Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
3.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
3.86 Mб
Скачать

Into Ukrainian.

Vocabulary – 9

fund transfer переказ грошей

initiate an

order

реалізувати

розпорядження

Electronic

Fund Transfer

Act

electronic

Закон про електронний

переказ грошових коштів

електронний апарат для

loan

special

позика

особливі умови щодо

money transfer переказу грошей

machine

interest

rates

процентної ставки

289

automatic teller автоматичний касовий

negotiable обіговий, такий, що може

machine

апарат

бути предметом переговорів

unauthorized

transfer

несанкціонований переказ

грошей

shop

торгуватися

charge

preauthorized

transfer

нарахування

переказ, стосовно якого було

віддано розпорядження

merchandise товари

TEXT 9

Electronic Fund Transfers. The Electronic Fund Transfer Act establishes the basic

rights, liabilities, and responsibilities of consumers who use electronic money transfer ma-

chines (automatic teller machines). The terms and conditions involving a consumer’s ac-

count must be disclosed in readily understood language at the time the consumer contracts

for the electronic fund transfer service. In addition to certain other specific requirements,

the disclosure must include: (1) the consumer’s liability for unauthorized transfers; (2) the

person or office to contact with questions; (3) a statement of any charges involved in the

service; (4) the circumstances under which the financial institution will, in the ordinary

course of business, disclose information concerning the customer’s account to third per-

sons; (5) the consumer’s right to stop payment of a preauthorized electronic fund transfer

and how to initiate such an order; and (6) the statement of consumer’s right to receive

documentation of electronic fund transfers.

Small Loans. Loan companies must be licensed by the state. They are permitted to

make small loans – loans up to $ 5,000 – at special interest rates. They may charge up to

28 percent per year for the first $ 1,000, or part thereof, and up to 22 percent per year on

the remainder of any loan. The loan company use 25 percent as the maximum rate. Further,

interest rates are negotiable. Buyers should not blindly accept the interest rate which is

offered. They should shop for the best possible interest rate and terms. Further, they should

negotiate. Just because an interest rate figure, or any other item, is in writing or is printed

does not mean that it cannot be changed. Sellers of money as well as sellers of merchandise

can change the terms of their documents.

Exercise 13. Work in pairs. Study the Vocabulary below and then translate Text 10

Into English.

Vocabulary – 10

підприємницька

операція

ощадливо

платити готівкою

не виходити за межі

бюджету

290

business

transactions

sparingly

pay cash

stay within

the budget

незаповнений

документ

мати відношення

гарна репутація у

кредиторів

йти назустріч

document with blank

spaces

apply

good credit rating

adjust

брати на себе

зобов’язання

obligate

oneself

відстрочувати оплату, delay payments

виплати

оренда приміщення rent

вести точний облік keep accurate records

купівля будинку в

розстрочку

відсотки за страховим

полісом

додержуватися

зобов’язань

mortgage

payments

insurance

premiums

meet one’s

obligations

вихідна і вхідна

кореспонденція

такі, що можуть

вираховуватися

федеральний

прибутковий податок

correspondence to you

and from you

deductible

federal income tax

надзвичайна ситуація emergency

TEXT 10

Здоровий глузд у підприємницьких операціях. Використовуйте кредит ощад-

ливо. Кредити є недешевими, а тому їх слід використовувати лише у крайньому ви-

падку. Із стратегічної точки зору, набагато вигідніше платити готівкою, тому що гро-

ші, які ви заощадите, можуть бути використані для купівлі інших товарів та послуг.

Не виходьте за межі власного бюджету. Не беріть на себе зобов’язання щодо

сум, які вам важко буде виплатити. Пам’ятайте, вам слід сплачувати за оренду

приміщення або за купівлю будинку в розстрочку, купувати харчові продукти

та одяг, сплачувати за послуги лікаря та стоматолога, виплачувати відсотки за

страховим полісом, додержуватися власних зобов’язань щодо виплат за автомобіль

та інші великі придбання, підтримувати функціонування приміщень і обладнання та

ремонтувати їх, а ще мати певні заощадження на випадок надзвичайних ситуацій та

для відпочинку.

Дійте з відкритими очима. Не підписуйте будь-які угоди, якщо ви не

усвідомлюєте повністю їх зміст, а також ваші права та обов’язки. Прочитайте кожний

документ, який вам пропонують підписати. Не підписуйте незаповнені документи –

усі рядки мають бути заповненими, а непотрібне має бути закреслене, якщо воно не

має відношення до змісту угоди. Не підписуйте нічого з того, що ви не розумієте,

спершу порадьтеся зі своїм юристом.

Виконуйте свої зобов’язання. Якщо ви вже взяли на себе зобов’язання, додержуй-

теся його. Гарна репутація у кредиторів може бути дуже цінною. Погана репутація у

кредиторів може створити для вас фінансові проблеми. Інколи неможливо виконати

власні зобов’язання у визначений термін: тоді зв’яжіться з кредитором і обговоріть

ситуацію. Кредитори часто йдуть назустріч або тимчасово відстрочують оплату.

Ведіть точний облік. Важливо зберігати (1) копії всіх документів, які ви

підписуєте; (2) копії будь-якої вихідної та вхідної кореспонденції відносно купівлі

та оплати; та вести (3) облік всіх виплат. Якщо виникне суперечка або помилка, у вас

будуть власні архіви. Нарешті, записи щодо виплат у рахунок погашення іпотечної

позики під будівництво будинку нададуть вам докази щодо виплати відсотків по цих

позиках. Відсотки, які ви сплачуєте на ці позики, можуть вираховуватися із загальної

суми, яку ви подаєте у декларації для визначення розміру федерального прибуткового

податку, що підлягає виплаті вами.

291

acceleration of payments

accrue

acknowledge receipt

adjust

amount of a surcharge

annual percentage rate

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]