Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Копия магистранты-рабочий вариант2+++.doc
Скачиваний:
50
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
1.08 Mб
Скачать

Perfect continuous

Present Perfect Continuous

  1. Для вираження тривалої дії, яка почалася в минулому, продовжується в момент мовлення або у теперішньому часі. При вживані Present Perfect Continuous завжди вказується період часу дії:

for an hour – протягом години

for a month – протягом місяця

for a long time – протягом довгого часу, давно

lately – останнім часом

since yesterday – відучора

all day – весь день

I have been thinking over this contract all day.

- Я думаю про цей контракт весь день.

  1. Для вираження тривалої дії, яка почалася в минулому та щойно закінчилася:

I feel tired as we have been discussing the points for three hours.

- Я почуваюся втомленим, тому що ми обговорювали ці

пункти 3 години.

  1. В питальних реченнях з since whenз якого часу, відколи та how longяк довго, скільки часу:

How long have you been doing business with that firm?

- Як довго ви ведете справи з тією фірмою?

Past Perfect Continuous

  1. Для вираження тривалої дії, яка почалася раніше іншої дії в минулому, вираженої Past Indefinite, та ще відбувалася в момент її виконання з такими обставинами часу:

for 3 weeks – протягом 3 тижнів

for a long time – протягом довгого часу, давно та ін.

Director had been going through the morning mail for half an

hour when our customer rang.

Директор продивлявся ранкову пошту вже півгодини,

коли подзвонив наш клієнт.

  1. Для вираження тривалої минулої дії, яка закінчилася безпосередньо перед іншою минулою дією:

They felt tired as they had been discussing the terms of payment

for almost 5 hours.

- Вони почувалися втомленими, тому що обговорювали

умови оплати майже 5 годин.

Future Perfect Continuous

  1. Для вираження тривалої майбутньої дії, яка почнеться раніше іншої майбутньої дії та буде виконуватися в момент її настання.

By the beginning of the next year we shall have been working

with this firm for 15 years.

- На початок наступного року ми буде працювати з цією

фірмою вже 15 років.

Примітка:

Така форма вживається дуже рідко.

ВПРАВИ

1.Визначте час дієслова-присудка та перекладіть:

1. A simple experiment with a glass of water and a postcard will show you how real this pressure is.

2. Under ordinary circumstances light travels in straight lines and does not bend around the objects.

3. Instead of replying to my words he gave me the article he referred to in his report.

4. The apparatus will be working when you come.

5. In the sixties of that century electrical engineering was just making its first, rather timid, steps.

6. We have denoted work by the letter M.

7. The air around us has always been under pressure.

8. After I had finished the inspection of the new engine I spoke to the engineer.

9. Genetics is making a fresh surge forwards.

10. In the 17th century alchemists used many materials in their search for “the philosopher’s stone”.

11. They did not find any above-norm concentrations of minerals in plants.

12. We have been considering the decay of unstable nuclei.

13. For many centuries scientists of the world have been successfully working to uncover still unsolved secrets of nature.

14. When I came they had already been discussing the problem for an hour.

15. Director was speaking to somebody on the telephone and the secretary was typing a letter.