- •Міністерство освіти і науки україни
- •Contents
- •Передмова
- •Виконання контрольних завдань та оформлення контрольних робіт
- •Виправлення роботи
- •Підготовка до заліку або екзамену
- •Часи дієслова
- •Indefinite
- •Утворення часів
- •Indefinite:
- •Continuous:
- •Perfect:
- •Perfect Continuous
- •Основні випадки вживання часів
- •Indefinite
- •Continuous
- •Perfect
- •Perfect continuous
- •1.Визначте час дієслова-присудка та перекладіть:
- •2. Поставте дієслово в дужках в потрібну форму та перекладіть:
- •3. Перекладіть:
- •Узгодження часів
- •Випадки відхилень від правил узгодження часів
- •1. Передайте непрямою мовою та перекладіть:
- •2. Перекладіть:
- •3. Передайте прямою мовою:
- •4. Виправте помилки та перекладіть:
- •5. Перекладіть:
- •Пасивний стан дієслова
- •Перехідні та неперехідні дієслова
- •Утворення пасивного стану
- •Особливості вживання пасивного стану
- •1. Перекладіть:
- •2. Замініть активний стан пасивним та перекладіть:
- •3. Перекладіть:
- •Модальні дієслова
- •Can (could)
- •May (might)
- •Should, ought to
- •1. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Перекладіть.
- •2. Перекладіть.
- •Інфінітив та інфінітивні звороти
- •Інфінітивні звороти
- •3. Nominative with the Infinitive Construction
- •4. Absolute Infinitive Construction
- •1.Визначте форму інфінітивного зворотата перекладіть:
- •2.Перефразуйте, використовуючи інфінітивні звороти:
- •3. Перекладіть:
- •Герундій
- •Особливості вживання герундія в різних функціях
- •1. Перекладіть:
- •2. Перекладіть, вживаючи герундій:
- •3. Закінчіть речення, вживаючи герундій, та перекладіть:
- •Дієприкметник
- •Вживання дієприкметників
- •Самостійний дієприкметниковий зворот
- •Зворот «об’єктний відмінок з дієприкметником»
- •1. Визначте форму дієприкметника та перекладіть:
- •2. Перекладіть:
- •3. Перекладіть:
- •Способи дієслова
- •If there were no gravitation there would be no pressure in liquids.
- •Conditionalmood
- •Subjunctiveii
- •Вживання conditional mood та subjunctive II
- •Subjunctivei
- •Suppositionalmood
- •Вживання subjunctivei та suppositionalmood
- •1. Перекладіть:
- •2. Перекладіть:
- •Part II
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •IV. Підкресліть інфінітив, визначте його функцію. Речення перекладіть.
- •V. Підкресліть інфінітивні звороти, визначте їх тип:
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •VII. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Речення перекладіть.
- •VIII. Перекладіть, звертаючи увагу на різні типи умовних речень та на вживання Subjunctive Mood.
- •IX. Підкресліть герундій, визначте його форму. Речення перекладіть.
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •VII. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Речення перекладіть.
- •VIII. Перекладіть, звертаючи увагу на різні типи умовних речень та на вживання Subjunctive Mood.
- •7. Were one electron removed, a net positive charge would be left.
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •VII. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Речення перекладіть.
- •VIII. Перекладіть, звертаючи увагу на різні типи умовних речень та на вживання Subjunctive Mood.
- •IX. Підкресліть герундій, визначте його форму. Речення перекладіть.
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •VII. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Речення перекладіть.
- •VIII. Перекладіть, звертаючи увагу на різні типи умовних речень та на вживання Subjunctive Mood.
- •IX. Підкресліть герундій, визначте його форму. Речення перекладіть.
- •Financial management
- •What is promotion?
- •History of Marketing
- •Managing uncertain events for certain promises
- •Для спеціальностей еп, ф, оа, ек:
- •Microeconomics
- •Macroeconomics
- •Economics
- •The Accounting Process (The Accounting Cycle)
- •Document and implement
- •Hexadecimal
- •Boolean or Binary Logic
- •Executable Specifications
- •Internal Combustion Engine
- •Applications
- •Principles of a Rotary Engine
- •Engine Efficiency
- •Engine Cycle
- •Transformer
- •Electric Power Transmission
- •Bulk Power Transmission
- •Electricity Retailing
- •Generation
- •Transmission
- •Energy and Its Sources
- •Nuclear Energy
- •Panel Heating
- •Environmental Benefits of Surface Mining By Peter n. Grimshaw
- •Kiruna Iron Ore Mine, Sweden
- •Geology and reserves
- •Garbage Burning
- •Nonmetal Mineral Resources
- •Core Drilling
- •Shaft sinking Preliminary Consideration
- •Thickeners
- •Screening Machines
- •Carrier Flotation of Hematite
- •Technological Trends in Mining
- •Architecture
- •The Architect
- •Modern Concepts of Architecture
- •History
- •Modernism and Reaction of Architecture
- •The Elaboration of New Algorithmic Scheme for Calculation of the Physico-Chemical and Physico-Mechanical Characteristics of Polymer Adhesive Joints
- •I. Basic Parameters
- •Mechanical or Forced Ventilation
- •Why Ventilate?
- •Recycled Building Materials
- •Appendix II
- •IV. Підкресліть інфінітив, визначте його функцію. Речення перекладіть.
- •Найуживаніші суфікси та префікси Суфікси іменників
- •Суфікси прикметників
- •Суфікси числівників
- •Суфікси прислівників
- •Префікси Префікси з протилежним значенням
- •Префікси з різними значеннями
- •Деякі математичні символи і вирази
- •Список рекомендованої літератури
Core Drilling
In 1663, the Swiss engineer M. Leskot designed a tube with a diamond set face, for drilling in the Mount Cenis tunnel, where the rock was too hard for conventional tools. The intention was to explore rock quality ahead of the tunnel face, and warn miners of possible rock falls.
This was the accidental birth of core drilling, a technique now very widely used within the mining industry. Core drilling is carried out is special drillings , using e hollow drill string with an impregnated diamond cutting bit to resist wear while drilling hard rock. The crown-shaped diamond bit cuts a cylindrical core of the rock, which is caught and retained in a double tube core-barrel.
A core-catcher is embedded in, or just above, the diamond bit, to make sure that the core does not fall out of the tube. In order to retrieve the core, the core-barrel is taken to surface, either by pulling up the complete drill string or, if the appropriate equipment is being used, by pulling up only the inner tube of the core-barrel with the special fishing device run inside the drill string at the and of a thin steel wire.
The core is an intact of the underground geology, which can be examined thoroughly by the geologist to determine the exact nature of the rock and any mineralization. Samples of special interest are sent to a laboratory for analysis to reveal any metal contents. Cores from exploration drilling are stored in special boxes, and kept in archives for a long period of time. Boxes are marked to identify from which hole, and at what depth, the sample was taken. The information gathered by core drilling is important, and represent substantial capital investment.
Traditionally, core drilling was a very arduous job, and more operator-friendly equipment, was very slow, and the cost per drilled metre was often prohibitive. Atlas Copco Craelius pioneered several techniques to reduce manual work, increase efficiency and cut the cost per drilled metre. Over the years, the company developed thin walled core barrels, diamond impregnated bits, aluminium drill rods, fast rotating hydraulic rigs, mechanical rod handling, and, more recently, partly or totally computer-controlled rigs. Core drilling has always been the most powerful tool in mineral exploration. Now that it has become much cheaper, faster and easier, it is being used more widely.
.
Для спеціальностей ГБ, ГІП,ГГ,ІГ, ЗКК:
ВАРІАНТ I
Shaft sinking Preliminary Consideration
When coal has been proved to exist in sufficient quantities to be an economic proposition, it is then necessary to fix the site, shape and size of the shaft required to work the area. This requires careful consideration, and many factors have to be taken into account.
Site of shaft. a) Underground considerations. The inclination is very important. In a flat seam it may be desirable to have the shafts in the centre of the area in order to keep the roads of equal length to the boundary.
In an inclined seam it may be better to sink somewhat to the dip side, there by utilizing the force of gravity to run the major part of the coal and water to the pit bottom and having short lip haulage and less pumping.
Faults should be avoided on account of the weak strata and these areas.
If possible, sinking should keep clear of running sands, heavy watered strata, etc.
b) Surface considerations. The shafts must be reasonably near to efficient transport facilities (rail, road, canal or sea). The nature of the ground should also be carefully considered, as soft ground means costly foundations for buildings and machinery, whilst hilly ground means expensive cuttings for buildings and sidings. A good supply of water conveniently near is desirable for coal cleaning, steam raising and baths.
Shape of shaft. Shafts may be circular rectangular or elliptical in shape. In England the circular shaft is popular. It is the easing and cheapest to sink and is suitable for greater depth and water pressures. It also gives more space for ventilation during winding.
Rectangular shafts are suitable for shallow depths and timber lining and for this reason they were popular in Scotland until recent years, but in the new sinking to deeper coal they have been replaced by circular shafts. They are still extensively in the U.S.A.
Elliptical shafts have never found favour in England although there are some on the Continent.
ВАРІАНТ II