- •Vocabulary-3
- •Vocabulary- 4
- •Vocabulary 3–4 and Exercises за – 4a in case of difficulties.
- •Vocabulary – 5
- •Vocabulary – 6
- •Vocabulary – 7
- •Vocabulary – 8
- •Into Ukrainian.
- •Vocabulary – 9
- •Into English.
- •Vocabulary – 10
- •Vocabulary
- •Vague statement
- •Vague statement
- •Vocabulary – 2
- •Vocabulary – 3
- •Vocabulary – 4
- •Vocabulary 3–4 and Exercises за – 4a in case of difficulties.
- •Vocabulary – 5
- •Vocabulary – 6
- •Vocabulary – 7
- •Vocabulary – 8
- •Into Ukrainian.
- •Vocabulary – 9
- •Into English.
- •Vocabulary – 10
- •Vocabulary
- •Vocabulary – 2
- •Vocabulary – 3
- •Vocabulary – 4
- •Vocabulary 3–4 and Exercises 3a–4a in case of difficulties.
- •Vocabulary – 5
- •Vocabulary – 6
- •Vocabulary – 7
- •Vocabulary – 8
- •Into Ukrainian.
- •Vocabulary – 9
- •Into English.
- •Vocabulary – 10
- •Vocabulary
- •Vocabulary – 2
- •Vocabulary – 3
- •Vocabulary – 4
- •Vocabulary 3–4 and Exercises 3a–4a in case of difficulties.
- •Vocabulary – 5
- •Vocabulary – 6
- •Vocabulary – 7
- •Vocabulary – 8
- •Into Ukrainian.
- •Vocabulary – 9
- •Into English.
- •Vocabulary – 10
- •Vocabulary
Vocabulary 3–4 and Exercises за – 4a in case of difficulties.
TEXT 3
Notice of the Charge. An accused is entitled to fair notice of the specific charges
against her. This notice allows her to prepare her defense intelligently. An accused cannot
prepare a defense if the charge is a vague statement of some unspecified wrongdoing.
Speedy Trial. Both the United States and Ohio Constitutions state that an accused is
entitled to a speedy trial. An accused cannot be made to wait indefinitely with a criminal
charge hanging over her head, but must be given the opportunity to have the matter re-
solved quickly.
In Ohio, specific time limits are provided by statute; these time limits can be extended
only for good cause. The times within which an accused must be brought to trial after an
arrest or service of summons are as follows: 30 days for trial in mayors’ courts, or trials for
minor misdemeanors in any court; 45 days for trials of misdemeanors carrying a maximum
penalty of 60 days in jail; 90 days for trials of more serious misdemeanors; 15 days for pre-
liminary hearings in felony cases; and 270 days for trials in felony cases. The statute provides
that each day spent in jail awaiting trial must be counted as three days. Thus, for example, if
the accused in a felony case cannot make bail, she must be given a preliminary hearing within
five days after her arrest, and must be brought to trial within 90 days after her arrest.
TEXT 4
Public Trial. Both the United States and Ohio Constitutions give an accused the right
to a public trial. The right to a public trial ensures that trials are conducted fairly and
properly. An accused also has the right to be tried in the locality where the alleged offense
was committed. The right to be tried where the alleged offense occurred ensures that the
witnesses and evidence are available and that the state cannot transfer the trial to a place
where the atmosphere is hostile to the accused. However, an accused can have the trial
transferred (a change of venue) if she cannot get a fair trial in the locality where the alleged
crime occurred.
206
Confronting Accusers and Securing Witnesses. Generally, the United States and
Ohio Constitutions provide that a defendant in a criminal case is entitled to meet his ac-
cusers and the witnesses against him. The Ohio Constitution specifically requires that this
confrontation occur face to face. That is, the state cannot rely on anonymous accusers and
witnesses-the defendant is entitled to know who they are and to have an opportunity to
question them in person. The accused is allowed to have-even force-the witnesses he wants
to come and testify.
Exercise 9. Work in pairs. Study the Vocabulary below and then translate the fol-
lowing texts into English.
Vocabulary – 5
кримінальне
судочинство
конституційні
заборони
обмежувати
кримінальні закони
приймати закони
закони, що мають
зворотню силу
criminal
proceedings
constitutional
prohibitions
limit criminal
laws
enact laws
retroactive laws;
ex post facto laws
поведінка, яка не
виходить за межі
закону
пізніше прийнятий
закон
забороняти
поведінку
збільшена міра
покарання
позбавляти права
на захист
innocent conduct
subsequent law
prohibit the
conduct
greater penalty
take the defense
away
кримінальна
відповідальність
встановлювати
відповідальність
criminal liability білль про
позбавлення прав
establish liability засуджувати
bill of attainder
condemn
чинний закон
law in effect
оголошувати поза
законом
declare somebody
outlaw
гаданий злочин
alleged offense
конфіскувати майно confiscate property
TEXT 5
Інші конституційні права. На доповнення до прав, про які згадувалося вище,
існують інші конституційні права, які є важливими у кримінальному судочинстві.
До них належать конституційні заборони на прийняття певних видів законів, а також
конституційні права, що обмежують кримінальні закони. Наступні абзаци пояснюють
деякі з цих конституційних прав.
Ані Конгрес США, ані штати не вправі приймати закони, що мають зворотню
силу або закони ex post facto. Це означає, що кримінальна відповідальність особи
повинна встановлюватися відповідно до закону, який діяв на час гаданого вчинення
злочину особою. Якщо на конкретний момент поведінка особи не виходила за межі
закону, то така особа не може нести судову відповідальність у випадку, якщо пізніше
207
буде прийнято закон, що забороняє подібну поведінку. Крім того, до такої особи не
застосовується збільшення міри покарання або позбавлення права на захист внаслі-
док прийняття цього пізнішого закону.
Ані Конгрес США, ані штати не можуть приймати “Білль про позбавлення
прав”. Раніше Білль використовувався для засудження особи шляхом прийняття
законодавчого акту без надання їй права на судовий захист. Англійські королі
застосовували такі біллі для оголошення своїх ворогів поза законом та для конфіскації
їхнього майна.
TEXT 6