- •Міністерство освіти і науки україни
- •Contents
- •Передмова
- •Виконання контрольних завдань та оформлення контрольних робіт
- •Виправлення роботи
- •Підготовка до заліку або екзамену
- •Часи дієслова
- •Indefinite
- •Утворення часів
- •Indefinite:
- •Continuous:
- •Perfect:
- •Perfect Continuous
- •Основні випадки вживання часів
- •Indefinite
- •Continuous
- •Perfect
- •Perfect continuous
- •1.Визначте час дієслова-присудка та перекладіть:
- •2. Поставте дієслово в дужках в потрібну форму та перекладіть:
- •3. Перекладіть:
- •Узгодження часів
- •Випадки відхилень від правил узгодження часів
- •1. Передайте непрямою мовою та перекладіть:
- •2. Перекладіть:
- •3. Передайте прямою мовою:
- •4. Виправте помилки та перекладіть:
- •5. Перекладіть:
- •Пасивний стан дієслова
- •Перехідні та неперехідні дієслова
- •Утворення пасивного стану
- •Особливості вживання пасивного стану
- •1. Перекладіть:
- •2. Замініть активний стан пасивним та перекладіть:
- •3. Перекладіть:
- •Модальні дієслова
- •Can (could)
- •May (might)
- •Should, ought to
- •1. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Перекладіть.
- •2. Перекладіть.
- •Інфінітив та інфінітивні звороти
- •Інфінітивні звороти
- •3. Nominative with the Infinitive Construction
- •4. Absolute Infinitive Construction
- •1.Визначте форму інфінітивного зворотата перекладіть:
- •2.Перефразуйте, використовуючи інфінітивні звороти:
- •3. Перекладіть:
- •Герундій
- •Особливості вживання герундія в різних функціях
- •1. Перекладіть:
- •2. Перекладіть, вживаючи герундій:
- •3. Закінчіть речення, вживаючи герундій, та перекладіть:
- •Дієприкметник
- •Вживання дієприкметників
- •Самостійний дієприкметниковий зворот
- •Зворот «об’єктний відмінок з дієприкметником»
- •1. Визначте форму дієприкметника та перекладіть:
- •2. Перекладіть:
- •3. Перекладіть:
- •Способи дієслова
- •If there were no gravitation there would be no pressure in liquids.
- •Conditionalmood
- •Subjunctiveii
- •Вживання conditional mood та subjunctive II
- •Subjunctivei
- •Suppositionalmood
- •Вживання subjunctivei та suppositionalmood
- •1. Перекладіть:
- •2. Перекладіть:
- •Part II
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •IV. Підкресліть інфінітив, визначте його функцію. Речення перекладіть.
- •V. Підкресліть інфінітивні звороти, визначте їх тип:
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •VII. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Речення перекладіть.
- •VIII. Перекладіть, звертаючи увагу на різні типи умовних речень та на вживання Subjunctive Mood.
- •IX. Підкресліть герундій, визначте його форму. Речення перекладіть.
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •VII. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Речення перекладіть.
- •VIII. Перекладіть, звертаючи увагу на різні типи умовних речень та на вживання Subjunctive Mood.
- •7. Were one electron removed, a net positive charge would be left.
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •VII. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Речення перекладіть.
- •VIII. Перекладіть, звертаючи увагу на різні типи умовних речень та на вживання Subjunctive Mood.
- •IX. Підкресліть герундій, визначте його форму. Речення перекладіть.
- •VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.
- •VII. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Речення перекладіть.
- •VIII. Перекладіть, звертаючи увагу на різні типи умовних речень та на вживання Subjunctive Mood.
- •IX. Підкресліть герундій, визначте його форму. Речення перекладіть.
- •Financial management
- •What is promotion?
- •History of Marketing
- •Managing uncertain events for certain promises
- •Для спеціальностей еп, ф, оа, ек:
- •Microeconomics
- •Macroeconomics
- •Economics
- •The Accounting Process (The Accounting Cycle)
- •Document and implement
- •Hexadecimal
- •Boolean or Binary Logic
- •Executable Specifications
- •Internal Combustion Engine
- •Applications
- •Principles of a Rotary Engine
- •Engine Efficiency
- •Engine Cycle
- •Transformer
- •Electric Power Transmission
- •Bulk Power Transmission
- •Electricity Retailing
- •Generation
- •Transmission
- •Energy and Its Sources
- •Nuclear Energy
- •Panel Heating
- •Environmental Benefits of Surface Mining By Peter n. Grimshaw
- •Kiruna Iron Ore Mine, Sweden
- •Geology and reserves
- •Garbage Burning
- •Nonmetal Mineral Resources
- •Core Drilling
- •Shaft sinking Preliminary Consideration
- •Thickeners
- •Screening Machines
- •Carrier Flotation of Hematite
- •Technological Trends in Mining
- •Architecture
- •The Architect
- •Modern Concepts of Architecture
- •History
- •Modernism and Reaction of Architecture
- •The Elaboration of New Algorithmic Scheme for Calculation of the Physico-Chemical and Physico-Mechanical Characteristics of Polymer Adhesive Joints
- •I. Basic Parameters
- •Mechanical or Forced Ventilation
- •Why Ventilate?
- •Recycled Building Materials
- •Appendix II
- •IV. Підкресліть інфінітив, визначте його функцію. Речення перекладіть.
- •Найуживаніші суфікси та префікси Суфікси іменників
- •Суфікси прикметників
- •Суфікси числівників
- •Суфікси прислівників
- •Префікси Префікси з протилежним значенням
- •Префікси з різними значеннями
- •Деякі математичні символи і вирази
- •Список рекомендованої літератури
Модальні дієслова
В англійській мові є група дієслів (can, may, must, ought, should, need, dare) які називаються модальними. Модальні дієслова не вживаються самостійно, а лише в сполученні з інфінітивом іншого дієслова. Вони виражають можливість, необхідність, бажаність, імовірність, сумнів, дозвіл, заборону, здатність виконання дії, позначеної інфінітивом.
Модальні дієслова мають ряд особливостей:
1. Модальні дієслова не мають форм інфінітива, дієприкметника та герундія, а також складних часових форм.
2. Після модальних дієслів інфінітив вживається без частки to.
Виняток становить ought, після яких інфінітив вживається з часткою to, а також дієслова need і dare, після яких інфінітив може вживатися з часткою to і без неї.
3. У третій особі однини теперішнього часу модальні дієслова не мають закінчення (e)s:
He must do it now.
- Він повинен зробити це зараз.
4. Питальна та заперечна форма теперішнього та минулого часу модальних дієслів утворюються без допоміжного дієслова, модальне дієслово в реченні виконує таку саму функцію, як і допоміжне дієслово:
May I take it?
- Я можу взяти це?
You should not speak to him.
- Вам не слід розмовляти з ним.
Примітка: Can у теперішньому часі пишеться разом з часткою not:
She cannot cook well.
- Вона не вміє добре готувати.
Can (could)
Дієслово can виражає:
1. фізичну або розумову здатність, уміння або можливість виконати дію в теперішньому (can) або минулому (could) часі:
I couldn’t solve this problem.
- Я не зміг розв’язати задачі.
2. сумнів, здивування, невіру в питальних та заперечних реченнях з різними формами інфінітива: Indefinite, Continuous та Perfect:
You cannot think so.
– Не може бути, щоб ви так думали.
Can they be carrying out the experiment at such a late hour?
– Невже вони проводять дослід в такий пізній час?
Can you have said it?
– Невже ви це сказали?
Дієслово could виражає:
можливість або здатність виконати дію в минулому (з Indefinite Infinitive):
In 1774 Scheele could obtain phosphorus by distilling bones with
sand and charcoal.
- В 1774 Шеєле міг отримувати фосфор шляхом перегоняння
кісток з піском та деревним вугіллям.
Примітка:
1. Дієслово can не має майбутнього часу. Замість can вживається сполучення to be able to - бути спроможним:
I will be able to use this new device very soon.
- Я зможу користуватися цим новим прибором невдовзі.
2. Вираз to be able іноді вживається в теперішньому і минулому часі та має значення «бути в змозі»:
The girl was not able to answer.
- Дівчина була не в змозі відповідати.
Continuous Infinitive з дієсловом can означає дію, яка відбувається у теперішньому часі.
She can’t be speaking on the phone now.
- Не може бути, щоб вона зараз розмовляла по телефону.
Perfect Infinitive означає дію, яка відбулася у минулому:
He cannot have done this.
- Не може бути, щоб він зробив це.
Вживання could замість can у цих значеннях не змінює часу дії, а лише підсилює сумнів, невпевненість.