Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КонспЛекций.doc
Скачиваний:
70
Добавлен:
24.04.2019
Размер:
875.01 Кб
Скачать

12.5. International words

The process of borrowing = the appearance of new notions which loan Ws serve to express. → LW is seldom limited to 1 language. Ws of identical origin that occur in several languages as a result of simultaneous / successive borrowings from 1 source are international words (IW).

Expanding global contacts → growth of international vocabulary. IWs play a prominent part in various terminological systems (vocabulary of science, industry & art). The etymological sources of this vocabulary reflect the history of world culture: the mankind’s cultural debt to Italy → the great number of Italian Ws connected with architecture, painting, music, borrowed into most European languages: allegro, andante, aria, arioso, barcarole, baritone (& other names for voices), concert, duet, opera (& other names for pieces of music), piano.

20th century: 1) progress of science: algorithm, antenna, antibiotic, automation, bionics, cybernetics, entropy, gene, genetic code, graph, microelectronics, microminiaturisation, quant, quasars, pulsars, ribosome. Sufficient likeness in E, Fr, Rus & other languages; 2) influx of exotic LWs: anaconda, bungalow, kraal, orang-outang, sari.

IWs ≠ Ws of the common Indo-European stock that also comprise a common fund of the European languages.

IWs are of great importance for the EFL teacher: he must know the efficient ways of showing similarity & difference between ‘translator’s false friends’: control :: контроль; general :: генерал; industry :: индустрия or magazine :: магазин. The T should draw Ps’ attention to the spread of the E vocabulary into other languages: in sport: football, out, match, tennis, time; in the vocabulary of clothes: jersey, pullover, sweater, nylon, tweed; in the vocabulary of cinema & other forms of entertainment: film, club, cocktail, jazz.

Rus Ws borrowed into E & many other languages & thus IWs: balalaika, bolshevik, cosmonaut, czar, intelligentsia, Kremlin, mammoth, rouble, sambo, soviet, sputnik, steppe, vodka.

Questions

  1. How can you account for the fact that the English vocabulary contains an immense number of words of foreign origin?

  2. What is the earliest group of English borrowings? Date it.

  3. What Celtic borrowings are there in English? Date them.

  4. Which words were introduced into the English vocabulary during the period of Christianization?

  5. What are the characteristic features of Scandinavian borrowings?

  6. When and under what circumstances did England become a bilingual country? What are the characteristic features of words borrowed into English during the Renaissance?

  7. What suffixes and prefixes can help you to recognise words of Latin and French origin?

  8. What is meant by the native element of English vocabulary?

  9. What stages of assimilation do borrowings go through?

  10. In what spheres of communication do international words frequently occur?

  11. What do we understand by etymological doublets?

Literature

  1. Антрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова М. М. Лексикология английского языка. – М.: Дрофа, 1999. – 288 с.

  2. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка: учеб. для институтов и факультетов ин. яз. [на англ. яз.]. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш. шк., 1986. – 295 с.

  3. Дубенец Э. Modern English Lexicology. Лексикология английского языка: лекции и семинары. – М.: Глосса, 2004. – 143 с.

  4. Елисеева В. В. Лексикология английского языка : учеб. – СПб., 2003. – 58 с.

  5. Зыкова И. В. A Practical Course in English Lexicology : учеб. пособ. для студентов лингв. вузов и ф-тов ин. языков. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Академія, 2007. – 288 с.

  6. Hurford J. R., Heasley B., Smith M. B. Semantics. – CUP, 2007. – 364 p.

  7. Singleton D. Language and the Lexicon: An Introduction. – Hodder Arnold, 2000. – 256 p.