- •Vocabulary-3
- •Vocabulary- 4
- •Vocabulary 3–4 and Exercises за – 4a in case of difficulties.
- •Vocabulary – 5
- •Vocabulary – 6
- •Vocabulary – 7
- •Vocabulary – 8
- •Into Ukrainian.
- •Vocabulary – 9
- •Into English.
- •Vocabulary – 10
- •Vocabulary
- •Vague statement
- •Vague statement
- •Vocabulary – 2
- •Vocabulary – 3
- •Vocabulary – 4
- •Vocabulary 3–4 and Exercises за – 4a in case of difficulties.
- •Vocabulary – 5
- •Vocabulary – 6
- •Vocabulary – 7
- •Vocabulary – 8
- •Into Ukrainian.
- •Vocabulary – 9
- •Into English.
- •Vocabulary – 10
- •Vocabulary
- •Vocabulary – 2
- •Vocabulary – 3
- •Vocabulary – 4
- •Vocabulary 3–4 and Exercises 3a–4a in case of difficulties.
- •Vocabulary – 5
- •Vocabulary – 6
- •Vocabulary – 7
- •Vocabulary – 8
- •Into Ukrainian.
- •Vocabulary – 9
- •Into English.
- •Vocabulary – 10
- •Vocabulary
- •Vocabulary – 2
- •Vocabulary – 3
- •Vocabulary – 4
- •Vocabulary 3–4 and Exercises 3a–4a in case of difficulties.
- •Vocabulary – 5
- •Vocabulary – 6
- •Vocabulary – 7
- •Vocabulary – 8
- •Into Ukrainian.
- •Vocabulary – 9
- •Into English.
- •Vocabulary – 10
- •Vocabulary
Vocabulary – 2
traffic accident дорожньо-
транспортна пригода
fall short не вистачати; не
досягати мети; не
measure the
defendant’s
conduct
reasonable
оцінити поведінку
підсудного
розумна поведінка
виправдати сподівань; behavior
виходити за рамки
intelligence
розумові здібності
unreasonable risk безпідставний ризик capacity
правоздатність,
due care
належна обережність
дієздатність;
здатність; здібність
exercise care
reasonably
виявляти
обережність
розумно обачлива
emergencies
надзвичайні ситуації
prudent person
live up to
standards
особа
дотримуватися норм
(вимог)
as a matter of law за законом
Exercise 2A. Match the phrases in column A with their equivalents in column B.
Use Vocabulary 2.
A
B
1. The conduct of the very old and the very А. Більшість справ, що відносяться до
young must be judged according to what деліктного права, ґрунтуються на недба-
would be reasonable to expect of persons of лості, а найбільша кількість випадків не-
similar age, intelligence, capacity, and experi- дбалих дій спостерігається у випадку до-
ence.
рожньо-транспортних пригод.
2. “Negligence” is conduct which falls short В. Звичайно, недбалість доводиться фак-
of a standard established by the common тами, що свідчать про те, що: (1) за зако-
law for protecting others from unreasonable ном, підсудний був зобов’язаний вияви-
risks.
ти належну обережність щодо заявника
та (2) підсудний не виявив належного
ступеня обережності.
223
3. The conduct of persons acting in emer- C. Поведінка людей дуже похилого віку
gencies is judged according to what would та дуже молодих людей оцінюється з точ-
be reasonable to expect of others under sim- ки зору того, що розумно було б очікувати
ilar conditions.
від людей подібного віку, розумового роз-
витку, здібностей та життєвого досвіду.
4. Most lawsuits in tort are based on neg- D. Поведінка людей у надзвичайних си-
ligence, and the greatest number of negli- туаціях оцінюється з точки зору того, що
gence actions arise from traffic accidents.
було б розумним очікувати від інших лю-
дей у подібних умовах.
5. Normally, negligence is proved by facts Е. “Недбалість” – це поведінка, що ви-
which show that: (1) as a matter of law, the ходить за рамки вимог, встановлених за-
defendant owed the plaintiff the duty to ex- гальним правом для захисту інших від
ercise due care; and (2) the defendant failed безпідставного ризику.
to live up to that standard of care.
Exercise 2B. Translate into Ukrainian.
1. reasonably prudent person; 2. conduct which falls short of a standard established
by the common law; 3. exercise due care; 4. intelligence; 5. things which speak for them-
selves; 6. traffic accidents; 7. measure the defendant’s conduct; 8. conduct of persons act-
ing in emergencies; 9. persons having special skills or knowledge; 10. thing causing the
injury was entirely under the defendant’s control; 11. capacity; 12. negligence cannot be
proved by ordinary means; 13. protect others from unreasonable risks; 14. hypothetical;
15. conduct of the very old and the very young; 16. failure to exercise the degree of care
required; 17. community standard of reasonable behavior; 18. due care.
Exercise 2C. Translate into English.
1. розумовий розвиток; 2. люди, які володіють особливими вміннями або знання-
ми; 3. поведінка людей в надзвичайних ситуаціях; 4. дорожньо-транспортні приго-
ди; 5. недбалість можна довести за допомогою правила res ipso loquitur, 6. присяжні
мають оцінити поведінку підсудного; 7. належна обережність; 8. оцінюється з точки
зору того, що було б розумним очікувати від інших людей у подібних умовах; 9. речі,
що говорять самі за себе; 10. поведінка, що виходить за рамки вимог, встановлених
загальним правом; 11. буквально означає; 12. причина шкоди повністю контролюва-
лася підсудним; 13. недбалість доводиться фактами, що свідчать про те, що; 14. по-
яснюватися лише недбалістю.
Exercise 2D. Listen to Text 2D in Ukrainian. Use your shorthand to write it down.
Translate into English.
Study the Vocabulary below and then proceed to the exercises