человек войска, а в нужном случае и со всеми войски своими вспомогать против всех их неприятелей, якоже и они нам взаимно обязаны и тож чинить в таких случаях.

Еже все предаем вашему Салтанову величеству в разсудление и уповаем, что вы, я[ко] мирохранитель и правости любительный государь, тем на ссору короля шведцкого подлогам последовать и в такие опасности дела вступать не изволите. И на сие будем ожидать от вашего салтанова величества резолюцыи и в вышеписанных наших требованиях соизволительного исполненеия. В протчем же ссылаемся на пространное доношение в том посла нашего.

Дан в Санкт-Петербурге, лета от рождества Христа спасителя нашего 1710-го, месяца июля 17-го дня, государствования нашего 29-го году.

Перед текстом: Список великого государя с грамоты, каков послан к салтану турскому.

Под текстом: Принято у офицера Родиона Вельяминова в селе Клишках, августа в 18 день 1710-го.

РГАДА. Ф. 89. Сношения с Турцией. 1710 г. № 1. Л. 1–5 об. Список.