Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
3.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
3.86 Mб
Скачать

Into English.

Vocabulary – 10

післясудове

пом’якшення

покарання

пряма апеляція

postconviction долучити свідчення

relief

direct appeal прикласти свідчення

include the evidence

attach the evidence

зафіксований у

протоколі

засуджувати

підсудного

that appears

on the record

convict the

defendant

слухання про

правомірність утримання

під вартою

неупереджено

представлений

habeas corpus relief

proceedings

fairly presented

211

TEXT 10

Післясудове пом’якшення покарання. Процедура апеляції, яка називається

“пряма апеляція”, обмежується розглядом питань, викладених у протоколі судового

засідання. Якщо підсудний заявляє, що мали місце помилки, які порушили його кон-

ституційні права і вплинули на характер вироку, але вони не зафіксовані у протоко-

лі, підсудний може подати клопотання про післявирокове пом’якшення покарання.

Клопотання подається до суду першої інстанції, в якому було засуджено підсудного.

До клопотання підсудний повинен долучити або прикласти ті свідчення, які відсут-

ні у протоколі. Клопотання може бути відхилене навіть без слухання. Для подання

клопотання про післясудове пом’якшення покарання не існує часових обмежень. На

розгляд клопотання про післясудове пом’якшення не поширюється право на допо-

могу адвоката, хоча в окремих випадках суд може його призначити.

Після того, як підсудний використає всі способи забезпечення собі пом’якшен-

ня покарання, передбачені в судах штату Огайо, він може подати клопотання до

Окружного суду Сполучених Штатів Америки із проханням розглянути правомір-

ність утримання його під вартою і призначити пом’якшене покарання. Хоча цей суд

може розглядати лише випадки порушення Конституції Сполучених Штатів Амери-

ки, його розгляд не обмежується протоколом судового засідання. Загалом, будь яке

питання федерального рівня, неупереджено представлене підсудним Верховному

Суду штату Огайо, може бути переглянуте у процесі розгляду правомірності утри-

мання під вартою.

Vocabulary

ENGLISH – UKRAINIAN

absolute privilege

accept the appeal

accuser

affect the outcome

affirm the conviction

alleged offense

amendment

arbitrarily

абсолютна свобода

приймати апеляцію

обвинувач

впливати на результат

затверджувати вирок

злочин, що, як вважають, мав місце; гаданий

злочин; злочин, що інкримінується

поправка

безпідставно

assemble for peaceful purposes збиратися для проведення мирних акцій

attach the evidence

await trial

barbaric means

bill of attainder

bound to provide

break up

212

прикласти свідчення

очікувати розгляду справи

варварські способи

білль про позбавлення прав та конфіскацію майна

зобов’язаний надати

розганяти

censorship

civil damages

compel

condemn

confess

confiscate property

confrontation

consequences

constitutional prohibitions

constitutional provisions

constitutional requirements

convict the defendant

counsel

criminal liability

criminal proceedings

cruel punishment

damaging statements

death penalty

declare somebody outlaw

decline

defamation

defensive purposes

deprive of life

designed to protect

direct appeal

disinheritance

dismiss the case

цензура

стягнення збитків у цивільному порядку

примушувати

засуджувати

зробити зізнання

конфіскувати майно

очна ставка

наслідки

конституційні заборони

конституційні положення

конституційні вимоги

засуджувати підсудного

порада, консультація, допомога; захисник

кримінальна відповідальність

кримінальне судочинство

жорстоке покарання

заяви, які завдають шкоди

смертна кара

оголошувати поза законом

відмовитися

розповсюдження неправдивої інформації

самозахист

позбавити життя

призначений для захисту

пряма апеляція

позбавлення права на спадщину

закривати справу

dismissal of criminal charges відхилення обвинувачень у вчиненні злочину

enact laws

enforcement of rights

establish liability

evidence obtained through

involuntary confession

ex post facto laws

excessive punishment

face to face

fair notice

fairly presented

forfeiture

forfeiture of property

full knowledge

fundamental fairness

приймати закони

примусова реалізація прав

встановлювати відповідальність

докази, отримані під примусом

закони, що мають зворотню силу

надмірне покарання

віч-на-віч

своєчасне повідомлення; чітке пояснення

неупереджено представлений

конфіскація

конфіскація майна

повне усвідомлення

загальні принципи справедливості

213

government intrusion

greater penalty

grievance

guilty finding

habeas corpus relief

proceedings

harmful error

have grievances adjusted

hostile

impact

impartially

impose

impose restrictions

in custody

include the evidence

incriminate oneself

indigent

inflict double punishment

inform the accused of rights

innocent conduct

interfere with the exercise of

rights

invalid

involuntary confession

issues raised in the appeal

law in effect

lawful arrest

lawful meeting

legal counsel

legislative enactment

liability

limit criminal laws

lineup

lingering means

locality

make bail

meet the limitations

militia

minor traffic offense

notice of the charge

outlaw

overturned on appeal

214

втручання з боку влади

збільшена міра покарання

скарга

вирок “винний”

слухання про правомірність утримання під вартою

серйозна помилка

вирішувати скаргу

ворожий

вплив

неупереджено

накласти (покарання тощо)

вводити обмеження

під вартою

долучити свідчення

обмовляти самого себе

незаможний

карати двічі за один і той самий злочин

роз’яснити обвинуваченому його права

поведінка, яка не виходить за межі закону

перешкоджати реалізації прав

нечинний; такий, що не має юридичної сили

зізнання під примусом

зміст апеляції

чинний закон

законний арешт

законні збори

юрист-консультант; юрисконсульт

законодавчий акт

відповідальність

обмежувати кримінальні закони

пред’явлення для упізнання (з шереги осіб)

способи, що продовжують страждання

місце; округ

вносити заставу

дотримуватися обмежень

міліція

незначне порушення правил дорожнього руху

повідомлення про пред’явлення обвинувачення

особа поза законом; оголошувати поза законом

скасований внаслідок подання апеляції

painful means

penitentiary term

petition

petition the government

possession of weapons

postconviction relief

prepare the defense

intelligently

process of law

proclaim adherence to a

religion

prohibit the conduct

promises of leniency

болісні способи

виправний строк

подавати клопотання; клопотання

подавати петицію до уряду

володіння зброєю

післясудове пом’якшення покарання

належно підготувати захист

правова процедура

проголосити прихильність до будь-якої релігії

забороняти поведінку

обіцянки пом’якшити покарання

provide housing for the military надавати притулок військовим

provision

public officials

public trial

put to death

rational procedure

refusal

religious freedom

remand the case

положення

посадові особи

відкритий судовий процес

страчувати; позбавляти життя

раціональна процедура

відмова

свобода віросповідання

повертати справу до суду першої інстанції

remand the case for a new trial передавати справу на нове розслідування

renounce one’s religion

responsible for the violation

resultant terror

retrial

retroactive laws

reverse the conviction

reverse the decision

review on appeal

review the case

зректися власної релігії

відповідальний за порушення

паніка, що виникла внаслідок цього

повторний судовий розгляд

закони, які мають зворотну силу

скасовувати вирок

скасовувати рішення

розгляд апеляції

переглядати справу

right against self-incrimination право не свідчити проти себе

right to counsel

right to indictment

right to remain silent

право мати адвоката

право на обвинувальний акт

право мовчати

rights claimed under the law права, які проголошуються в законах

rights granted under the law

search

search warrant

secure witnesses

seizure

права, які надаються законом

обшук; обшукувати

ордер на обшук

гарантувати явку свідків до суду

накладання арешту (на майно), виїмка, конфіскація

215

self-incrimination

specific

speedy trial

statutory right

strict time limitations

subsequent law

sue

suppress the evidence

take the defense away

that appears on the record

torture

torture into confessing

transcript of the trial

proceedings

transfer

trickery

uncovered

unreasonable search

unspecified wrongdoing

unusual punishment

vague

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]