Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
3.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
3.86 Mб
Скачать

Vocabulary – 4

lender

establish the

кредитор

надати доступ до

security

interest

забезпечувальний інтерес

account

рахунку

filing fees мито за реєстрацію

finance charge фінансове зобов’язання late charges пеня за прострочення виплат

down payment завдаток

refund

відшкодування (частини)

сплаченої суми

Exercise 4A. Match the phrases in column A with their equivalents in column B.

A

B

1. The disclosure form will show that А. Декларація продавця містить лише інфор-

credit life insurance will be purchased; мацію, надання якої вимагається Законом

the seller will retain a security interest in про чесне кредитування; декларація не є по-

the car (the car may be repossessed and вним контрактом. Наприклад, якщо ви ку-

sold by seller if buyer fails to make pay- пуєте автомобіль, у декларації зазначаються

ments); certain filing fees will be paid; фірма-виробник, модель, колір та серійний

late charges will be assessed.

280

номер.

2. Buyers should obtain and study the dis- В. Якщо операція купівлі-продажу відно-

closure form and contract prior to making a ситься до того типу, де використовується

final commitment. A disclosure form would револьверний кредитний рахунок (кредит-

show, among other things, the Annual на картка), покупець має одержати декла-

Percentage Rate and the Finance Charge. рацію, перш ніж його рахунком скориста-

Continuing, the disclosure form would ються. Бланки декларації продавця схожі на

show: the total amount, including down звичайні бланки, але вони спеціально при-

payment, that buyer will pay; the number, значені для торговельних операцій такого

amount, and date when payments are due.

типу.

3. The disclosure form contains only C. У декларації продавця зазначається необ-

that information required by the Truth in хідність страхування життя; факт, що про-

Lending Law; it is not the entire contract. давець утримує забезпечувальний інтерес

For example, if you buy a car, the dis- (якщо покупець не внесе належні суми,

closure form does not identify the make, продавець забирає автомобіль); мито за

model, color, or serial number of it.

оформлення документів та розмір пені за

прострочення виплати

4. Where a consumer transaction is D. При здійсненні більшості операцій з прода-

based upon a revolving charge account жу товарів широкого вжитку покупець отри-

(credit card) transaction, the buyer must мує декларацію продавця. Форма таких декла-

be given a disclosure statement before рацій може бути різною. Продавці та кредито-

the account is established. Such disclo- ри можуть, за певних обмежень, варіювати

sure forms are analogous to the regular форму власних декларацій. Крім того, такі де-

forms, but are specifically designed for кларації можуть бути окремими від контракту

these transactions.

або ж бути його складовою частиною.

5. In most consumer transactions, the Е. Покупці мають отримати і вивчити де-

buyer will receive a disclosure form. кларацію продавця та контракт, перш ніж

Disclosure forms vary. Sellers and lend- приймати остаточне рішення. Поміж іншої

ers may, with certain limitations, modify інформації, у декларації зазначаються річна

the disclosure forms, and the forms may процентна ставка, фінансове зобов’язання,

be separate from the contract, or part of загальна сума, включаючи завдаток, що ви-

the contract.

магається від покупця; розмір внесків та

дати їх виплати.

Exercise 4B. Translate into Ukrainian.

1. analogous to the regular forms; 2. consumer transactions; 3. prior to making a final

commitment; 4. total amount; 5. credit life insurance will be purchased; 6. sellers and lend-

ers; 7. specifically designed for these transactions; 8. Annual Percentage Rate; 9. seller will

retain a security interest in the car; 10. modify the disclosure forms; 11. filing fees will be

paid; 12. Finance Charge; 13. late charges will be assessed; 14. separate from the contract;

15. revolving charge account (credit card) transaction; 16. car may be repossessed and

sold by seller if buyer fails to make payments; 17. down payment; 18. before the account

is established; 19. amount, and date when payments are due; 20. buyer must be given a

disclosure statement;

281

Exercise 4C. Translate into English.

1. приймати остаточне рішення; 2. операції з продажу товарів широкого вжитку;

3. страхування життя; 4. продавці та кредитори; 5. за певних обмежень; 6. отримати

і вивчити декларацію продавця та контракт; 7. револьверний кредитний рахунок;

8. забезпечувальний інтерес; 9. річна процентна ставка; 10. покупець має отримати

декларацію, перш ніж його рахунком скористаються; 11. варіювати форму власних

декларацій; 12. фінансове зобов’язання; 13. інформація, надання якої вимагається

Законом про чесне кредитування; 14. мито за оформлення документів; 15. загальна

сума, включаючи завдаток; 16. зазначаються: фірма виробник, модель, та серійний

номер; 17. розмір пені за прострочення виплати; 18. розмір внесків та дати їх ви-

плати; 19. декларації можуть бути окремими від контракту або бути його складовою

частиною; 20. якщо покупець не внесе належні суми.

Exercise 4D. Listen to text 4D in Ukrainian. Use your shorthand to write it down.

Translate it into English.

Exercise 5. Translate into English.

1. розмір процентної ставки; 2. декларації можуть бути окремими від контракту,

або бути його складовою частиною; 3. переговори з покупцями; 4. якщо покупець

не внесе належні суми; 5. створення перешкод; 6. розмір внесків та дати їх виплати;

7. організації, яким продавець передав контракт з покупцем; 8. розмір пені за про-

строчення виплати; 9. невеликі позики; 10. зазначаються фірма-виробник, модель та

серійний номер; 11. відмова у наданні інформації або допомоги; 12. загальна сума,

включаючи завдаток; 13. дисконтувати вексель у банку; 14. мито за оформлення до-

кументів; 15. зміст заяви або контракту; 16. інформація, надання якої вимагається

Законом про чесне кредитування; 17. право застосовувати будь-які засоби захисту;

18. фінансове зобов’язання; 19. вивчити документ самому або за допомогою юриста;

20. варіювати форму власних декларацій; 21. револьверні кредитні рахунки; 22. по-

купець має отримати декларацію, перш ніж його рахунком скористаються; 23. річ-

на процентна ставка; 24. правочинність документа; 25. забезпечувальний інтерес;

26. зафіксувати у суді вирок із визнанням вини векселедавця без додержання інших

судових процедур; 27. револьверний кредитний рахунок; 28. завершити операцію без

зауважень або заяв; 29. отримати і вивчити декларацію продавця та контракт; 30. пра-

вомірний тримач не має шукати векселедавця; 31. продавці та кредитори; 32. комер-

ційні векселі є обіговими документами; 33. за певних обмежень; 34. підписані осо-

бою, яка виписала цей документ (векселедавець) або особою, на яку його виписано

(векселетримач); 35. страхування життя; 36. іпотечна застава; 37. забезпечені ділові

операції; 38. операції з продажу товарів широкого вжитку; 39. комерційні векселі,

такі, як чеки, звичайні векселі тощо; 40. покупець сплачує поставки у кредит; 41. про-

даж товарів, за винятком товарів широкого вжитку; 42. виплачуються за розпоря-

дженням конкретної особи або пред’явнику; 43. обіговий документ; 44. роздрібний

продаж на виплат (у розстрочку); 45. вексель передається за допомогою індосаменту;

46. відсотки прибутку; 47. звільнення від оплати діє тільки стосовно постачальника;

282

48. індосамент може бути безумовним, або може встановлювати обмеження щодо

його майбутнього використання в обігу; 49. тримач такого векселя уповноважений;

50. приймати остаточне рішення.

Exercise 6. Translate into Ukrainian.

1. buyer must be given a disclosure statement; 2. revolving charge accounts; 3. amount,

and date when payments are due; 4. shop for low interest rates; 5. before the account is es-

tablished; 6. alert the buyer; 7. down payment; 8. time for exercising the right of rescission;

9. car may be repossessed and sold by seller if buyer fails to make payments; 10. valid ex-

cuse for nonpayment; 11. revolving charge account (credit card) transaction; 12. the maker

and both indorsers are liable separately; 13. late charges will be assessed; 14. separate from

the contract; 14. warrant of attorney; 15. Finance Charge; 16. take the note to the bank to

have it “discounted”; 17. filing fees will be paid; 18. “cognovit note” is a promissory note;

19. modify the disclosure forms; 20. holder in due course; 21. seller will retain a security

interest in the car; 22. person to whom a negotiable instrument is transferred; 23. Annual

Percentage Rate; 24. the note is transferred by indorsement; 25. specifically designed for

these transactions; 26. the maker cannot assert this as a defense; 27. sellers and lenders;

28. in good faith; 29. credit life insurance will be purchased; 30. unconditionally indorsed;

31. total amount; 32. assert all defenses against any person; 33. prior to making a final

commitment; 34. commercial paper is negotiable; 35. consumer transactions; 36. small

loans and interest; 37. analogous to the regular forms; 38. unconditional promise; 39. denial

of information or assistance; 40. charge accounts; 6. negotiated by indorsement; 41. an-

nual percentage rate; 42. retail installment sales; 43. have his attorney study the document;

44. promissory notes; 45. under the consumer laws; 46. sales of goods and merchandise;

47. low finance charges; 48. commercial paper is transferred; 49. retail installment sales;

50. entitled to read all parts.

Exercise 7. Fill in the missing words in the text below and then translate into

Ukrainian. Use Vocabulary – 2 and Exercise 2A.

TEXT 2

Holder in Due Course. To become a holder in due _______ (1), a person to whom a

negotiable _______ (2) is transferred must: give something of value in return for having the

instrument _______ (3) to him; complete the _______ (4) in good faith; and _______ (5)

the transaction without notice of any _______ (6) or defense against the instrument.

Rights and Obligations of Parties and Holders. Suppose a buyer purchases supplies

on _______ (7) and gives the supplier a promissory _______ (8) due in six months. The

supplier takes the note to the bank to have it “ _______ (9)”. The bank then takes the note

to another _______ (10 institution and has it rediscounted. In each case, the note is trans

ferred by _______ (11).

The maker of the note (the buyer) is primarily _______ (12). The holder in _______

(13).course does not have to look to the maker for _______ (14). The maker and both

_______ (15) are liable separately or together to the _______ (16) in due course. If the sup-

283

plier to whom the _______ (17) was originally given furnished improper, unsatisfactory,

or insufficient _______ (18), the maker of the note has a _______ (19)excuse for nonpay-

ment, but it is only valid against the _______ (20). The maker cannot _______ (21) this as

a _______ (22) against the holder in due course.

Cognovit Notes. A “cognovits note” is a _______ (23) note in which the maker grants

a _______ (24) of attorney to the holder of the note to confess _______ (25) against the

_______ (26) of the note. This means that in case of _______ (27), the holder of the note is

_______ (28) to go to court and have a judgment _______ (29) against the maker, with out

the _______ (30) of notice and _______ (31).

Many states prohibit any use of _______ (32) notes. In Ohio, they are _______ (33)

in consumer transactions, and their use in other _______ (32) is limited.

Exercise 8. Work in pairs. Translate the following two texts into Ukrainian. Use

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]