Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник по аналитике.docx
Скачиваний:
68
Добавлен:
04.11.2018
Размер:
1.88 Mб
Скачать

XVI. Form as many questions as possible on the topics given below using the pattern to have smth done. Ask your comrades to answer your questions:.

Model: cutting hair - Where do you usually have your hair cut? How often do you have your hair cut? When are you going to have your hair cut? Why don't you go to the hairdresser's and have your hair cut? You haven't had your hair cut for quite a long time, have you? etc

repairing a telephone; altering a dress; waving hair; doing finger-nails; mending shoes; correcting a dictation; papering a room

XVII. Make up short situations using the following pairs of structural patterns:

to take one's luggage to the station - to have one's luggage taken to the station; to make a costume - to have a costume made; to take smb's photograph - to have one's photograph taken

XVIII. Read (he text and retell it in the form of a story retaining the sentences of unreal condition:

TEXT

Harry: We shall be awfully late home if that No. 12 bus doesn't come soon ... Let's stand in this doorway out of the wind.

Nora: All right, but we must be careful not to miss the bus ... How did you enjoy the film?

Harry: I'd never have gone if I had known it was going to be so silly.

Nora: Why, what was silly about it?

Harry: Well, no sane man would have married that other girl so scon after he had lost his wife.

Nora: Well, the girl wouldn't have waited for him if he hadn't asked her immediately.

Harry: All the better for him if she hadn't! Nora: Yes. Anyhow, I'd have enjoyed the film much more if Elsa

Hollywood had been in it instead of Linda Spangle.

Harry: And I'd have enjoyed it more if we hadn't gone at all.

Nora: (Sharply) And I'd have enjoyed it more if you hadn't been so rude to that woman in front.

Harry: Well, I wouldn't have been rude to her if she had stopped chattering when I asked her.

Nora: I wish you'd behave in public places.

Harry: I behave better! I like that! Why, if that woman had ... (Sound of bus starting tip) But Icok, isn't that a No. 12 bus just going?

Nora: Yes, it is, and we've missed it after all. We would have seen that bus, Harry, if you hadn't been so busy quarrelling.

Harry: (in injured tcnes) Really, Nora, I think it would have been much better if I had stayed at home tonight and let you go to the cinema alone.

(After D. Hicks "Meet the Parkers")

50

XIX. Give English equivalents for the following short sentences (see Vocabulary and Ex. Hi):

1. Он пошел в школу шести лет. Майк рано начал работать, чтобы содержать своих младших сестер. После болезни она выглядит старше своих лет. Её сыновья достигли совершеннолетия. 2. У нее совершенно нет терпения. В доме нет центрального отопления. У него не хватало смелости сказать ей всю правду. Ей недостает уверенности в себе, она могла бы заниматься лучше. Этот мальчик крайне невоспитан. Ей не хватало трех часов, чтобы закончить перевод. У нее совершенно нет (совершенно отсутствует) чувства ответственности. 3. Мой отец лечится от ревматизма уже несколько лет; сейчас ему гораздо лучше. Кто лечил вашего брата от малярии? Есть какая-нибудь надежда вылечить ее от этой болезни? Рана у Овода (the Gadfly) заживала медленно, ему казалось, что она никогда не заживет. Никто не мог отучить ее от этой дурной привычки. 4. Совершенно случайно я узнала, что она опять живет в городе. По счастливой случайности мы встретились на улице. 5. Она очень страдала от боли. 6. Она, несомненно, пошла бы туда, если бы знала дорогу. Он, конечно, предложит им свою помощь. 7. Они сомневались в правдивости его рассказа. Он сомневался, что она рассказала ему всю правду. Я очень сомневаюсь, что это поможет тебе. (2). Он сильно сомневался, что она вообще ходила туда в тот вечер. Он стал сомневаться, что он прав. Я не сомневаюсь, что он придет. 8. Он уставился на меня. На что ты засмотрелась? Человек оглядел Давида с головы до ног и сказал, что никогда не слышал о нем. 9. Когда я вошла в комнату, она сидела и дремала над книгой. Он задремал и пропустил свою остановку. 10. Раздался громкий стук в дверь. 11. Она старалась сохранить присутствие духа. 12. Она попала в аварию, когда вела машину. С ним произошел несчастный случай. 13. Ты поедешь сегодня на стадион? За тобой заехать? Автобус остановился и забрал всех пассажиров. 14. Он начинающий врач. 15. На выставке было представлено много книг по истории литературы. 16. Это был гениальный план. Он гениальный хирург. 17. Имена авторов этих книг мне знакомы. Мне были известны эти факты. Мы не скоро освоились в новом здании. 18. Он отказался поддержать наше предложение. Она никогда не платит за квартиру вовремя. Он никогда не выполняет работу в срок. Больной заснул крепким сном. Гек незаметно заснул. Она долго не могла заснуть. 19. В чем он вас убеждал? Он убеждал ее в том, что им необходимо работать вместе. Он не мог уговорить ее написать письмо своим родителям. Мы уговаривали ее не бросать занятий музыкой. Ему не понадобилось много времени, чтобы убедить их в этом. 20. Когда вы приехали на стройку? (a construction site). Мы прибыли в Киев в понедельник утром. Сам факт, что он предложил ей свою помощь, изумил нас. Она, должно быть, пошла заниматься в библиотеку несмотря на головную боль. Вот в чем дело. Расскажите, как это все произошло. Случайно он встретил на улице своего друга - это была удача. Жаль, что вы не поместили эту заметку в нашей газете. Они часами, как

51

зачарованные, слушали рассказы отца. Он мог часами смотреть в огонь. Она завернула подарок в яркую бумагу.